Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rachel! Deixa ver!
- Posso ver?
- Quem achou, guardou.
E fui eu que encontrei.
No meu jardim.
Achado não é roubado!
Bruce?
Bruce?
Mamã! Sr. Alfred!
Tiveste um sonho?
Um pesadelo.
Pior do que este sítio?
Vão lutar contra ti.
- Outra vez?
- Até te matarem.
E não podem matar-me
antes do pequeno-almoço?
Estás no inferno, homenzinho...
...e eu sou o diabo.
Tu não és o diabo...
...não passas de um treino.
Solitária!
- Porquê?
- Por protecção.
- Não preciso de protecção.
- Protecção para eles.
Entra.
Está assim tão desesperado
por lutar contra criminosos,
que até se tranca com eles
para enfrentá-los um de cada vez?
Na verdade, eram... sete.
Eu contei seis, Sr. Wayne.
Como sabe o meu nome?
O mundo é pequeno demais para alguém
como Bruce Wayne desaparecer,
qualquer que seja o buraco
onde se enterre.
Quem é você?
Chamo-me simplesmente Ducard,
mas represento Ra`s al Ghul,
um homem muito temido
pelo submundo do crime.
Um homem
que pode oferecer-lhe um rumo.
O que o leva a pensar
que necessito de um rumo?
Uma pessoa como você
só pode estar aqui por opção.
Tem andado a explorar
a fraternidade criminosa.
Mas quaisquer que fossem
as suas intenções originais...
...acabou mesmo por se perder.
E que rumo pode
Ra`s al Ghul oferecer?
O rumo de um homem que partilha
o seu ódio pelo mal...
...e que deseja servir
a verdadeira justiça.
O rumo da Liga das Trevas.
- Vocês são vigilantes.
- Não, não.
Um vigilante é apenas um homem perdido
na confusão para sua satisfação pessoal.
Pode ser destruído, ou condenado.
Mas...
se se tornar em mais do que um homem,
se se entregar totalmente a um ideal...
...e se não puderem detê-lo...
então torna-se em algo
completamente diferente.
Em quê?
Numa lenda, Sr. Wayne.
Amanhã será libertado.
Se está cansado de zaragatas
com delinquentes de segunda
e se quer atingir algum objectivo,
há uma rara flor azul
que cresce nas encostas orientais.
Apanhe uma dessas flores.
Se conseguir levá-la
até ao cimo da montanha...
...poderá encontrar
o que desde sempre procurou.
E que procurava eu?
Só o senhor pode sabê-lo.
Volta para trás.
Volta para trás.
Ra`s al Ghul?
Esperem.
O que procura?
Procuro...
...um meio
para combater a injustiça.
Para aterrorizar...
...aqueles que atacam os fracos.
Para manipular o terror dos outros...
...primeiro há que domar o nosso.
Está pronto para começar?
Mal me tenho de pé...
A morte não espera
até que esteja preparado.
A morte não é nem complacente,
nem justa!
E não se iluda,
aqui vai mesmo enfrentar a morte.
Tigre.
Jujitsu.
Pantera.
Tem habilidade.
Mas isto não é uma dança.
E você está com medo...
...mas não de mim.
Diga-nos, Sr. Wayne...
...o que receia?
Bruce?
Tudo bem. Está tudo bem.
Está tudo bem.
Precisamos de uma ambulância,
Patrão Wayne?
Não, endireito-lhe o osso.
Tira-se uma radiografia mais tarde.
Muito bem, senhor.
- Lamento muito, eu disse...
- Esqueça, ele está bem.
Foi uma queda e tanto,
não foi, Patrão Bruce?
E para que caímos, Bruce?
Para aprendermos a levantar-nos.
Outra vez os morcegos?
Sabes por que te atacaram, não?
- Estavam com medo de ti.
- Medo de mim?
Todas as criaturas têm medo.
Mesmo as assustadoras?
Sobretudo essas.
Vou mostrar-te uma coisa.
- Achas que a Mãe vai gostar?
- Claro.
- Achas que está na hora de te levantares?
- Talvez.
Nada de voltar para a cama.
Construíste este comboio, Papá?
Gotham tem sido boa para a família,
mas a cidade tem passado dificuldades.
Gente com menos sorte do que nós
tem passado por tempos difíceis.
Assim, construímos um novo sistema
de transportes públicos baratos
para unir a cidade e,
no centro...
...a Torre Wayne.
- É ali que trabalhas?
- Não, eu trabalho no hospital.
Deixo a gestão da nossa empresa
para gente muito mais capaz.
- Mais capaz?
- Bom...
...mais interessada.
Podemos ir?
Por favor.
Está bem. Vamos lá.
- Que se passa, Bruce?
- Não, não. Era eu.
Precisava de apanhar ar fresco.
Não sou lá grande apreciador de ópera,
pois não, Bruce?
Vá lá, vamos embora.
Carteira, jóias! Vamos, depressa!
- Tudo bem.
- Depressa!
Calma.
Calma.
Aqui tem.
Tudo bem, está tudo bem.
Leve tudo e pode ir.
Eu disse as jóias!
Thomas!
Bruce...
...está tudo bem.
Não tenhas medo.
É do teu pai?
Não faz mal.
Vem cá.
Pronto.
Está tudo bem.
Está tudo bem.
Gordon.
Boas notícias...
...apanhámo-lo, rapaz.
Estás em óptimas mãos.
Nós cuidamos do império.
Quando fores crescido,
estará à tua espera.
Preparei uma pequena ceia.
- Muito bem.
- Alfred?
- Sim, Patrão Bruce?
- A culpa é minha, Alfred.
Foi por minha causa
que eles saíram do teatro.
- Se não tivesse ficado com medo...
- Não fez nada de mal.
Foi ele e só ele.
Compreende?
Sinto a falta deles, Alfred.
Tenho tantas saudades deles.
Também eu, Patrão Bruce.
Também eu.
Ainda se sente responsável
pela morte dos seus pais?
A minha raiva supera o remorso.
Venha.
Aprendeu a esconder o remorso
com a raiva.
Podemos ensiná-lo a enfrentar a verdade.
Consegue enfrentar seis homens.
Podemos ensiná-lo a enfrentar 600.
Sabe como desaparecer.
Podemos ensiná-lo a tornar-se
realmente invisível.
Invisível?
Os ninjas sabem que a invisibilidade
é uma questão de paciência e agilidade.
Tenha sempre atenção
ao que o rodeia.
O Ninjitsu utiliza
pequenas explosões de pólvora.
- Como armas?
- Ou distracções.
A teatralidade e a ilusão
são agentes poderosos.
Tem de se tornar em mais do que um
homem na mente do seu opositor.
- Quem é ele?
- Era um agricultor...
...depois tentou roubar a terra ao seu
vizinho e tornou-se um assassino.
- Agora é um recluso.
- Que vai acontecer-lhe?
Justiça.
O crime não pode ser tolerado.
Os criminosos alimentam-se da tolerância
e da compreensão da sociedade.
A morte dos seus pais
não foi culpa sua.
Foi culpa do seu pai.
A raiva não altera o facto de o seu pai
não ter conseguido agir.
- O homem estava armado.
- Isso detinha-o a si?
Eu tive um treino especial.
O treino não é nada,
A vontade é que é tudo!
A vontade de agir.
Renda-se.
Não me venceu.
Sacrificou uma posição segura
pela hipótese de vencer.
Esfregue o peito.
Os braços aquecem sozinhos.
É mais forte que o seu pai.
Não conheceu o meu pai.
Mas conheço a raiva que o move.
Essa raiva impossível
que estrangula o sofrimento
até a memória do seu ente querido
ser apenas...
...veneno nas suas veias.
E, um dia, acaba a desejar que o seu
ente querido nunca tivesse existido...
...para ser poupado ao sofrimento.
Nem sempre estive aqui nas montanhas.
Já tive uma esposa.
O meu grande amor.
Tiraram-ma.
Tal como você, fui obrigado a aprender
que há quem não tenha decência,
que é preciso combatê-los
sem hesitação, sem piedade.
A sua raiva dá-lhe um enorme poder...
...mas se a deixar, destrói-o.
Quase aconteceu comigo.
- O que o impediu?
- Vingança.
Isso não vai ajudar-me.
Porquê, Bruce?
Por que não pode vingar os seus pais?
Vai regressar a Princeton
após a audiência, Patrão...
...ou posso convencê-lo
a ficar mais um dia ou dois?
Eu não vou regressar.
- Não gosta de lá estar?
- Gosto.
Mas eles não sentem o mesmo.
- Preparei o quarto principal.
- Não.
Prefiro ficar no meu quarto.
Com o devido respeito, Patrão,
a mansão Wayne é a sua casa.
Não, Alfred. É a casa do meu pai.
- O seu pai morreu, Patrão Wayne.
- E esta casa é um mausoléu.
Por mim, deitava-a abaixo, totalmente.
Esta casa, Patrão Wayne, foi o lar
de seis gerações da sua família.
Que te importa, Alfred?
A família não é tua.
Importo-me porque, certo dia,
um homem bom fez-me responsável...
...pelo que ele tinha de mais precioso...
...neste mundo.
Miss Dawes ofereceu-se
para levá-lo à audiência.
Provavelmente ela pensa conseguir
demovê-lo de ir.
Devo então enterrar o passado
com os meus pais, Alfred?
Não tenho a pretensão de lhe dizer
o que fazer ao seu passado, Patrão.
Mas saiba que há quem se importe
com o seu futuro.
Ainda não desististe de mim?
Nunca.
O Alfred ainda mantém o leite
condensado na prateleira de cima.
Ele não reparou
que já tens altura para lá chegar?
É difícil perder os velhos hábitos,
acho eu.
De qualquer modo,
isso nunca nos deteve.
Pois não.
Como está a tua mãe?
Tem saudades desta casa.
E eu também.
Pois.
Mas não é nada sem as pessoas
que fizeram dela o que era.
- Agora só existe o Alfred.
- E tu.
- Não vou ficar, Rachel.
- Voltaste apenas para a audiência.
Bruce, pelos vistos não há hipótese
de te convencer a não ir.
Alguém tem de representar
os meus pais neste processo.
Todos amávamos os teus pais, Bruce.
O que o Chill fez é imperdoável.
Então por que é que
o teu patrão vai libertá-lo?
Na prisão ele dividiu a cela
com Carmine Falcone.
Soube de coisas e vai testemunhar
a troco de uma redução da pena.
Rachel, este homem
matou os meus pais.
Não posso ignorar isto.
E preciso que compreendas, por favor.
A depressão atingiu sobretudo
trabalhadores como o Sr. Chill.
O seu crime foi invulgar, sim, embora
não tenha sido motivado por ambição,
mas sim por desespero.
E, tendo em conta os 14 anos de pena já
cumpridos, bem como a sua extraordinária
colaboração numa das investigações
mais importantes deste Gabinete,
apoiamos veementemente
o seu pedido de redução de pena.
Sr. Chill?
Meritíssimo.
Não há dia em que eu não desejasse
anular o que fiz.
Claro que estava desesperado,
como muita gente naquela época.
Mas isso não altera o que eu fiz.
Julgo que está aqui hoje
um membro da família Wayne.
Tem alguma coisa a dizer?
- Ele vai sair pela porta lateral!
- Vai sair pela porta lateral, gente!
Joe! Joe!
O Falcone manda cumprimentos!
Vamos, Bruce.
Não precisamos ver isto.
Eu preciso.
O Promotor Público não percebeu
por que o juiz Faden
insistiu em que
a audiência fosse pública.
Falcone pagou-lhe para apanhar
o Chill em campo aberto.
Talvez devesse agradecer-lhes.
- Tu não pensas assim.
- E se pensar, Rachel?
O meus pais mereciam justiça.
Não estás a falar de justiça,
mas sim de vingança.
- Por vezes são a mesma coisa.
- Não, nunca são a mesma coisa, Bruce.
A justiça tem a ver com harmonia.
A vingança
tem a ver com a auto-satisfação.
- Por isso temos um sistema imparcial.
- O teu sistema está podre.
Preocupas-te com a justiça?
Vê para além da tua dor, Bruce.
Esta cidade está a apodrecer.
Falam da depressão
como se fosse passado, mas não é.
As coisas estão piores do que nunca
por aqui.
Falcone inunda as ruas com crime
e droga,
à custa dos desesperados,
criando todos os dias novos Joe Chills.
Falcone pode não ter morto os teus pais,
Bruce...
...mas está a destruir tudo
o que eles sempre defenderam.
Se queres agradecer-lhe, aproveita.
Toda a gente sabe onde encontrá-lo.
Mas enquanto ele mantiver os maus ricos
e os bons assustados, ninguém lhe toca.
Boa gente como os teus pais,
que se opunham à injustiça,
desapareceram.
Que hipóteses tem Gotham,
se os bons não fizerem nada?
- Não sou um dos teus bons, Rachel.
- Que queres dizer?
Todos estes anos desejei matá-lo.
Agora já não posso.
O teu pai envergonhar-se-ia de ti.
É mais alto do que parece nos jornais,
Sr. Wayne.
Sem arma? Mas que insulto.
Podias ter mandado uma nota
de agradecimento.
Não vim cá agradecer-lhe.
Vim mostrar-lhe que nem todos
em Gotham têm medo de si.
Só aqueles que me conhecem, rapaz.
Olha à tua volta.
Verás dois vereadores...
...um sindicalista,
vários polícias à paisana...
...e um juiz.
Não hesitaria em rebentar-te os miolos
agora mesmo, diante de todos eles.
Este tipo de poder não se compra.
É o poder do medo.
Não tenho medo de si.
Por pensares que
não tens nada a perder.
Mas não pensaste bem.
Não pensaste na tua amiguinha
do Gabinete do Promotor Público.
Não pensaste no teu velho mordomo.
As pessoas do teu mundo...
...têm tanto a perder.
Tu pensas,
devido à morte dos teus pais,
que conheces o lado feio da vida,
mas não.
Nunca experimentaste o desespero.
És Bruce Wayne,
o príncipe de Gotham.
Tinha de fazer milhares de km para
encontrar alguém que não te conheça.
Por isso, não venhas para cá
com a tua raiva...
...a tentar provar algo a ti próprio.
Este é um mundo
que jamais vais entender.
E teme-se sempre...
...o que não se compreende.
Muito bem.
Tens estaleca, miúdo, reconheço-o.
Pelo menos mais do que o teu pai.
Na prisão, Chill contou-me sobre a noite
em que matou os teus pais.
Disse que o teu pai
implorou misericórdia.
Implorou...
...que nem um cão.
Devias ter deixado mais gorjeta.
- Por quê?
- O seu casaco.
Está bem.
Dê cá. É um bom casaco.
Cuidado com quem o vir com isso.
- Vão andar à minha procura.
- Quem?
Toda a gente.
É...
...um belo casaco.
Quando viveu entre os criminosos,
teve pena deles?
A primeira vez que roubei
foi para não morrer à fome, sim.
Perdi muitas das noções sobre
a simples natureza do bem e do mal.
E enquanto viajava...
...senti o medo antes de cada crime...
...e a emoção do sucesso.
Mas nunca me tornei um deles.
Que me importa o teu nome?
És um criminoso.
Não sou um criminoso.
Di-lo ao dono disto.
EMPRESAS WAYNE
FABRICADO NA CHINA
Viajou pelo mundo para entender
a mente criminosa
e para conquistar os seus medos.
Mas... um criminoso não é complicado.
E o que realmente teme
está dentro de si próprio.
Teme o seu próprio poder.
Teme a raiva...
...o impulso para feitos grandiosos
ou terríveis.
Agora, tem de fazer uma viagem
ao seu íntimo.
Está preparado.
Respire.
Respire...
Inspire os seus medos.
Enfrente-os.
Para dominar o medo,
tem de se tornar no próprio medo.
Tem de se alimentar
do medo dos outros homens.
E o que os homens mais temem
é o que não conseguem ver.
Tem de se tornar
num pensamento terrível...
...um espectro...
...tem de se tornar numa ideia!
Sinta o terror toldar-lhe os sentidos.
Sinta o seu poder para distorcer...
...para controlar!
E saiba que este poder pode ser seu.
Aceite o seu pior medo.
Una-se à escuridão.
Focalize-se.
Concentre-se.
Domine os seus sentidos.
Não pode deixar qualquer sinal.
Não deixei.
Impressionante.
Purgámos o seu medo.
Está pronto para liderar estes homens.
Está pronto a tornar-se membro
da Liga das Trevas.
Mas primeiro tem de demonstrar
o seu compromisso com a justiça.
Não.
Não sou nenhum carrasco.
A sua compaixão é uma fraqueza
de que os seus inimigos não partilham.
Por isso é tão importante.
É o que nos separa deles.
Quer combater criminosos.
Este homem é um assassino.
- Este homem devia ser julgado.
- Por quem?
Por burocratas corruptos?
Os criminosos riem-se
das leis da sociedade.
Sabe isso melhor do que ninguém.
Não pode liderar estes homens
a não ser que esteja pronto a fazer
o que for preciso para derrotar o mal.
E vou liderar estes homens para onde?
Gotham.
Como filho preferido de Gotham,
tem a posição ideal para atingir
o coração da criminalidade.
- Como?
- A hora de Gotham chegou.
Como Constantinopla ou Roma...
...a cidade tornou-se num antro
de sofrimento e injustiça.
Já não tem salvação
e há que deixá-la morrer.
Esta é a função mais importante
da Liga das Trevas.
É uma função que desempenhamos
há séculos.
Gotham...
...tem de ser destruída.
Não pode acreditar nisso.
Ra`s al Ghul salvou-nos dos recantos
mais obscuros dos nossos corações.
O que ele pede em troca é a coragem
de fazer o que é preciso.
Voltarei a Gotham
e combaterei homens como este,
mas não me tornarei num carrasco.
Bruce, por favor...
...para seu bem,
não pode voltar atrás.
- Que está a fazer?
- O que é preciso, meu amigo.
Dir-lhe-ei que lhe salvou a vida.
Patrão Wayne,
esteve muito tempo ausente.
- Pois estive.
- Está muito à moda.
A não ser pela lama.
Vai ficar em Gotham muito tempo?
O tempo que for preciso.
Mostrarei à gente de Gotham que
a cidade não pertence
a criminosos nem corruptos.
Durante a depressão, o seu pai quase
levou as Indústrias Wayne à falência
para combater a pobreza.
Ele acreditava que o seu exemplo
pudesse inspirar
os ricos de Gotham
a salvarem a cidade.
E inspirou?
De certo modo.
A sua morte fez com que os ricos
e poderosos passassem à acção.
As pessoas precisam de exemplos
dramáticos para tirá-las da apatia
e não posso fazer isso
na pele de Bruce Wayne.
Enquanto homem,
sou de carne e osso,
posso ser ignorado, destruído.
Mas enquanto símbolo...
...enquanto símbolo posso ser
incorruptível...
- ...eterno...
- Que símbolo?
Algo... elementar,
aterrador.
Como quer combater o submundo,
presumo que esse símbolo
será uma identidade
para proteger os seus entes queridos
de represálias?
Estás a pensar na Rachel?
Na verdade, Patrão,
estava a pensar em mim próprio.
Disseste a alguém
que eu tinha regressado?
Não consegui determinar a legalidade
de como trazê-lo de volta dos mortos.
- Mortos?
- Esteve ausente sete anos.
Declaraste-me morto?
Na verdade, até foi o Sr. Earle.
Está a pôr a empresa à venda.
Queria liquidar a sua posição
maioritária como accionista.
Essas acções valeram
um montão de dinheiro.
Então ainda bem que deixei tudo
nas tuas mãos.
É verdade, Patrão.
E pode servir-se do Rolls, se quiser.
Mas devolva-o com o depósito cheio.
Penso que o Sr. Zsaz é tão perigoso
para si próprio como para os outros,
e a prisão não será o melhor ambiente
para a sua recuperação.
- Dr. Crane!
- Miss Dawes?
Pensa mesmo que um homem
que assassina gente para a Máfia
não deve estar na cadeia?
Não o teria dito em tribunal se assim
não fosse, não acha, Miss Dawes?
É o terceiro criminoso a soldo
de Carmine Falcone
que declarou mentalmente inapto
e que meteu no seu asilo.
Bom, o trabalho oferecido
pelo crime organizado
deve ser atraente para os loucos.
Ou para os corruptos.
Sr. Finch...
...é melhor ver aqui com a Miss Dawes
que insinuações o seu gabinete
a autorizou a fazer.
- Que estás a fazer, Rachel?
- E tu, Carl, que estás a fazer?
Estou a proteger-te.
Falcone tem metade da cidade a soldo.
- Esquece.
- Como podes dizer isso?
Porque, por muito que queira apanhar
Falcone, gosto mais de ti.
És um querido.
Já falámos de tudo isso.
De novo um abençoado morcego, Patrão.
Têm um ninho algures na propriedade.
Acabaram-se os favores.
Alguém anda por aí a meter o nariz.
Eu ajudo-o e você ajuda-me a mim,
doutor.
Vou mandar vir o produto.
Estamos a pagar-lhe para isso.
Talvez o dinheiro não me interesse tanto
como os favores.
Já sei que não o intimido, Sr. Falcone.
Mas sabe para quem trabalho
e quando ele cá chegar...
Ele... vem a Gotham?
Vem, sim.
E, quando chegar,
não vai querer saber
que pôs em risco
a nossa operação
apenas para livrar os seus rufias
de uns anos de cadeia.
Quem anda a incomodá-lo?
É uma rapariga do
Gabinete do Promotor Público.
- Nós subornamo-la.
- Esta não.
Uma idealista, é?
Também temos resposta para isso.
- Não quero saber.
- Quer, sim.
Não, estamos com grande crescimento
nesses sectores.
Thomas Wayne não encararia o fabrico
de armamento pesado
como a base do nosso negócio.
Bom, isso era há 20 anos, Fredericks.
Acho que, após 20 anos,
podemos
deixar de pensar
no que o Thomas Wayne teria feito.
Bom dia, gabinete do Sr. Earle?
Sim, ele já confirmou
o jantar de amanhã.
Bom dia. Vim falar com o Sr. Earle.
Nome?
Bruce Wayne.
Thomas não teria posto a empresa
no mercado.
Mas nós, como gestores responsáveis,
é o que vamos fazer.
Jessica?
Jessica?
Onde estás?
- Olhe para a bola e agora...
- Por que ninguém atende o telefone?
São as Empresas Wayne, Sr. Earle.
Decerto voltarão a ligar.
Bruce? Devias estar morto.
Lamento desiludi-lo.
- Preciso que vejas isto.
- Já o viste?
- Quem?
- Wayne.
Estão a dar nas notícias.
Ele voltou.
Decerto compreendes que não posso
deter esta grande máquina,
demasiadas engrenagens...
- Vamos pôr a empresa no mercado.
- Compreendo.
E eu serei amplamente
recompensado pelas minhas acções.
Não vou interferir.
Estou à procura de emprego.
Só quero conhecer a empresa
que a minha família construiu.
E onde queres começar?
Fiquei de olho nas Ciências Aplicadas.
É o departamento do Fox.
Vou avisá-lo da tua chegada.
És muito parecido com ele.
Sim, com o teu pai.
És o único que resta da família Wayne.
O teu lugar é aqui.
Bem-vindo a casa.
Procedimentos ambientais, projectos
de defesa, produtos para consumo.
Tudo protótipos.
Nenhum deles está ainda em produção.
Nenhum?
Que lhe disseram que era este sítio?
Não me disseram nada.
O Earle disse-me exactamente o que era
quando me mandou para cá.
Beco sem saída...
...para me impedir
de chatear mais a administração.
Vamos.
- O quê? Estava na administração?
- Sim, quando o seu pai mandava nisto.
- Conheceu o meu pai?
- Claro.
Ajudei-o a construir este comboio.
Cá estamos.
Escudo em Kevlar.
Alimentado a gás,
com arma lança-grampos.
O mono filamento de ***
de 150 kg.
Um projecto maravilhoso,
o comboio do seu pai.
Directo à Torre Wayne, bem como
a água e as ferramentas eléctricas.
Fazia da Torre Wayne uma espécie
de centro oficioso de Gotham.
Claro que o Earle deixou-o apodrecer.
Cá estamos.
Fato de sobrevivência em Nomex
para a infantaria avançada.
Revestimento duplo de Kevlar,
articulações reforçadas...
- Resistente aos rasgões?
- Isto até detém uma faca.
- À prova de bala?
- A tudo, menos a uma
- bala disparada à queima-roupa.
- Por que não o produziram?
Os contabilistas acharam que a vida
de um soldado não valia 300 mil.
Então, qual o seu interesse nisto,
Sr. Wayne?
Quero que me empreste isto.
Para explorar cavernas.
Explorar cavernas?
Sim, sabe como é... escavações?
Espera encontrar muito tiroteio
nessas cavernas?
Oiça, preferia que o Sr. Earle
não soubesse que me emprestou...
Sr. Wayne...
...na minha opinião...
...tudo isto lhe pertence.
Pronto. Vamos experimentar.
Encantador.
Ao menos vai ter companhia.
Esta deve ser a fundação mais profunda
da ala sudeste.
Durante a Guerra Civil,
o seu tetravô esteve envolvido
no Caminho de Ferro Subterrâneo,
que secretamente transportava escravos
libertados para o Norte.
E julgo que estas cavernas
davam muito jeito.
Alfred! Vem cá acima!
Vejo muito bem daqui,
muito obrigado, Patrão!
Encomendámos a Singapura
a parte principal deste capuz.
Através de uma empresa fantasma.
A sério. Depois, em separado...
...encomendámos isto
a uma empresa chinesa.
- Nós próprios montamos isso.
- Exactamente.
Têm de ser encomendas
grandes para evitar suspeitas.
- Grandes como?
- Digamos... dez mil.
Bom, ao menos ficamos
com sobressalentes.
É verdade.
Não queres uma fatia, pois não?
Ofereço sempre, na esperança
de que um dia sejas esperto.
Nada do que fazes
demonstra esperteza, Flass.
Bem, Jim, se não aceitas,
nós ficamos nervosos.
Não sou delator.
Numa cidade tão corrupta,
a quem ia denunciar, já agora?
Não se volte.
É um bom polícia.
Um dos poucos.
Que quer?
Carmine Falcone recebe carregamentos
de droga todas as semanas...
...e ninguém o detém. Porquê?
Ele subornou as pessoas certas.
O que é preciso para derrubá-lo?
Pressão sobre o juiz Faden...
...e um Promotor corajoso
para acusá-lo.
Rachel Dawes.
Quem é você?
Fique atento ao meu sinal.
É apenas um homem?
Agora somos dois.
Somos?
Quieto!
Que raio foi aquilo?
Apenas um tarado.
Que temos hoje? Mais cavernas?
Não. Hoje temos salto em altura.
Salto em altura?
- Isso é como pára-quedismo?
- Mais ou menos.
Tem tecidos leves?
Sabe, acho que tenho o que pretende.
Chama-se tecido com memória.
Notou alguma coisa?
Normalmente flexível...
...mas se o ligarmos à corrente...
...as moléculas reorganizam-se
e tornam-se rígidas.
Que formas pode fazer?
Pode ser trabalhado para servir
em qualquer estrutura
com base num esqueleto rígido.
Caro de mais para o Exército?
Acho que nunca tentaram vendê-lo
a ricaços que exploram cavernas e
fazem salto em altura.
- Oiça, Sr. Fox.
- Sim?
Se não está à vontade...
Sr. Wayne, se não quer contar-me
o que está a fazer ao certo...
...quando me perguntarem
não terei de mentir.
Mas não me tome por idiota.
É justo.
O que é aquilo?
O Saltador?
Não ia interessar-lhe.
Foi construído como veículo
para construção de pontes.
Em combate, dois destes saltariam
sobre um rio rebocando cabos.
Aqui no acelerador, abre-se isto...
Pós-combustão activada.
Acelera-se, impulsionando-o para
um salto sem rampa... Agora não!
Agora não, Patrão!
Pós-combustão desactivada.
Nunca conseguimos que o raio
da ponte resultasse, mas...
...isto trabalha muito bem.
Então, o que acha?
Também há em ***?
Quero-o quinta-feira nas docas.
- Algum problema?
- Não quero chatices
- com o último carregamento.
- Claro.
Diz-se que tem um desaguisado
com alguém do gabinete do Promotor.
- Não me diga?
- E que há uma grande recompensa
para quem tratar desse assunto.
Aonde quer chegar, Sr. Flass?
Viu a rapariga?
É uma atraente assistente
do Promotor Público.
Não acha que talvez seja
um risco demasiado grande?
- Mesmo para esta cidade...
- Nunca subestime Gotham City.
Há pessoas assaltadas todos os dias
quando regressam do trabalho.
Às vezes... as coisas correm mal.
É um problema da grafite, Patrão.
Os próximos 10 mil
preencherão os requisitos.
- Ao menos fizeram-nos um desconto.
- É verdade.
Entretanto, posso sugerir que evite
aterrar de cabeça?
Porquê morcegos, Patrão Wayne?
Os morcegos assustam-me...
...e é tempo de
os meus inimigos partilharem o medo.
O que é isto?
Continuem.
Por aqui tudo bem.
Os ursos vão logo para os dealers?
Sim, e os coelhos vão para o tipo
em Narrows.
- Qual a diferença?
- A ignorância é uma bênção, meu amigo.
Não se sobrecarregue com segredos
de gente assustadora.
Steiss?
Steiss?
Que foi?
Mas que raio...?
É melhor ir ver.
Há aqui um problema.
É melhor sair.
Onde estás?
Aqui.
Arranca. Merda!
Mas que raio és tu?
Sou o Batman.
Belo casaco.
Obrigado.
Alto!
Isso, é melhor fugir!
Falcone mandou-os para matar-te.
- Porquê?
- Ameaçaste-os.
- O que é isto?
- Vantagem.
- Para quê?
- Para pôr as coisas a andar.
Quem és tu?
Alguém como tu.
Alguém que os ameaça.
Minha senhora? Está tudo bem?
- Homens de Falcone?
- E isso importa?
Jamais conseguiremos ligá-lo a isto.
Eu não estaria tão certo disso.
Que raio é aquilo?
Solta-o.
Batman Apanha
Chefão do Crime
Inaceitável.
Não quero saber
se são bandos rivais, vigilantes
ou o Exército de Salvação.
Quero-os fora das ruas
e das primeiras páginas dos jornais.
Dizem que era apenas um homem.
Ou uma criatura.
Era um imbecil qualquer
de uniforme.
O tipo entregou-nos...
...de facto,
um dos maiores chefões do crime.
Na minha cidade, ninguém faz justiça
pelas suas próprias mãos.
Entendido?
- Agora já não podem esconder nada.
- Talvez, mas ainda há o juiz Faden.
- Estou a tratar do Faden.
- E esse morcego de que tanto falam?
Mesmo que jurem em tribunal terem
sido apanhados por um morcego gigante,
o Falcone estava no local.
Droga, impressões digitais, manifestos
de carga, este morcego deixou-nos tudo.
Muito bem. Vamos a isso.
- Os morcegos são nocturnos.
- Os morcegos talvez.
Mas mesmo para playboys milionários,
3 da manhã é demais.
Receio que seja o preço
de levar uma vida dupla.
A sua teatralidade
causou muito boa impressão.
A teatralidade e a ilusão...
...são armas poderosas, Alfred.
É um bom começo.
Se este é o primeiro
de muitos ferimentos futuros,
seria sensato arranjar
uma desculpa adequada.
Jogar polo, por exemplo.
Não vou aprender a jogar polo, Alfred.
Ferimentos estranhos,
vida social inexistente...
...suscitam questões sobre o que faz...
...Bruce Wayne ao seu tempo e
ao seu dinheiro.
O que faz uma pessoa como eu?
Conduz carros desportivos.
Sai com estrelas de cinema.
Compra coisas que não estão à venda.
Quem sabe, Patrão Wayne,
se começar a fingir divertir-se...
...pode ser que até o consiga
por mero acaso.
Senhor?
- Temos um problema.
- Muito bem.
Ontem à noite a Guarda Costeira
apanhou um dos nossos cargueiros.
Está muito danificado.
A tripulação desapareceu toda...
...provavelmente estão mortos.
O navio trazia o protótipo de uma arma.
É um emissor de microondas.
Foi criado para a guerra no deserto,
mas...
...parece que alguém...
...o pôs a funcionar.
Utiliza microondas concentradas
para vaporizar o suprimento
de água do inimigo.
Os danos do navio foram imensos.
A arma...
Desapareceu?
Belo carro.
Devia ver o meu outro.
Ele fez algo que a Polícia
nunca conseguiu.
Não se pode fazer justiça
pelas próprias mãos.
Bom, ao menos ele está a fazer
qualquer coisa.
Bruce, dá aqui uma ajuda.
Bem, um tipo que se veste de morcego
tem obviamente um desvio mental.
Mas pôs o Falcone na cadeia.
E agora a Polícia quer capturá-lo,
por isso, qual a conclusão?
Têm inveja.
Senhor, a piscina é decorativa...
...e as suas amigas
não têm fato de banho.
São europeias.
Vou ter de pedir-lhes que saiam.
Não é uma questão de dinheiro.
Bom...
...é que eu vou comprar o hotel...
...e criar novas regras para a piscina.
Acho que o Batman
merece uma medalha.
E um colete de forças para pô-la.
Bruce?
Rachel?
Soube que tinhas voltado.
Que estás a fazer?
Foi só um mergulho.
Que bom ver-te.
Estiveste fora muito tempo.
- Eu sei. Como vão as coisas?
- Na mesma.
O trabalho está cada vez pior.
Não podes mudar o mundo sozinha.
Que alternativa tenho...
...se estás ocupado com mergulhos?
Rachel, tudo isto...
Tudo isto...
...eu não sou assim.
Por dentro, tenho...
...tenho mais.
Vá lá, Bruce. Anda!
Bruce!
Temos mais hotéis para comprares!
Bruce...
...lá no fundo talvez ainda sejas
o rapaz simpático de antigamente.
Mas o que te define
não é quem tu és...
...mas sim o que fazes.
Dr. Crane, obrigada por ter vindo.
De nada. Ele cortou os pulsos?
Se calhar para alegar insanidade,
mas se acontecer alguma coisa...
Claro, mais vale jogar pelo seguro.
Pois é, Dr. Crane. Não aguento mais.
Isto é demasiado para mim.
As paredes fecham-se sobre mim
e tudo o mais...
Uns dias mais com esta comida
e até podia ser verdade.
- Que quer?
- Quero saber...
...como vai convencer-me
a ficar calado.
Acerca de quê? Você não sabe nada.
Sei que não quer que os chuis vejam
melhor a droga que apreenderam.
Sei das suas experiências
com os reclusos do seu asilo.
Sabe, não faço negócios com alguém
sem conhecer os seus segredos sujos.
E aqueles tipos que usou...
...quem manda nos rufias da cidade
sou eu.
Há meses que transporto o seu produto,
por isso ele deve estar a planear algo
em grande. E eu quero entrar nisso.
Já sei o que ele vai dizer...
...que devíamos matá-lo.
Nem mesmo ele consegue atingir-me
aqui dentro. Não na minha cidade.
Quer ver a minha máscara?
Uso-a nas minhas experiências.
Não sou muito assustador
para alguém como você.
Mas estes doidos não aguentam.
Então quando é que o tarado
tomou conta do asilo?
Eles gritam e choram...
...tal como está a fazer agora.
Não está a fingir. Esse não.
Falarei com o juiz para ele
ser transferido
para uma ala mais segura em Arkham.
Não posso tratá-lo aqui.
Vem aí uma tempestade.
A escumalha está a ficar nervosa
porque derrotou o Falcone.
É um começo. O seu colega estava
nas docas com o Falcone.
Tem outro emprego
como rufia de segunda.
Eles estavam a dividir o carregamento
em dois. Só metade foi para os dealers.
Porquê? E a outra metade?
- O Flass sabe.
- Ele não vai falar.
Comigo fala.
O comissário Loeb criou uma grande
força de intervenção para apanhá-lo.
- Acha que você é perigoso.
- O que acha o senhor?
Acho que está a tentar ajudar...
...mas já me enganei antes.
Vá lá, não tenho a noite toda.
Flass, tenho filhos para alimentar.
Porquê? Não gostam de farinha?
Para onde foi o resto da droga?
Nunca soube. Não sei.
- Juro por Deus.
- Jura por mim!
Não sei. Nunca soube. Nunca.
Foi para um tipo qualquer por uns dias
antes de chegar aos dealers.
Porquê?
Havia mais qualquer coisa na droga...
- ...algo escondido.
- O quê?
Não cheguei a ir ao ponto de entrega.
Era em Narrows.
- Os chuis só lá entram em força.
- Eu pareço um chui?
É a este que eu me refiro.
- Qual é o problema com ele?
- Não devia existir.
O navio largou de Singapura com
246 contentores, mas chegou com 247.
Por isso, acho que há algo
que eu não devia encontrar aí.
Oiça, doutor, não queremos saber
o que há no caixote do Sr. Falcone.
As coisas agora são diferentes.
Abra-o.
Que raio é isto?
És tu, não és?
Toda a gente fala de ti.
Os outros miúdos
não vão acreditar em mim.
Livra-te de todos os vestígios.
- É melhor deitar fogo a tudo.
- Muito bem.
Algum problema?
Senta-te. Toma uma bebida.
Pareces um homem que se leva
a si próprio demasiado a sério.
Queres a minha opinião?
Tens de te descontrair.
Alfred, ajuda-me.
Tira. Sangue. Tira o veneno,
sangue envenenado...
Venenoso. Venenoso.
Bruce...
...por que caímos?
- Quanto tempo estive desmaiado?
- Dois dias.
É o seu aniversário.
Muitos parabéns.
Já senti este efeito antes,
mas foi muito mais potente.
Era uma espécie de arma alucinogénia
sob a forma de aerossol.
Tem andado nos clubes errados,
Sr. Wayne.
Chamei o Sr. Fox quando o seu estado
piorou após o primeiro dia.
Analisei o seu sangue,
isolando os compostos receptores e os
catalisadores com base em proteínas.
Eu devia perceber alguma coisa disso?
De modo nenhum. Só queria
que percebesse a dificuldade.
- Em conclusão, sintetizei um antídoto.
- Pode produzir mais?
Tenciona ser gaseado de novo,
Sr. Wayne?
Sabe como é, Sr. Fox.
Anda-se por aí à noite, a curtir
e alguém anda a passar alucinogéneos.
Trarei o que tiver.
O antídoto deve imunizá-lo por agora.
Alfred, é sempre um prazer.
Lucius.
- De certeza que não quer entrar?
- Tenho de voltar.
- Só queria deixar isto.
- Obrigado.
Rachel?
Parece que alguém andou
a cometer excessos.
- Deve ter sido uma festa e tanto.
- É o meu aniversário.
Eu sei. Lamento, mas não posso vir
esta noite. Vim deixar a tua prenda.
- Tens outros planos?
- O meu chefe desapareceu há 2 dias
e, nesta cidade, significa que devo
começar a procurar no fundo do rio.
- Rachel.
- Com licença.
Rachel Dawes.
Quem autorizou isso? Chame o Crane,
imediatamente. Não aceite recusas.
Ligue ao Dr. Lehmann
e diga-lhe que precisamos da avaliação
na secretária do juiz logo de manhã.
- Que se passa?
- Falcone.
O Dr. Crane transferiu-o
para Arkham por receio de suicídio.
Vais para Arkham agora?
Isso fica em Narrows, Rachel.
Diverte-te na tua festa, Bruce.
- Há quem tenha de trabalhar.
- Tem cuidado.
Parabéns.
Quem Encontra, Guarda
Mas, Patrão Wayne,
os convidados estão a chegar.
Mantém-nos divertidos até eu chegar.
Conta-lhes aquela tua anedota.
Divertido?
Bill? Que faz um tipo importante
como tu num sítio destes?
Preciso de informações.
O 47- B, 1 M-E das Empresas Wayne.
1 M-E...
é um emissor de microondas para
vaporizar o suprimento de água inimigo.
Diz-se que o testaram dispersando
agentes químicos no ar,
mas isso não é ilegal?
Quero todos os dados sobre o
desenvolvimento desse projecto,
ficheiros, discos de backup,
tudo na minha secretária, imediatamente.
Perdeste um?
Vou fundir o teu sector com o Arquivo...
...e vou despedir-te.
Não recebeste o memorando?
Espantalho.
Espantalho.
- Espantalho.
- Ali em baixo, Dr. Crane.
Miss Dawes, isto é muito irregular.
Não tenha mais nada a acrescentar
ao relatório que entreguei ao juiz.
Tenho algumas dúvidas
sobre o seu relatório.
Tais como?
Não é conveniente para um homem
de 52 anos, sem antecedentes mentais,
ter de repente um colapso psicótico
quando está prestes a ser indiciado?
Como pode ver por si, os sintomas dele
nada têm de conveniente.
- Espantalho.
- O que é o "espantalho"?
Os doentes que sofrem de alucinações
fixam muitas vezes a sua paranóia
num atormentador externo...
...geralmente em conformidade
com arquétipos de Jung.
Neste caso, é um espantalho.
Ele está medicado?
A psicofarmacologia
é a minha principal especialidade.
Aconselho-a vivamente.
Por fora, era um gigante.
Aqui dentro,
apenas a mente pode dar-lhe poder.
O senhor apreciou a inversão.
Respeito o poder da mente
sobre o corpo.
Por isso tenho esta actividade.
Eu tenha esta actividade para manter
rufias como o Falcone na cadeia,
e não para estarem internados.
Quero que o meu consultor de psiquiatria
tenha total acesso a Falcone,
incluindo análises ao sangue.
Quero saber exactamente
o que lhe terá feito.
- Amanhã logo de manhã.
- Esta noite.
Já chamei o Dr. Lehmann
do County General.
Como queira.
Por aqui, por favor.
Tenho algo para lhe mostrar.
É aqui que fazemos o fármaco.
Talvez devesse tomar um pouco.
Desanuviava-lhe a mente.
Quem sabe que está aqui?
Quem sabe?
Ele está aqui.
Quem?
O Batman.
- Que fazemos?
- O que toda a gente faz
quando aparece um intruso.
- Chama a Polícia.
- Quer a Polícia aqui?
Nesta altura já não podem deter-nos.
Mas Batman tem um talento
para a rotura.
Empurra-o lá para fora.
A Polícia detê-lo-á. Vai.
- E ela?
- Não lhe resta muito tempo.
Dei-lhe uma dose concentrada.
A mente só aguenta
uma pequena quantidade. Agora vai.
O que dizem sobre ele...
...ele pode mesmo voar?
Ouvi dizer que consegue desaparecer.
Bom, em breve vamos saber.
Não vamos?
O feitiço virou-se contra o feiticeiro,
doutor?
Que tem andado aqui a fazer?
Para quem trabalha?
Ra`s... Ra`s al Ghul.
Ra`s al Ghul morreu.
Para quem trabalha?
Crane?!
O Dr. Crane não está de momento...
...mas se quiser marcar consulta...
Batman! Largue as armas e renda-se.
Está cercado.
- Por que espera?
- Reforços.
- Reforços?
- O Batman está ali dentro.
O Grupo de intervenção vem a caminho,
mas se quer entrar agora,
vou logo atrás de si.
O Grupo de intervenção não tarda.
Que lhe aconteceu?
Crane envenenou-a
com o alucinogéneo psicotrópico.
Uma toxina indutora de pânico.
- Vou levá-la aos paramédicos.
- Eles não podem ajudá-la, mas eu posso.
Leve-a para baixo. Vá ter comigo
ao beco, do lado de Narrows.
Crane tem andado a traficar a toxina
escondida na droga do Falcone
para depois a introduzir
na rede de abastecimento de água.
- Que está ele a planear?
- Não sei.
Ele trabalhava para o Falcone?
Ele referiu-se a outra pessoa.
Alguém bem pior.
Tenho de lhe dar o antídoto
antes que o dano seja permanente.
- Quanto tempo tem ela?
- Pouco.
O que é isto?!
- Reforços.
- Mas que...?
- Como está ela?
- Está a enfraquecer. Temos de ir.
Vou buscar o carro.
Eu trouxe o meu!
O seu?
Tenho de comprar um desses.
- Ele está num veículo.
- Marca e cor?
É um tanque...
...***.
Fique calma.
Foi envenenada.
Vou atrás dele.
Respire devagar.
Segure-se.
- Que está a fazer?
- Um atalho.
Ar 1 a solo, bloqueiem a rampa!
Certo, ele não tem saída do telhado.
Desligue o motor! Saia do carro.
- Confie em mim.
- Armamento activado.
Quem é este tipo?
- Aonde vai ele?
- Está no telhado!
- Por que rua vai ele?
- Não está numa rua!
Está a voar de telhado em telhado!
Ao menos diz-me como é ele.
Esquece.
Já o tenho.
Estamos mesmo em cima dele.
Avistámos o veículo do suspeito
em direcção a oeste na I- 17.
- Ar 1 a solo...
- Perdi-o.
Perdemos contacto visual.
A saída 9 está bloqueada.
Vamos voltar para verificar
as ruas da frente.
Modo furtivo activado.
Não desmaie.
Mas que... Ei-lo!
Segure-se!
Rachel!
Patrão Wayne, o Fox mandou isto.
- Puseram esta porcaria nas condutas?
- Sim.
Avisem a companhia das águas.
Tem de haver um modo
de isolar a área.
Não está a entender, eles puseram tudo.
Devem andar nisto há semanas.
Toda a rede de abastecimento de
Gotham está saturada com a toxina.
Por que não sentimos os efeitos?
Deve ser um composto que tem de ser
absorvido pelos pulmões.
Como se sente?
Onde estamos?
Por que me trouxe aqui?
Se não o tivesse feito,
a sua mente estaria perdida.
- Foi envenenada.
- Foi...
- Foi o Dr. Crane. Eu...
- Descanse. Gordon prendeu o Crane.
O sargento Gordon é seu amigo?
Não posso dar-me ao luxo
de ter amigos.
Vou dar-lhe um sedativo.
Acordará em casa.
Quando acordar,
entregue estes a Gordon
e apenas a ele.
Não confie em ninguém.
- O que são?
- O antídoto.
Um para Gordon se inocular
e o outro para produzir em ***.
Produzir em ***?
O Crane era apenas um peão.
Temos de preparar-nos.
Quando me contou o seu grande plano
para salvar Gotham...
...a única coisa que me impediu
de chamar os homens de branco
foi ter-me dito que não se tratava
de procurar emoções.
- Não é.
- O que chamaria a isso?
ÚLTIMA HORA
CAOS NA AUTO-ESTRADA
- Televisão boa como o raio.
- É um milagre ninguém ter morrido.
Não tive tempo de cumprir
as regras do Código, Alfred.
Está a perder-se dentro
desse seu monstro.
Estou a usar esse monstro para
ajudar pessoas, como o meu pai fez.
Para Thomas Wayne, ajudar pessoas...
...não significava provar nada a
ninguém. incluindo a si próprio.
É a Rachel, Alfred. Estava a morrer.
Está lá em baixo, sedada.
Preciso que a leves a casa.
Bom, ambos gostamos da Rachel,
Patrão.
Mas o que está a fazer tem de
estar para além disso.
Não pode ser pessoal,
ou não será mais que um vigilante.
- O Fox ainda cá está?
- Sim, senhor.
Temos de mandar esta gente embora.
São os convidados de Bruce Wayne,
Patrão. Tem um nome a manter...
Não me interessa o meu nome.
Não é apenas o seu nome, Patrão.
É o nome do seu pai.
E é tudo o que resta dele.
Não o destrua.
- Sr. Earle.
- Parabéns, Bruce.
Obrigado.
Como correu a oferta de acções?
Os preços subiram em flecha.
Quem estava a comprar?
Todos os tipos de fundos e corretores.
É um pouco técnico.
O principal é...
que o futuro da nossa
empresa está assegurado.
Óptimo.
Receio que tenha bebido de mais.
Qual era o plano, Crane?
Como ia espalhar a toxina no ar?
Espantalho. Espantalho.
Para quem trabalhava, Crane?
Tarde de mais.
Já não pode detê-lo.
Tome.
- Parabéns, Bruce.
- Obrigado. Obrigado.
E agradeço aquela oferta.
De nada.
- Sei que lhe dará bom uso.
- Já o fiz.
Quanto tempo levará
a produzi-lo em grande escala?
Semanas. Porquê?
Alguém tenciona disseminar a toxina
através da rede de água.
A rede de água não ajudará a disseminar
um inalante.
O quê?
A não ser com um emissor de
microondas suficientemente poderoso
para vaporizar a água nas condutas.
Um emissor de microondas como o que
as Empresas Wayne perderam.
Perderam?
Earle acaba de me despedir
por fazer perguntas a mais sobre ele.
Preciso que volte já às Empresas Wayne
e comece a produzir mais antídoto.
A Polícia vai precisar
da maior quantidade possível. Certo?
A minha autorização de circulação
foi cancelada.
Isso não vai deter um homem
como você, pois não?
Acho que não.
- Bruce, está aqui alguém que tem de ver.
- Agora não, Sra. Delane.
Terei pronunciado bem o nome...
...Sr. Ra`s al Ghul?
Você não é Ra`s al Ghul.
Eu vi-o morrer.
Mas será Ra`s al Ghul imortal?
Serão os seus métodos sobrenaturais?
Ou meros truques de ilusionista
para esconder a sua identidade, Ra`s?
Certamente um homem que passa as
noites a trepar aos telhados de Gotham
não vai protestar contra o facto
de eu ter dupla identidade, pois não?
Salvei-lhe a vida.
Eu avisei-o sobre a compaixão, Bruce.
O seu conflito é comigo.
Deixe sair esta gente.
Sinta-se à vontade
para lhes explicar a situação.
Todos!
Toda a gente?
Quero agradecer a todos a vossa presença
e o facto de me terem esgotado a bebida.
Não, a sério.
É uma coisa boa ser um Wayne...
...nunca nos faltam penduras, como vós,
para encher a mansão.
Por isso, à vossa. Obrigado.
- Basta, Bruce.
- Ainda não acabei.
A todos vós...
...seus falsos,
seus amigos da onça,
seus engraxadores que passam
a vida a mostrar-me os dentes...
...por favor, deixem-me em paz.
Vão, por favor.
Parem de sorrir, não é piada.
Saiam, por favor.
A festa acabou. Rua!
A maçã caiu bem longe da árvore,
Sr. Wayne.
Divertido.
Mas inútil. Nenhuma destas
pessoas viverá muito mais.
As suas acções no asilo
obrigaram-me a medidas drásticas.
Então o Crane trabalhava para si.
A toxina dele deriva do composto
orgânico das nossas flores azuis.
Ele conseguiu transformá-la numa arma.
Ele não é membro
da Liga Das Trevas.
Claro que não. Pensou que o nosso plano
fosse pedir um resgate pela cidade.
Mas o que vai fazer é libertar
o veneno do Crane por toda a cidade.
E depois, ver Gotham desmoronar-se
através do medo.
Vai destruir milhões de vidas.
Só um cínico designaria por "vidas"
o que essa gente tem, Wayne.
Crime. Desespero.
Não é assim que o homem devia viver.
A Liga das Trevas tem sido uma força
contra a corrupção humana
desde há milhares de anos.
Fomos nós quem
saqueou Roma.
Carregámos navios mercantes de
ratos infectados com a peste.
Reduzimos Londres a cinzas.
Sempre que uma civilização atinge
o cume da sua decadência,
nos voltamos para repor o equilíbrio.
Gotham não é um caso perdido.
Dê-me mais tempo.
Há aqui gente boa.
Está a defender uma cidade tão corrupta,
que nos infiltrámos em todos os níveis
da sua infra-estrutura.
Está na hora de brincar.
Quando o encontrei naquela cadeia,
você estava perdido.
Mas eu acreditei em si.
Tirei-lhe o medo
e ensinei-lhe o caminho.
Foi o meu melhor aluno.
Devia estar ao meu lado
para salvar o mundo.
Estarei onde é o meu lugar...
...entre si e a gente de Gotham.
Ninguém pode salvar Gotham.
Quando uma floresta cresce
desordenadamente, um incêndio purgador
torna-se inevitável e natural.
Amanhã o mundo verá com horror a
autodestruição de uma das suas cidades.
Desta vez, o movimento de regresso
à harmonia será imparável.
- Já atacou Gotham antes?
- Claro.
Com o tempo, as nossas armas
ficaram mais sofisticadas.
Com Gotham, experimentámos uma nova.
A Economia.
Mas subestimámos certos cidadãos
de Gotham...
...como os seus pais.
Abatidos precisamente por uma
das pessoas que tentavam ajudar.
Se for criada raiva suficiente,
todos se tornam criminosos.
As suas mortes galvanizaram a cidade
para se salvar
e, desde então,
Gotham continuou coxa.
Voltámos para terminar a tarefa.
E, desta, nenhum idealista transviado
vai meter-se no caminho.
Tal como o seu pai, não tem coragem
para fazer o que é preciso.
Se alguém se meter no caminho
da verdadeira justiça...
...vamos por trás deles
e apunhalamo-los no coração.
- Eu vou detê-lo.
- Nunca aprendeu
a prestar atenção ao que o rodeia.
A justiça é equilíbrio.
Incendiou a minha casa
e deixou-me à morte.
Estamos quites.
Ninguém sai. Certifica-te disso.
Fugiram todos?
- Quantos estavam em segurança máxima?
- Todos.
Assassinos em série, violadores.
Manda levantar as pontes,
não quero ninguém fora da ilha.
Sim, vou mandar levantar as pontes.
Depois de mandar vir todas as unidades
para apanhar os maníacos homicidas
- que andam por aí à solta.
- Vamos!
Oxalá não seja dos bombeiros.
Patrão Wayne! Patrão Wayne!
Para quê tantas elevações
se nem levanta o raio de um tronco?
O que é que eu fiz, Alfred?
Tudo o que a minha família...
...o que o meu pai construiu...
O legado dos Wayne é mais do que
tijolos e argamassa, Patrão.
Eu queria salvar Gotham.
Falhei.
Por que caímos, Patrão?
Para aprendermos a levantar-nos.
Ainda não desististe de mim?
Nunca.
Para baixo!
Abuso de autoridade!
Vejo abuso de autoridade!
Talvez queiras ver força excessiva?
Um louco armado.
Com os residentes furiosos pelo uso
de força polícia sem precedentes
no sentido de capturar os reclusos,
a situação é muito volátil.
Minha senhora,
vamos levantar as pontes.
Sr. Agente, sou do Gabinete
do Promotor Público, deixe-me passar.
- Caluda!
- Calma!
Impeçam essas pessoas de passar.
Gordon, está aqui uma pessoa para ti.
Que está aqui a fazer?
O nosso amigo mútuo
mandou-me com isto.
É um antídoto para a toxina do Crane.
Oxalá não precise dele.
Não, a não ser que ele tenha modo
de espalhar essa porcaria no ar.
Muito bem, o último.
Vamos, gente, querem levantar a ponte
no máximo dentro de 3 minutos.
É melhor sairmos da ilha
antes que levantem as pontes.
Vão!
Não encontro a minha mãe!
Que raio está a fazer?
Cavalheiros...
...está na hora de disseminar a palavra.
E a palavra é...
...pânico.
CONTROLO DE
ABASTECIMENTO DE ÁGUA
Meu Deus!
A pressão disparou.
Ali mesmo.
Aquela conduta de água
passa mesmo sob Narrows.
Tudo bem.
Fala o comissário Loeb.
Vamos, falem comigo.
Vá lá!
Daqui Gordon.
Que raio se passa aí dentro?
Precisamos de reforços. Equipas aéreas,
de Intervenção, Anti-Motins!
Gordon, Gordon! Toda a Brigada
Anti-Motim está na ilha consigo!
Pois estão totalmente incapacitados.
Tudo bem, tudo bem.
Ninguém vai fazer-te mal.
Claro que vai!
- Crane?
- Não. Espantalho.
Gordon...
...não temos mais ninguém
para mandar.
Então estou sozinho?
Narrows está a desfazer-se.
Isto é apenas o início.
Se atingirem a cidade com a toxina,
nada impedirá que Gotham
se auto-destrua com o pânico.
- Como vão fazer isso?
- Vão usar o comboio.
O monocarril segue as condutas de água
até à central sob a Torre Wayne.
Se meterem a máquina deles
na Estação Wayne,
causarão uma reacção em cadeia
que vaporizará toda a água da cidade.
Vão cobrir Gotham com este veneno.
Vou impedi-lo de carregar o comboio,
mas posso vir a precisar da sua ajuda.
- De que precisa?
- Sabe conduzir com caixa manual?
Aqui estão!
Não há nada a temer...
...a não ser o próprio medo!
Vim ajudá-los!
Batman salvar-nos-á, ele vai aparecer.
- Ele vai aparecer.
- Não espreites.
Fala Gordon.
Preparem-se para baixar a ponte.
Eu disse que ele aparecia.
Espera!
Podes morrer.
Ao menos diz-me o teu nome.
O que me define não é
quem eu sou por dentro...
...mas sim o que eu faço.
Bruce?
Ora bem. Levou o meu conselho sobre
teatralidade um pouco à letra de mais.
- Acabou-se.
- Para si e para a Polícia, talvez.
Mas a minha luta
reside no resto de Gotham.
Agora, se me dão licença,
tenho uma cidade para destruir.
Não consigo vencer
dois dos seus rufias?
Como queira.
GPS ligado.
A 100 metros...
Cavalheiros.
Quem é que autorizou isto?
Distância para a Torre Wayne: 5 Km.
A pressão está a aumentar nas condutas,
fazendo explodir as tubagens.
E se essa pressão chega até nós,
todo o abastecimento de água
pela cidade irá pelos ares.
No próximo cruzamento, virar à direita.
Nunca mais aprende.
Peço desculpa.
- Bem conhecido. Não tem nada de novo?
- Que tal isto?!
Chegou à Torre Wayne.
Evacuar o edifício.
Estamos mesmo sobre
a conduta principal e vai explodir!
Sistema de armamento activado.
Bela carripana.
Artilhado.
ATENÇÃO
SISTEMA COM PRESSÃO CRÍTICA
Não tenha medo, Bruce.
Vá lá. Vá lá.
É apenas um homem comum de capa.
Por isso não pôde combater a injustiça
e não vai poder deter o comboio.
Quem falou em detê-lo?
Boa!
Nunca aprendeu a prestar atenção
ao que o rodeia!
Aprendeu finalmente a fazer
o que é preciso?
Não vou matá-lo...
...mas não sou obrigado a salvá-lo.
- A reunião já começou.
- Que reunião?
Fox, parece-me que te despedi.
E despediste.
Mas tenho um novo emprego.
O teu.
Com que autoridade?
Batman pode ter vindo
na primeira página,
mas Bruce Wayne foi empurrado
para a 8ª.
Bilionário Bêbedo Incendeia
a Própria Casa
Bruce Wayne.
O que o leva a pensar que pode decidir
quem dirige as Empresas Wayne?
- Bom, o facto de ser eu o dono.
- Que está a dizer?
A empresa foi vendida há semanas.
E eu comprei a maioria das acções
através de várias fundações de caridade,
fundos de investimento e por aí fora.
Oiça, é um pouco técnico,
mas o importante...
...é que o futuro da minha empresa
está assegurado.
Certo, Sr. Fox?
Certíssimo, Sr. Wayne.
Não recebeste o memorando?
- Lamento não te ter dito, Rachel.
- Não. Não, Bruce.
Peço desculpa.
No dia em que o Chill morreu...
...eu disse coisas terríveis.
Mas verdadeiras.
Eu era um cobarde armado...
...e a justiça é mais que vingança,
por isso obrigado.
Nunca deixei de pensar em ti...
...em nós.
E quando soube que tinhas voltado...
...comecei a ter esperança.
Mas depois descobri tudo
sobre a tua máscara.
Batman é apenas um símbolo, Rachel.
Não, esta...
...é a tua máscara.
A tua verdadeira face é aquela
que agora os criminosos temem.
O homem que amei...
...que desapareceu...
...nunca mais voltou.
Mas talvez ande por aí algures.
Talvez um dia, quando Gotham
já não precisar do Batman...
...eu possa tornar a vê-lo.
- Provaste que estava enganada, sabes?
- Sobre quê?
O teu pai ficaria muito orgulhoso de ti.
Tal como eu.
Que vais fazer?
Reconstruí-la.
Tal como era, tijolo a tijolo.
Tal como era, Patrão?
Sim, porquê?
Achei que seria
boa oportunidade para...
...melhorar as fundações.
- Na ala sudeste?
- Precisamente, Patrão.
- Bonito.
- Não encontrei nenhum mafioso.
- Então, sargento?
- Agora é "tenente".
Você deu mesmo início a algo.
Os polícias corruptos
estão aterrorizados.
Esperança pelas ruas...
- Mas...?
- Narrows perdeu-se.
E ainda não apanhámos nem Crane,
nem metade dos reclusos que ele soltou.
Vamos apanhar.
Podemos trazer Gotham de volta.
- E a escalada?
- Escalada?
Começámos com semi-automáticas
e eles compraram automáticas.
Começámos a usar Kevlar
e eles munições perfurantes.
- E?
- E você usa uma máscara...
...e anda a saltar
de telhado em telhado.
Veja este tipo.
Assalto à mão armada, duplo homicídio.
Tomou o gosto à teatralidade,
tal como você.
Deixou um cartão.
Vou investigar.
Nunca cheguei a agradecer.
E nunca terá de o fazer.
Subtitle Ripped by
BULLS23 @ iNSPiRE