Tip:
Highlight text to annotate it
X
Olá...
UNIVERSIDADE DE CORNELL 1998
NOITE DAS BRUXAS
Isto está bom.
Sim, prazer em vê-los.
Hei...
Esse vestido precisa de uma limpeza.
- Cá vamos.
- Obrigado, Mónica.
Mónica, Mónica. Merda, Hillary!
Muito bom...
- Olá, Bill.
- Olá, Branca de Neve.
Onde é o 11B?
Bingo!
Onde foi que ela disse
que estava aquilo?
Está na hora de um pouco de acção.
Mónica... É o Bill.
Tenho que te ditar umas coisas, Mónica.
Tenho um grande segredo
para ti, querida.
Como é que chegaste aqui
tão depressa?
Mónica.
Ai, meus olhos. Não consigo ver!
Quem é que te deixou entrar?
O que aconteceu com... a Mónica?
O que aconteceu com a Mónica?
- Como é que entraste aqui?
- Ela disse-me onde estava a chave.
- Não consigo ver.
- Ela disse que podia comer a colega?
Ela disse que tu estarias na
biblioteca porque és estranha...
Eu não sou estranha. Deus!
Meu Deus. O que era aquilo, "mace"?
"Eternity", do Calvin Klein.
Vou ter mais cuidado com quem
me deito a partir de hoje.
Isso para ti era uma
mudança radical , não?
Meu Deus!
Acontece-me sempre isto.
Tenho uma solução para isso. Sério.
É uma coisa que fica á volta do copo
para não queimar a mão.
Vou chamar-lhe "colar de café".
Uma ideia brilhante.
Eu conheço-te bem.
Conheço o teu currículo.
- Conheces?
- Sim. Tu és um calão...
que anda á caça das caloiras.
Já dormiste com metade do meu andar.
- Bem, metade do teu andar são mulheres.
- Pode ser.
E a historia que conheceste o Bono,
acho que é mentira.
Não é verdade. Ele autografou-me um CD.
Está lá em cima no quarto com o meu...
"colar de café", se quiseres ver.
- Estás a atirar-te a mim?
- Não. Estou a estudar o teu olhar.
- O meu olhar...
- É, de cachorrinha perdida.
- Estás-me a chamar cadela?
- Não, é uma teoria minha.
- O casanova tem uma teoria.
- Sim. Quando uma miúda
é atraída por um tipo, faz um certo olhar.
É a deixa, como no póquer.
Acontece o mesmo com o cachorro,
quando lhe pões a comida.
- És grosseiro. E maluco.
- Não, sou honesto.
Acredito que a honestidade é a melhor solução.
Muito bem, queres que
seja honesta contigo?
- Claro.
- Estou a fazer o curso de arte.
- Certo.
- Estou a estudar as medidas
do rosto humano. E o teu nariz é torto
e caído na ponta. Isso nota-se pela
finura do lábio superior. E os teus olhos,
são muito separados, mas têm que estar para
caber esse nariz. Sabes tenho pena de ti,
que tenhas que te valer do sexo
e não tenhas sentimentos,
com miúdas inseguras como
a minha colega de quarto.
Eu nunca faria sexo com alguém...como tu.
Hei, anda cá!
Foste incrível.
- O que foi?
- A honestidade.
Foi como depois do sexo
mas sem...sem o choro.
- Na verdade, senti-me muito bem.
- É, nunca ninguém foi
- tão honesto comigo antes.
- A isso chama-se amizade.
A propósito, sou o Tom.
- Hannah.
- Hannah? Isso é uma palíndrome.
Bem, boa noite.
Boa noite.
- As mãos, estão suadas...
- Bem, posso dar um jeito.
Tom, és tu?
Posso ver o autógrafo do Bono?
É toda tua, amigo.
Mónica, vai dormir um pouco.
O MELHOR AMIGO DA NOIVA
Bom dia.
10 ANOS DEPOIS
O que é isto?
Oh, estou atrasado.
O que vais fazer hoje à noite?
Eu não faço "ida e volta".
- Não foi isso que fizemos ontem?
- Não, foi algo diferente.
"Ida e volta" é vermo-nos duas noites seguidas.
Sabes que não faço isso.
- Podes romper as tuas estúpidas regras?
- Não.
- Por mim.
- Desculpa, eu não rompo as regras.
Tenho uma regra sobre isso.
Vemo-nos a semana que vem.
Muito obrigado.
- Perdão.
- Desculpe.
Quero um grande triplo e um descafeinado,
triplo grande, "light", muito quente, sem espuma.
Com creme batido e caramelo.
E encha isso até 70%. Obrigado.
Aqui, deixa-me por-te um "colar de café".
- Obrigada.
- Dizem que o tipo que inventou isto
- ganha $0,10 por cada um que se usa.
- Estás a brincar.
Não estou, não. Era lucrativo.
Acho que agarrei no teu sem querer. Desculpa.
- Tudo bem. Obrigado.
- Ás ordens.
Tchau.
Gloria.
Bom dia.
Bom dia, Hannah.
Café, como tu gostas.
Mesmo a tempo.
Acabei de pintar-lhe as bolas.
É, porreiro...fiz as reservas.
- Que regra era essa?
- Nada de "ida e volta".
Não é a mesma coisa da regra de
"só uma vez na semana"?
Não, "uma vez por semana"
funciona de segunda a sexta.
Teoricamente podes sair no domingo á
noite e na segunda sem romper a regra.
Exactamente, percebeste.
Ah, aí está. Hei, bom dia.
Quero os bolinhos no vapor,
os mariscos cozidos, fritos vegetarianos e camarão.
- Obrigada.
- Porquê?
Sabes como eu gosto desses fritos.
Estás a mimar-me.
Excelente. Então, o que é que ela disse?
- Ficou triste, mas sabes...
- Tu foste honesto, certo?
O quê? Fui. Sou sempre!
Sei que és, mas até choca como
tu usas isso como defesa.
Talvez eu devesse mentir.
Ser mais tipo Dennis Philips,
- Fazer tudo para agarrá-las.
- Não sejas como o Dennis Philips.
- Ele é nojento.
- Ele só se atirou a ti uma vez.
No funeral do meu pai!
Tá bem, a sensibilidade não é o forte dele.
Oh, meu Deus. Mas enfim...
- O quê?
- Nada.
Conheço esse "nada". Não é
um nada, é alguma coisa.
- "Mas enfim"...?
- Nós sabemos,
que não precisas de mentir para
levares uma mulher para cama.
Gloria.
Não quero perder isso.
Posso guardá-lo? Obrigado
Há outra regra também. A das 24 horas.
Não posso ligar-lhe nas próximas 24 horas.
Ia parecer que estou desesperado.
Sabes que o Dan me mandou outra carta?
A pedir outra vez para ires
ao Canadá e casares com ele?
- Um pedaço de torta de maçã?
- Não, essa foi da última vez.
- Vocês acabaram há mais de um ano.
- 19 meses
- Estás a contá-los?
- Não! Está... estava na carta.
Bolinho de manteiga de limão com creme?
Não me apetece creme, hoje.
- Bolinho de laranja e passas?
- O que é, Hannah. Estás a perder.
- Eu sei, eu sei... Certo.
- Pensa.
- Então? Estás a desiludir-me.
- Já sei, já sei...
- Isso!
- Certo, já sei mesmo...
Bolo de queijo com chocolate.
És muito boa!
O que achas disto?
Acho que devíamos levar isto.
Tom, não vou a mais casamentos do teu pai.
Obrigado. Hannah? Por favor?
Leva uma das miúdas em que
te andas a esfregar.
Não a casamentos ou reuniões de família.
É verdade. Esqueci-me dessa regra.
- Parece mal.
- Sim, parece.
- Isto é feito de jacaré a sério?
- Sim, de filhos de jacaré.
- Devia ter vergonha.
- Olá, olha para ti.
Olá, olá! Não és lindo?
Eu amo-te. Sim, amo-te.
Amo-te.
És lindo. És sim.
És muito lindo. Olha esta carinha.
Eu amo-te, amo, amo.
Devias tentar dizer isso um dia
a um ser humano.
O quê? Um ser humano?
Não digas isso a um ser humano.
És um doce. Amo-te.
Hannah, por favor. Anda ao casamento.
Ele casa-se e vou embora. Vou porque é
meu pai e gosto muito dele.
Todos sabem que ele não as ama,
nem elas o amam.
É patético, parte-me o coração.
Não sei o que dizer.
Se alguém está a cometer um erro e
tu não podes meter-te,
simplesmente dizes: "Estou feliz que esteja feliz".
- Estou feliz que esteja feliz.
- Isso.
Certo. Vou dizer isso.
Juro, é a última vez que te peço para vires.
Depois vou arranjar outra pessoa
para ir aos próximos.
Hannah, por favor.
Isso é bom.
- Última vez.
- Obrigado. Obrigado.
Ela fica com o apartamento da
cidade e 30 mil por mês.
Certo. Está bem, está bem.
Você fica com a casa em Hampton e
ela pede o apartamento na cidade
- e 30 mil por mês.
- Trinta? Mas...
Ainda está a negociar o contrato pré-nupcial?
Não.. A festa começa...o meu filho!
Vai casar-se daqui a 10 minutos.
Pai, por favor. Não consigo respirar.
- Trouxe a adorável Hannah?
- Sim, trouxe.
Sabe, se não tomares uma atitude já,
sabes o que eu faço?
- Não.
- Vou fazer dela a minha número 6!
Sete...essa é a número 6.
- É.
- Meu Deus, você é lindo.
Pai!
- Já fui assim bonito, um dia.
- Dennis, olha que lindo é o meu rapaz.
É, lindo. Não aceitam o mínimo de 5 vezes por semana.
- Ela prometeu 5, eu quero 5.
- Prometeu o quê, 5 vezes por semana?
- 4 vezes?
- Duas!
Não, não...ainda não acabamos.
- Aceitam 3 e uma boquete mensal.
- Isso é perturbador.
4 e uma por semana.
Espera, não... motorista, dê a volta ao
quarteirão. Ainda não estamos próximos...
O que é que foi isso?
Vamos lá. Vamos, diz.
- Diz o que tens a dizer.
- Estou feliz, se tu estás feliz.
Não, não... "Tu és muito velho para ela, pai".
"Ela não te ama, isso é vergonhoso".
"Vais acabar no teu quinto divórcio".
- Sexto.
- Sexto.
- Estou feliz, se tu estás feliz.
- Mentira!
Ela aceita 4 se tu treinares mais.
Disse que não podes ganhar mais peso.
- Aceite. Acordo!
- Acordo.
Disse que peso uns 4 kg a mais do que peso.
- O amor é lindo, não?
- Assina esses.
O que é que ele está a assinar agora?
O pré-nupcial e o divórcio anterior.
Isso é óptimo...
Muito bem. Obrigada.
- Saúde.
- Saúde.
- Disse que o ama?
- Disse que gosto muito dele.
Não consegues dizer nem ao teu pai.
- Não entendo isso.
- É "típico dos homens".
Não, é "típico do Tom".
- Você é uma vadia do "eu amo-te".
- Estás a brincar?
Dizes isso a toda a hora.
A toda a gente.
- Isto está tão bom.
- Parece bom, o que é?
Devias ter pedido isso. Parece bom.
Pedes sempre melhor que eu.
É de limão, certo? Bom.
Vou pedir isso daqui para a frente.
- Não vais, não.
- Porquê?
Preciso que peças o de chocolate,
para eu comer um pouco.
- Aí está o meu "filho"!
- Aí vamos nós...
Olá! Se for um rapaz malvado,
dou-te umas palmadas.
Sabe o que eu gostava de te dizer? É que...
- Quero que você me ouças, Tom.
- Sim.
Se precisares de dinheiro...
- ou de algum conselho...
- Certo.
Ou se tiveres problemas com miúdas, sei lá...
Quero que penses em mim
como uma verdadeira mãe.
- Sim, é exactamente o que eu ia...
- Olhem esta beleza, sim?
Olá, querida.
Bêbada como na noite em que a conheci.
- Opá! Sim... podes ficar...
- Você é uma má influência.
- Eu?
- Que tal isso?
- Obrigado.
- Vou roubar-te...
- Excelente...
- Ele sabe que podes só sair com elas?
- Não, não acho que saiba.
- Às mães.
- Às mães. Saúde.
Cuidado.
Que lindo...
Ai, Deus...
Esconde-me!
- O quê?
- É a coordenadora do meu pai.
Sim, não olhes, não olhes...
Não ouses olhar... não olhes!
Ela está obcecada por mim.
Ela fez um site na web chamado
"tudosobreotom.org".
- A blogueira psicótica?
- Sim.
Certo. Anda...dança comigo.
- Tem cuidado.
- Até que ela é bonitinha.
- Para com isso.
- É sério...
Continua a andar.
Aqui. Mesmo aqui. Esconde-me.
Pro lado, pro lado. Para lá. Vai...
O último blog foi uma descrição
de 2 páginas do meu rosto.
Sabe, ela não acha que meu nariz
é torto, os meus lábios muito finos.
- Quem disse isso?
- Tu é que disseste. Quando nos conhecemos.
- Bem, menti.
- O quê?
- Achei-te bonitão.
- Eu sabia!
Bem, disseste-me que eu parecia um cachorro.
Isso é porque eu estava
a tentar dormir contigo.
E porque não tentaste desde então?
Bem... gosto de te ter na minha vida.
- Isso é óptimo...
- Olá, Tom!
- Oh, olá!
- Viste o novo blog?
É... não, não vimos.
- Quem é esta?
- Esta? Esta é minha namorada.
Porque não me disseste
que estavas com alguém?
Porque não te conheço.
Temos um relacionamento aberto...
- A sério?
- Sabe, queria conversar sobre isso,
- Princesa.
- Princesa?
Eu... não quero ficar com ninguém, só contigo.
Não sei se estou pronta para
me comprometer dessa maneira...
- É?
- Você conhece as minhas regras...
- Sou meio atrasada emocionalmente.
- É...
Acho que tenho que começar
um novo blog agora.
- Isso é assustador.
- Ela é psicótica com P maiúsculo..
Oh, isto não é bom.
- Sai da minha frente.
- Hei!
Certo, bom... Foi embora.
Perfeito. Vamos, vamos.
Bom, vamos. O que foi?
Você se lembra daquela
casa ancestral na Escócia,
com aqueles incríveis quadros que te falei?
- É tudo o que consigo pensar.
- Pare com isso, Tom.
Finalmente consegui que a Comissão aceitasse
fazer a compra para uma colecção permanente.
Sério?
Mas querem que eu vá à Escócia
para uma viagem de negócios.
- Quando você vai?
- Daqui a dois dias.
- Dois dias? Quanto tempo?
- Seis semanas.
Isso é muito tempo.
- Isso é óptimo.
- Acha?
Sim, é uma grande oportunidade para ti.
Gostas do museu, "Dama do Metropolitan".
Soa bem...
- Obrigada.
- Parabéns.
Seis domingos.
- São mesmo seis domingos.
- O que irei fazer sem você?
Só fico imaginando.
- É...
- O que está a fazer?
- Vou pular!
- Não, não.
- Eu vou pular.
- Por favor!
Seis domingos, como poderei viver sem ti?
Não consegues levar nada a sério?
- Sim, consigo.
- Não consegue nada.
- Vamos te buscar outro drinque.
- Acho que já bebi demais.
- Obrigado por vir ao casamento.
- Foi divertido.
- Mal posso esperar pelo número sete.
- Acontecerá em breve. Tenho certeza.
Pedimos, também, que agora
desliguem seus aparelhos eletrônicos.
Por favor mantenham seus celulares
desligados durante todo o voo.
- Não vai poder jogar hoje, pá.
- Qual é...
Se não me forçar, acabaremos
como aquele tipo do short minúsculo.
- Então?
- Olá, como vai?
- Precisam de mais um?
- Não, nosso amigo Paul,
- Com shorts maiores está a chegar.
- Certo.
Não, Ginnie inscreveu-o para um leilão de arte...
Arte? É sério?
Digam-me uma coisa,
o que acham que a Ginnie fez
com as bolas dele quando as cortou?
Vamos, pessoal, o casamento não é tão ruim.
Eu concordo com isso. Sem casamentos
não havia divórcios,
e sem divórcios eu não tinha o
meu ***ínio em Aspen.
Isso mesmo.
- Bem pensado.
- O que foi. O que é isso?
A falar sério, pá.
Você está a perder o melhor da vida.
- A parte mais importante da vida.
- Isso vindo do tipo cuja mulher
não o deixa ter ***ôs.
Ele tem que se masturbar
com um catálogo anual da Sears.
Pensei que não íamos falar disso, não é?
Qual é o teu problema?
Você é solteiro e tem sido solteiro,
desde que... qual era o nome dela?
- a do ano de formatura.
- Plim... Pimpkin, Pimpkin, é isso.
Pimpkin te deixou por ele.
Desde então nunca mais
foi o mesmo e nunca mais dormiu.
- Cicatrizes...
- É. Você não tem ideia como é bom
ter alguém que estará lá por você,
independentemente de tudo.
- Palmas para ele.
- E você não sabe como é bom
dormir com uma miúda diferente todas as noites.
- Verdade.
- Boa. Toca aqui.
Você tem o melhor de ambos os mundos, Tom.
Não, é verdade.
Posso dormir com quem quiser,
mas depois posso sempre sair com a Hannah.
- É a combinação perfeita.
- É, mas talvez não para a Hannah...
- O que isso quer dizer?
- Vamos, Tom. Ela é uma mulher.
Sim, eu sei disso.
- Tem certeza?
- Sim.
Tom, você é quase trintão.
Pensa que a ideia dela de
"Feliz para sempre" é chegar
a casa e sair contigo
depois de tu teres ido
para a cama com uma miúda?
- Faz pensar, certo?
- É.
- Estou?
- Hei.
- Olá.
- Como está o tempo em Inglaterra?
Está óptimo. Só que estou na Escócia.
Verdade, verdade. Então está ensolarado?
- São três da manhã.
- Verdade. Desculpe.
- Então está escuro.
- Sim.
Já viu o monstro do Lago Ness?
- Eu sei, brincadeira...
- Isso é importante?
Sim. Não adivinhas o que aconteceu.
- O quê?
- Eles taparam o buraco.
- Que buraco?
- Da Rua 183.
- Impressionante... Ei, Tom.
- Sim?
- Quero voltar a dormir agora.
- Certo. Claro.
Amo-te.
Tudo bem, boa noite...liga-me amanhã.
- Essas coisas são velhas...
- Sim, esse é o objectivo.
- Vamos para a Fendi...
- Fendi? Não.
Estamos aqui, vamos ficar aqui.
Não gosto de coisas velhas.
Porque está a falar como se tivesse 6 anos?
Não estou.
A fila está muito grande...
- Não podemos ir a outro lado?
- Não.
Esta é a melhor padaria do mundo.
Por isso vale a pena ficar na fila.
Vamos lá. Vamos fazer um jogo.
- Quer jogar?
- Sim, podemos jogar.
Certo. Bom.
- Diga-me o que vou pedir.
- Porquê?
Vai ver, vai ser divertido.
Faça uma sugestão.
- Uma bolacha.
- Não, tem que ser específica,
dizer o tipo de bolacha...
Uma bolacha bem grande.
Tom, o teu telefone está a tocar...
Estou. Estou?
Estou...
- O que foi?
- Era uma chamada importante.
É porque você é uma pessoa importante.
Olá! Ei... venham com a mãe...
Vamos querer...
2 bolinhos fritos, 2 daqueles
e 6 dessas coisas de porco fritas.
- Sim, mas é tudo frito. Nada saudável.
- Ora, vamos. Coma um desses fritos...
não vai fazer-te mal.
Obrigado.
Mexam-se, por favor.
Porra.
Isso é inacreditável.
- Estou?
- Ei, estou?
- Estou?
- Hannah?
- Estou?
- Hei.
Tom? Tom és tu?
- Tom?
- Estou?
Estou? Vou desligar, não consigo ouvir-te.
Tom? Estou presa numa tempestade.
Estou rodeada por uma manada de vacas.
- Ligo do hotel...
- Não consigo ouvir.
Tom?
Estou.
Estou! Estou?
Estou?
Odeio a Escócia.
- Estamos tendo problemas?
- Estamos tendo problemas...
- É mesmo? Querem uma ajuda?
- Dê-nos uma ajuda.
- Sim.
- Adoraríamos.
- É melhor se sentar, senhor.
- Sem cair...
- Sente-se ali.
- Senta, senta, senta.
Lá vamos nós.
- Não caia.
- Não, não, obrigado.
- Obrigada.
- Tenham uma boa tarde.
Você é um rapaz maravilhoso.
- Desista enquanto pode.
- Vamos lá.
- Vamos, Scott.
- Vamos.
O que tem, Gary?
O que tem, Gary? O que tem?
- Vamos.
- O que tem, Gary?
Falta! Foi falta, Tom!
Qual o seu problema hoje?
Sei lá... Acho que posso ter
sentimentos pela Hannah.
Vamos, vamos... vamos jogar e pronto.
É que...
sem ela, falta algo,
e isso faz-me pensar que talvez
a vida seja mais do que
só ficar pinando por aí.
- Eu não entendo...
- Não estou acompanhando isso...
Vamos jogar.Vamos.
- Eu fico com isso.
- Sei exactamente o que quer dizer, Tom.
Obrigado. Aí está.
Vou contar á Hannah.
Quando ela chegar a casa,
vou dizer que quero ficar com ela,
sem casamento, apenas ficarmos juntos.
Sim, isso é romântico...
Tem uma mensagem.
Olá, Tom. Já voltei.
Mal posso esperar para te ver.
Não me importa o que ia fazer
hoje à noite, cancela.
Sairemos para jantar.
Encontras-me naquele
lugar descolado novo,
perto daquele Grego que odiamos,
onde era o Tailandês que adorávamos.
Encontra-me lá às 8h00,
tenho tanto para te contar.
- Olá, como vai?
- Olá, amigo, tudo bem.
Muito bem...
Aqui está. Quais destas gostas?
- Dá-me as amarelas.
- Boa escolha. Dez dólares.
- Aqui.
- Obrigado.
- Tenha uma boa noite.
- Aproveite.
- Desculpe, ela já está aqui?
- Isso mesmo.
Sim, obrigado.
Ai, Deus!
- Tom, você está bem?
- Estou bem. Você está bem?
Acho que parti uma costela.
- Estás bem?
- A costela dele! Estou bem, estou bem.
- Eu estou bem.
- Você está bem?
- Sinto muito.
- Você está bem?
- As suas flores.
- Mas, mas...
- Você trouxe flores?
- Não são minhas.
- Toma as flores, são suas.
- Eu não tinha flores.
- Olá! É tão bom ver-te!
- Senti saudades suas.
- Isso é óptimo.
- Venha, quero que conheça uma pessoa.
Porreiro.
Começou a chover e de repente,
estava sozinha num pasto, com vacas.
Claro, que na Europa não
havia placas em lugar algum e
- estava escurecendo...
- Acho que ela pensou estar em algum
filme B de lobisomens.
"Fique longe do campo, Lassie".
Enfim... de repente, do nada,
Colin aparece montado a cavalo.
- Acredita? Num cavalo.
- Eu...
E pergunta-me se preciso de ajuda.
Você era uma "donzela em perigo",
o que é que eu devia fazer?
Igual a um livro de Brontë.
Enfim... ele leva-me a essa pequena pousada,
onde insistiu em pagar o jantar
mais horrível que já comi.
Era horrível mesmo,
até para os padrões da Escócia.
Aí passamos o mês seguinte viajando pelo país,
a conhecer-nos, visitando museus... Foi..
- Foi perfeito!
- Foi perfeito!
Então... então quando chegou a
hora da Hannah ir embora eu...
Eu não sei...não podia deixá-la ir.
- Então me ajoelhei...
- E pediu-me em casamento. E eu aceitei!
- Porra! É... é enorme, é...
- Então o casamento vai ser rápido.
- Parece que sim.
- Vamos casar-nos na Escócia.
- Na casa de verão dos pais dele.
- Vai ser uma coisa pequena.
Não podemos esperar que tanta gente
viaje assim em uma quinzena.
- Uma quinzena?
- É.
- Isso são duas semanas!
- É uma loucura, não?
- Já estiveste na Escócia, Tom?
- Sabe, nunca estive.
- Deveria ver a Igreja.
- A mesma onde os pais dele se casaram.
É espectacular, fica no lago
onde está a nossa destilaria.
- Destilaria?
- A família dele tem a maior
destilaria de uísque da Escócia.
Tom.. olha, se você se casasse,
eu esperaria ser seu "padrinho".
Tom... aceitas ser minha "dama de honra"?
Tua "dama de honra"?
Desculpa.
Qual o seu problema, pá? Você é...
Dá-me licença... dá-me licença! Viram isto?
"Dama de Honra"?
Isto é engraçado!
Mas tu és homem!
Continua...manda cá para fora.
E então, o que é que disseste?
- Disse sim?
- Não!
- Não?
- Não sabia o que dizer. Iria pensar.
Tens que pensar se o vestido vai
fazer-te um rabo grande!
- Dá-me um tempo, não é!
- Certo. Tudo bem, deixe-me pensar.
- Ela gosta mesmo do tipo?
- Devias ter visto.
A olhar para ele como se ele cagasse unicórnios.
Isso não é bom, pá.
Acho que vai ter que fazer isso.
Vais ter que ser a dama de honra.
- O quê?
- Sim, sério. Pense bem,
isso vai te dar uma desculpa para
estar perto da Hannah o tempo todo.
Ajudando-a, a ser o "homem atrás da cortina"...
Seria o confidente dela.
E aí podes usar esse tempo para
lhe mostrares que isso é loucura.
- Ela nem conhece nada desse tipo!
- Não, não farei isso. De jeito nenhum.
- O quê?
- Não.
Olha, não sei quais são as tuas outras opções.
Mas há chances melhores de
impedir esse casamento,
estando "por dentro" do que noutro continente.
E dizem que depois pode encurtá-lo e
usar de novo se quiser.
Qual é, pá. Se é sério,
e queres a Hannah de volta,
vais ter que fazer o que for necessário.
Seja o que for.
- Esse vestido é lindo.
- Obrigada!
- Estou tão feliz que vai fazer isso!
- É um prazer.
Nesse casamento, estou
disposto a fazer o que for preciso.
- Estou tão empolgada!
- É, eu também!
Vou te contar quem serão as madrinhas.
- Certo!
- Certo. Stephanie...
- Stephanie, óptimo. Gosto dela.
- E ela adora-te!
- Que bom!
- E minha amiga Hillary, do acampamento.
Hillary, não a conheço.
- Ela é o máximo
- Certo.
- E Melissa.
- Ai, não!
- Foi preciso, Tom, ela é minha prima.
- Espera, ela me odeia!
- Você despedaçou o coração dela.
- E ela partiu-me o nariz.
- Aquilo foi um acidente.
- Ela deu-me um soco!
Fui completamente honesto com ela.
Disse: "Olha, nada de sério".
E ela concordou.
Às vezes o que sentimos, não é o que falamos.
Bom, devia colocar nos seus votos.
E, ela quer ser minha dama de honra
desde que tínhamos 5 anos,
então agora ela vai odiar-te de verdade.
Lá estão elas.
Certo. Como sua dama de honra,
prometo manter a paz.
Hei, olá!
Sim! A futura noiva!
- Olá, eu sou o Tom.
- Eu sou a Hillary.
Muito prazer em conhecer-te.
Stephanie, como vais? Que bom ver-te.
- Está a brincar!
- Olha só você, Melissa.
Como tem passado?
- Isso foi bem.
- Nem foi estranho...
Não te preocupes. Vai correr tudo bem.
- Tom, já conheceu o Colin?
- Sim.
- Ele não é um sonho?
- Com certeza.
Alguém pode passar-me o adoçante?
Alguém que não seja um misógino,
pode passar-me o adoçante?
- Estou?
- Obrigada, Stephanie.
É o Colin, pessoal.
Olá, querido! Um segundo... Olá!
Que meigo!
Só temos 9 dias antes que partam para a Escócia,
- Então temos que agir rápido.
- Exactamente.
Fui a "dho" 6 vezes, então organizarei tudo
o que precisa ser feito, apesar de
não ser oficialmente a "dho" aqui.
- O que é uma dho?
- D-Ho.
Dama de Honra.
- É você!
- Muito perspicaz, sim.
Não, está correr tudo bem.
Muito tranquilo.
Então temos a animação para o
chá de cozinha, prova de vestido,
- O "kilt"...
- Eu faço o "kilt".
- Certo... perfeito.
- Que bom.
Comprar a cinta de ligas.
- Vai ser óptimo.
- Mas, o que é isso?
É uma lingerie, para a noite de núpcias.
Como espera ser uma boa "dho"
se nem isso sabe?
- Ela está a falar comigo.
- Não falei.
- Acabou de falar.
- Desculpe, Tom.
Quebrei alguma regra?
Que tal nos concentrarmos na
parte do casamento?
- Boa ideia.
- Por enquanto...
Muito bem, preciso dos tamanhos dos vestidos.
- Sou tamanho quatro.
- Certo.
- Oito.
- Desculpem.
Sabe, Hillary...
Não acha que talvez se sinta mais,
- confortável em tipo, um doze?
- Não, vai dar certo.
- Estou a fazer a dieta do Dr. Riverbed.
- Ah, sim!
- Sim.
- O que é isso?
Água, resina de pêssego, pectina de maçã, extrato de tubarão
e sal "light".
- E a comida?
- Olha,
vou ficar incrível naquele vestido,
vou conhecer um escocês e...
vou ser feliz! Anote aí um oito!
Entendido.
Qual o tamanho do seu vestido,
Dama de Honra?
Não sei. Qual o tamanho do
seu suspensório, Melissa?
Já chega! Chega!
Desculpem. Mas gente, olhem
para a Hannah, por favor.
Ela está feliz, finalmente.
Então por favor, pela Hannah,
vamos nos entender,
colocar um sorriso nos rostos e
fingir que está tudo perfeito!
- Aí vem ela.
- Certo. Tudo bem.
- O que ele disse?
- Ele é tão meigo!
Isso não é óptimo?
Como estão a ir?
- Bem, muito bem.
- Fantástico.
- Já está quase tudo pronto.
- Perfeito, sério?
- Tom.
- Sim?
- Toma.
- O que é isso?
Ela faz chás de cozinha.
Contratei-a para o da irmã da Stephanie,
e ela ainda lê cartas de Tarô e outras coisas.
Isso é óptimo. Obrigado, Melissa.
Não estou a fazer isso por você,
estou a fazer pela Hannah.
Muito bem. Agradeço, pela Hannah.
Devia ter sido eu...
- Ligo-te depois.
- Certo.
- Tchau, Tom.
- Tchau.
- Tchau, Hillary.
- Prazer em conhecê-la.
Igualmente, tchau.
Acabei de ter um agradável
diálogo com Melissa.
- Posso pedir-te um favor?
- Claro.
A minha mãe e a minha avó virão aqui amanhã,
e eu tenho tanto para fazer...
Estava a pensar se você e os rapazes
poderiam entreter o Colin durante o dia.
- Entretê-lo?
- Sim, para conhecê-lo e tal.
- Claro.
- Óptimo.
Tem mais orgulho da "Scotch Tape" ou do McDonald's?
Acho que ambos são americanos.
- Convidou esse tipo para jogar connosco?
- Claro, ele é um adversário.
Tenho que conhecer as suas forças e fraquezas.
Gostei da camisa verde dele.
É algum tipo de tecido misto?
Sim, a camisa é minha.
- É camisa é sua?
- É.
- Fica bem nele, não
- Sim, muito bem.
Porque não joga com ele?
Obrigado.
Colin, já jogou basquete alguma vez?
Nós chamamos de "redebol",
e na Escócia, é um jogo de mulheres,
portanto, não tenho muita experiência.
- Olá, pá. Precisa de mais um?
- Estamos na boa.
Tudo bem.
- Muito bem, "miúdas", prontas?
- Sim, eu estou.
Muito bom. Use as mãos.
- Tudo bem aí?
- Sim. Estou bem.
- Estou livre. Estou livre.
- Aqui vamos nós.
Tem que segurar a bola, pá! Segurar a bola.
Quase! Quase! Quase.
Traga umas gatas escocesas.
É melhor começar de novo porque não conseguiu.
Aí tem. Vamos, vamos.
Para trás. Aí vai. Bom.
Bom. Vamos. Toma aqui.
Olhe isso. Lindo.
- Gostei dessa!
- Desculpem.
- Vamos!
- Não o largue .
Está bem?
Só marcar. Atire ao cesto! Atire ao cesto!
- Sabe o mais engraçado?
- O tipo é péssimo.
É.
- Olá, "querida".
- É isto. É tudo.
É isso ! É isso ! É nosso, agora.
Ei, sou bom, não?
Aí vamos nós.
Atire ao cesto!
- No cesto!
- Joga!
- Desculpem, pessoal.
- Vocês viram isto?
Ir ali acima e afundar dessa forma.
- Ele enterra a bola.
- Desculpem. Desculpem.
Ele enterra a bola...
Foi incrível! Você sabe afundar!
Ele sabe afundar! É incrível.
Se isso é permitido, porque
vocês todos não o fazem?
Se pudéssemos, faríamos. Certo?
- O quê?
- Lindo.
- Não.
- Sim!
- Bom!
- É.
- Isso!
- Bom jogo, é, bom jogo.
Isso aí, meu!
- Há mais competição do que achou..
- Eu sei. Eu sei...
Eu adoro esse tipo!
Merda.
- Tudo bem?
- Sim.
Tudo bem?
O meu amigo tem a doença das vaca louca.
Temos que conseguir algo sujo desse tipo.
Há um tipo que eu uso quando uma
esposa suspeita de infidelidade.
Todos têm esqueletos no armário.
Ninguém é assim tão limpo,
- E o meu tipo é o melhor.
- Não sei, parece-me tão baixo.
Não te preocupes, não te cobro o
dobro só porque és rico.
Digo, é jogo sujo de se fazer.
- Ele joga sujo, tens que ser igual.
- Como que ele joga sujo?
Esse golpe todo com a Hannah, ser escocês.
Fazê-la apaixonar-se por ele na Escócia.
Aquela "coisa monstruosa" dele.
Muito bem. Descubre o lado sujo.
Porreiro.
VIA ESPRESSA NASSAU/VAN WYCK
AEROPORTO KENNEDY A 2.5 KM
O que é que ele vai fazer, comê-la?
Vamos, vamos. Respirem. Respirem.
Obrigado, Tom.
- Sim, tenha um bom voo.
- Certo. Obrigado, pá.
Qual é... Nossa!
- Amo-te, Colin.
- Tchau.
Tchau.
- É...
- Meu Deus.
- Queres baton para os labios?
- Quero...
Então... para qual Igreja iremos?
A Igreja da Graça.
Agradeço muito ter vindo comigo
encontrar o Reverendo.
- Não foi nada.
- Ele é tão gentil...
- É?
- É, sim.
Ele casou os meus pais e insistiu em ir
à Escócia celebrar meu casamento.
E porque é que o Colin não ficou
para fazer isso contigo?
Era mais importante que ele
voltasse à Escócia para pedir
permissão ao Grande Conselho
para nos casarmos.
Não entendi. Grande o quê?
O que queres dizer?
Eu não sou escocesa e a família dele é meio...
O quê?
Da Realeza.
Da Realeza?
- Realeza como? Tipo um Rei?
- Não! Não, ele é um Duque.
Um duque?
- Hannah, querida.
- Reverendo Foote.
E esse deve ser o jovem sortudo que
se casará com nossa linda Hannah.
Ah, não.
- Não me caso com ele.
- Não...
Este é o Tom, minha "dama de honra".
- Dama de Honra?
- Sim.
Quem diria...
Temos muitos gays e lésbicas
como membros da Congregação.
Bem vindo.
- Obrigado.
- Obrigada, Reverendo.
Então...
- Falemos do casamento.
- Certo.
Preciso de alguns detalhes sobre você e...
- Colin.
- Colin, sim.
Quero usar isso na cerimónia.
Certo. Foi meio que um turbilhão. Sério...
Esclareça. Conta-me sobre isso.
Hannah, querida.
Hannah, acho que é importante ir a fundo e contar
ao Reverendo tudo o que sabes sobre o Colin.
- Tudo o que gostas nele.
- Certo.
E não só o óbvio,
mas as características singulares que definem o Colin.
As coisas que te fazem rir e dizer...
"Típico do Colin".
Certo...
E daí, talvez o senhor pudesse
conseguir informações com o Colin...
e enfatizar o vínculo especial,
a história compartilhada deles.
É claro.
Podemos falar de amor à primeira vista.
Isso agrada sempre às pessoas, mas...
Hannah... Elabore...
conta-me mais sobre ele.
O que sentes por ele.
Onde se conheceram?
- Na Escócia...
- Modigliani!
No teu primeiro verão em Nova York,
saías com um tipo de Wall Street...
que te pediu para morar com ele
e não tinhas a certeza...
Foi por essa época que "descobriste" Modigliani...
e ficaste obcecada pela sua pintura...
de uma mulher de lenço azul,
segurando num bebé.
E a Hannah disse: "Essa
pintura capturou a essência
dessa mulher melhor que qualquer fotografia".
Não acredito que te lembras disso.
Também me lembro que ela
pirou, porque ficou mais
apaixonada pela pintura que pelo "Sr. Wall Street"...
e pensou se podia um dia encontrar alguém
que a fizesse sentir a mesma
paixão que aquela obra de arte.
Isso é bom.
Isso é bom.
Modigliani.
Agora sei porque o escolheu para "dama de honra".
É...
Vamos! Prontos para perder dinheiro esta noite?
Porque estou com sorte!
Estão atrasados, e depois?
- Como está, campeão?
- Stressado.
Que diabos é isso?
- O chá de cozinha da Hannah é amanhã.
- Onde vamos jogar?
Não vamos jogar até estas
cestas estarem prontas,
assim como tudo nessa sala.
- E esses acepipes?
- Isso é "pout-pourri".
Isto é perfeito...
- O que é, Felix, tira isso...
- Onde está vocês?
- Tira isso...
- Nem consigo ver com isso.
Ela teria que usar, para dormir contigo...
- Toma isto.
- Tinha que ser cega.
Não vou brincar com cestos.
É a noite do póquer.
Colocou "Bayberry" com "Serenidade".
- Não gostas?
- É interessante.
É sempre óbvio combinar
"Bayberry" com "Harmonia".
Ah é? Estou a por "Bayberry"
em "Amanhecer Taitiano".
- Isso gosto. É Zen.
- É.
Sabes do que gosto? De como colocas
a bola de banho no centro.
Gosto tanto que apanho para ver a sua
bola e aumentarei mais uma.
Boa ideia.
Devíamos colocar 2 bolas...
- É. Apanha outra bola.
- Hei, Dennis...
Venha enrolar umas fitas.
Posso sentir os meus espermatozóides
a morrer, um por um.
Cala a boca e apanha uma cesta.
Vamos, é legal.
Vou a um clube de strip,
comer uma carne.
E aí vou meter-me numa briga.
Chama-me quando achares as bolas, Tom.
Certo, bruto.
Ou talvez elas estejam na cesta,
junto do "Amanhecer Taitiano".
Alguém tem medo do teu lado feminino...
Olha para isto... bom trabalho com o embrulho.
Olhem para isto.
- Você caprichou. Caprichou.
- Isso aí, meu amigo.
- Olha para nós.
- Qual é.
- Porreiro.
- Bom trabalho, não?
Olá, meninas. Prazer em conhecê-las.
- Tom!
- Olá, Hillary. Como vais?
Bem. Está tudo maravilhoso.
Este é o melhor chá de cozinha a que já fui.
A sério? Achas mesmo?
Queres saber? Devia mesmo comer qualquer coisa.
Não, Tom. Estou bem.
Bem. Estou bem.
O que vocês não fazem para caber num vestido...
Isso basicamente acaba com a tua regra
sobre nenhuma mulher vir a tua casa.
Para quê regras se não as quebrares às vezes?
Estou muito impressionada. Obrigada.
Ouve isto.
Músicas de Gay Gordon, só para ti.
Escuta a gaita.
- É bom, não?
- Não.
Vou aumentar um pouquinho...
Ouve isto...
- Está um pouco alto...
- O quê?
- Está um pouco alto!
- Certo. Eu baixo. Pronto.
Olha isto. Experimenta. Haggis rosa.
Tem pimenta, queijo, pedacinhos de
pulmão de cordeiro, pituitárias de vaca.
- Como vai?
- Tudo bem.
É uma "delícia escocesa". Colin recomendou-a
Senhoras, senhoras. Olhem...
o que acaba de chegar, para a Hannah.
É do Colin, pessoal.
Esperem. Tem um cartão. Um cartão, cartão...
Aqui diz: "Hannah".
"Hannah, meu amor, isso é um
botão de cardo escocês muito raro".
Cardo?
"Eles só florescem durante 4 horas,
antes de morrerem".
Ele deve ter cronometrado a
entrega á perfeição...
Quando nos conhecemos,
Colin jurou que vasculharia
todo os lugares para me encontrar um e encontrou.
Querida, isto foi a coisa mais
romântica que já ouvi.
Obrigada, mãe.
Joan, prazer em vê-la.
Há um bom tempo.
Foi na Páscoa, não?
Sim. Você dormiu com a nossa empregada.
Ela contou?
Não sabia que ela falava inglês.
Sim...
Esta é a Avó Pearl. Lembra-se do Tom?
- Como vai?
- Claro, o fornicador.
Isso mesmo.
- Muito bem...
- Tom, isto é incrível.
- Está óptimo.
- Bom. Obrigado.
Está ainda melhor do que o da minha irmã.
- É mesmo?
- É...
Parece estar a correr tudo bem. Sim?
Sharon gostaria de saber
onde é que ela se pode instalar.
- Quem?
- A animadora...
Ah, sim. Isso é bom.
Ela pode instalar-se ali.
Olá a todas. Sou Sharon. Prazer em vê-las.
Podem chegar aqui mais perto.
Isto foi ideia minha, sabe?
Sei que queria isso, desde o
chá de cozinha da irmã da Stephanie...
Antes de começar, gostaria que
todas respirassem bem fundo...
Ela não estava no chá de cozinha...
- Não estava?
- Não.
- E agora exalamos...
- Mesmo?
Bom trabalho.
É muito importante ajustar nosso terceiro olho.
E ligarmo-nos ao nosso lado primitivo,
antes que eu apresente os auxiliares do prazer.
Auxiliares do prazer?
Agora...
esses auxiliares são melhores para se
usar em estado tântrico e meditativo.
E hoje vou ensiná-las a alcançar
seu Chakra Sacral ideal.
Estão todos á venda, senhoras.
E olhem o que temos aqui... calcinhas comestíveis.
Você parece com fome. Experimente isto.
Isso mesmo.
Senhoras, que festa do prazer
estaria completa sem...
as bolinhas de massagem que brilham no escuro?
Estas são excelentes. E para vocês, hoje...
duas pelo preço de uma.
Certo?
Aí está. Quer experimentar estas, princesa?
E onde se põe isto?
Com roupas casuais ou sociais.
Maravilhosa!
Porque não fica com elas?
Combinam com os seus brincos.
Hannah, estás bem?
Sabia que eu sonhava com meu chá de cozinha
desde que eu tinha 10 anos de idade?
Não...
Por incrível que pareça, a imagem
de minha avó usando bolinhas
que brilham no escuro
não fazia parte do sonho.
Não é engraçado, Tom.
Fazes ideia do quanto isto é
importante para mim?
Gay Gordon, Haggis rosa,
uma vendedora de vibradores?
Entende uma coisa, a Melissa abusou.
Por favor! Tens sempre uma desculpa.
Não devia nem ter te pedido
para fazer isso, para começar.
Tu nem acreditas em casamento,
pelo amor de Deus...
Quer saber, talvez acredite.
Tenho que voltar.
A Melissa é boa.
O objectivo disso era convencer a
Hannah que eu amadureci,
que ela não sabe nada sobre o Colin...
que sou o homem certo para ela.
E isso não aconteceu.
Stella. Não, querida.
Não coma os botões, está bem?
Sim, mas ainda és a dama de honra, não és?
Não sei. Acho que ela pode ter me "despedido".
Como é que alguém é "despedido"
de ser dama de honra?
Diga-me você.
- Que saber? Tenho uma ideia.
- Certo.
Para provar à Hannah que
você é o único homem para ela,
temos que fazer de você a melhor
dama de honra do mundo.
Certo.
- Estou sem rumo, perdido.
- Óptimo.
Meu amigo não achou
nada sujo sobre o Colin.
Isso nunca aconteceu.
Esse tipo está limpo.
Tinha que acontecer comigo.
Sabiam que ele tem 3 recordes mundiais?
- Porreiro!
- Não precisamos disso...
E uma Medalha de Honra.
Isso é engraçado, porque nós
temos a Dama de Honra!
Vamos manter a concentração.
A questão é que não vamos
conseguir nada desse tipo.
É, temos que fazer que isso
não seja sobre o Colin.
Temos que fazer que seja sobre ti.
- Óptimo...
- Mas tens que mostrar...
que está maduro, a mudar...
Eu estou a mudar. Estou amadurecendo.
- Bom! Então vai ser fácil.
- Óptimo...
Aqui há revistas de noivas de
18 países diferentes...
cada uma com artigos especiais
sobre os deveres da dama de honra.
Perfeito! "Über Bride"...
Consegui uns tipos para traduzirem
tudo do dia para noite, para ti.
- Isso é óptimo.
- Belo "aperitivo", Gary...
- E aqui está o prato principal.
- O que há aí para mim?
A minha esposa é muito certinha
e tem que fazer tudo perfeito.
- Claro...
- Amo-a...
- Detesto essa parte dela.
- Certo.
Ela alugou isto, quando ia
ser a dama de honra
da professora dela de ioga.
Isso é bom. Você vai ficar espantado.
12 PASSOS ATÉ O ALTAR
Olá, sou a Elisabeth Hasselbeck
e estou tão emocionada
porque compraste este programa.
E estou orgulhosa de ti...
porque isso mostra que tu
não te contenta em ser
só uma amiga comum para quem ama.
Não. Trabalharemos juntas para fazer
de ti a dama de honra perfeita.
Quando acabarmos,
saberás tudo sobre vestidos,
louças, etiqueta e tudo para agradar á tua noiva.
Qual o cumprimento... do
vestido... da dama de honra?
Não pode ser mais comprido
que o da noiva.
E se souber que alguém não
poderá ir ao casamento?
Tens que enviar o convite mesmo assim.
A fila da recepção?
Fila da recepção?
Se houver uma, eu falhei,
porque Hannah estará casada.
Certo. Foi uma pegadinha.
Quem concorreu ao título de
Melhor Jogador em 1974?
Não, essas perguntas tem a ver com o Tom
ser a melhor dama de honra que ele puder.
Tudo bem.
Achei que estávamos apenas a fazer... perguntas.
Vá sentar-se.
Deveres básicos da dama de honra?
Liderar as madrinhas, carregar o anel e apoiar a noiva.
"Seus" deveres básicos como dama de honra?
Mostrar a ela que amadureci,
que posso ser responsável...
e que preciso destruir o casamento "por dentro".
- O que acontece se falhar nisso?
- Colin fica com ela.
- O que vamos fazer?
- Roubar a noiva!
- O que vamos fazer?
- Roubar a noiva!
- O que vamos fazer?
- Roubar a noiva!
Roubar a noiva!
E lembre-se...
Seja ajudando com os cartões das mesas
ou opinando sobre o bolo,
a dama de honra perfeita está
com sua noiva a cada passo.
Não precisava tirar o dia
todo para fazer isso.
Está a brincar? Claro que precisava.
A dama de honra perfeita está
com sua noiva a cada passo.
Você é um homem mudado...
Sou mesmo.
Nem sei por onde começar.
Para escolher os jogos de porcelana,
precisa pensar que tipo de
pessoas receberá, o que servirá...
Olha. Não tenha medo de misturar e combinar.
É importante mesmo com
tamanhos e texturas diferentes
O que você precisa fazer é
agitar um pouco a mesa.
Deixar com vida, com cores e
tenacidade. Esse é o objectivo.
E também, no fim do dia...vais encontrar...
...ligações.
Muito obrigado.
Vamos.
Se acha que sou bom com pratos,
vai ver o que faço com as toalhas.
- Lingerie, perfeito.
- E as toalhas?
Pode ajudar-me a escolher
algo para a noite de núpcias.
- Não!
- Está louco? É perfeito para isso.
Quem é que já despiu mais lingeries do que tu?
Vamos fazer sua "galinhagem" ser útil.
Bem pensado.
E como correu o Grande Conselho Escocês?
Óptimo. O Colin fê-los aprovarem tudo.
Óptimo.
Tenho que dizer-te...
sei que parecerá engraçado, mas...
- Tenho que te agradecer.
- Porquê?
Por me pedires para ser tua dama de honra.
Sim. Sei que vai parecer loucura, mas...
realmente abriste os meus olhos
para toda a ideia de casamento.
- O quê?
- Não, sério...
- Conheceu alguém, Tom?
- Não.
Então como pode estar a falar sério?
Não sei, eu só...
Não sei.
O que achas?
Achas que Colin vai gostar?
Não... não.
- O quê?
- É só...
É uma graça.
Uma "graça"? Não quero parecer
uma "graça" na minha noite de núpcias.
Põe isto. Tapa-te.
Este é o meu casaco.
- Obrigada.
- Obrigada. Sim.
Deixa-me chamar-te um táxi. Vamos.
Não acredito que seja
meu último dia em Nova Iorque.
Do que é que estás a falar?
Tenho tentado contar-te, Tom.
Quando eu partir amanhã, não vou voltar.
Decidi mudar-me para a Escócia,
para ficar com o Colin.
- Estás a deixar Nova Iorque?
- Estou, sim.
É emocionante, sabes? E faz sentido.
Ele é o próximo na fila, para
assumir os negócios da família...
É um capítulo totalmente novo.
- Tu foi incrível hoje, sabia?
- É?
É. Não sabia que tu
fazias malabarismos como aquele.
- Sim, eu...
- Com mulheres sim, com louça, não.
- Sim, eu sei.
- Tu és sempre incrível.
Anda cá.
- Vejo-te em breve, na Escócia, certo?
- Sim, vejo-te lá.
Vou sentir saudades.
Escócia...
Anda, bebé.
Que lindos.
- Olá.
- Olá.
- Lindos cães.
- Este é Hamish e este é Callum.
- Callum?
- Sim.
Que raça é essa?
- Ele é um escocês.
- Um escocês?
Isso é perfeito. Maldito escocês...
Nunca me senti assim antes.
Tão desesperado.
Então, conta-me de novo, porque
aceitaste ser a dama de honra?
Para estar com ela, fazê-la feliz.
Descobrir uma maneira de tirá-la dele.
Talvez eu esteja errado. Talvez
ele seja melhor para ela do que eu.
É escocês, sabe enterrar, é perfeito.
Ninguém é perfeito. Mas tenho que dizer,
esse uísque chega bem perto...
Foi um presente do Colin. Fez ele.
Que bom.
Não posso ir. Não posso ver
a Hannah se casar com esse tipo.
Ela está a mudar-se para a Escócia, já a perdi.
- Disparate.
- "Se amaa alguma coisa, liberta-a".
Dito por um frouxo
e usado por frouxos desde então.
- Casablanca. Bogart põe-a no avião.
- Frouxo.
- Bogart é um frouxo?
- Um grande frouxo.
Sabes, só me apaixonei de verdade uma vez.
Pela mulher mais incrível do mundo.
Era a minha melhor amiga.
Mas eu era jovem, estúpido e estraguei tudo.
Na minha grande lista de erros,
esse foi o maior.
- Quem era essa?
- A tua mãe.
Quando finalmente percebi como
fui estúpido decidi lutar por ela...
mas era tarde demais.
Ela não me aceitou de volta.
E tinha razão.
E então, era realmente tarde demais.
Por falar nisso...estou-me a divorciar outra vez.
Pai...
Hei... Vai buscá-la, seu frouxo.
- E os vestidos?
- A UPS vai entregá-los amanhã cedo.
- Dei-te os números de...
- Tenho-os aqui.
Então, o Colin e a Hannah
vão encontrar as pessoas na casa...
- Certo.
- Óptimo
- Thomas.
- Sim?
Vai apanhá-la, Dama de Honra.
- Isso.
- Faça desse o casamento perfeito.
- E roube a noiva.
- Obrigado, pessoal. Obrigado.
Obrigado por tudo, pá.
Muito obrigado, sim?
- Certo, querido.
- Tudo bem. Certo, certo. Desapareçam.
Até logo.
- Isto é como um conto de fadas.
- Hannah é tão sortuda.
- Eu sei.
- Queria ser ela.
- Como encontrou um tipo tão porreiro?
- Viremos visitá-la.
- Eu sei...
- O tempo todo.
Qual é o seu nome?
Você é um cachorro lindo.
Eu amo-te.
- Essa é a casa dele?
- Não, essa não é a casa de verão?
Os McMurrey têm uma casa para cada estação.
Esta de verão é a menor.
Também têm uma de outono,
de inverno, de primavera...
Sei as estações do ano, amigo.
Alguém é mais rico que tu, Tom.
Acho que precisa inventar
algo ainda mais estúpido.
Ai, meu Deus!
O Castelo foi construído em 1220, no século XIII.
- É incrível, não é?
- Mas perto de... certo...
Avó Pearl, Joan, estes são a
minha mãe, Diedre e meu pai, Mungo.
- Como vai?
- Como vai?
- Como vai?
- Muito prazer, Joan. Prazer.
- Obrigada.
- Bem vindos.
Quero que conheçam alguém que é
muito especial para a minha Hannah
e tem sido um amigo para todas as horas
e é agora sua dama de honra, Tom.
- Olá, sim...
- Viu? Ele é a dama de honra...
É um tipo?!
- Como vai?
- Muito bem, obrigado.
- Mungo.
- Mungo, prazer. Obrigado.
Definitivamente gay.
E essas são as madrinhas. Hillary, Stephanie e Melissa.
- Como vai?
- Olá.
- Olá.
- Que bom que pode vir. Como vai?
Como vai?
- Então... o que acha?
- Acho que eles acham que sou gay.
Podemos ir a algum lado e conversar?
- Tom, quer ver os seus aposentos?
- Gostava.
- Certo, siga-me.
- Obrigado.
Obrigada.
Obrigada!
Agora então... Acho que só
mais umas folhinhas de gipsofila ali...
Adorável.
- O que acham?
- É lindo. Tão bonito, com...
- Vai ficar tão... com o véu...
- Está brilhante e o volume...
Tom... o que acha?
Do...?
Do cabelo! Sim, é...
Essa faixa irá sobre o vestido.
- Mesmo?
- Tradição!
O que é que se passou com o cabelo?
Bem...
não tenho.. muita certeza...
Não, veja...é presa aqui com um...
Tom, como dama de honra,
você deve dar seu apoio e...
- Estou a dar apoio.
- Não acho que esteja.
- Não, estou.
- Escuta-me...
Está a ir bem, está bem...
Hannah...
Na verdade, o teu cabelo...está incrível.
- É mesmo?
- Sim.
Os jogos começarão em breve.
Aqui estão suas fantasias.
- Os jogos?
- Fantasias!
- Nossas fantasias?
- Como assim, jogos?
Os jogos das Highlands.
É uma tradição, em homenagem ao casamento.
Vem da época em que o noivo tinha que provar
que era bastante homem o para merecer a noiva.
Se não ganhasse, não ficava com a noiva.
Não é problema para o meu Colin...
Boas vindas à todos aos Jogos das Highlands.
Os homens viajaram dos
quatro cantos desse país verdejante
para competir em provas de força e agilidade.
Mas apenas um guerreiro será homem
o bastante para reclamar a noiva.
Um competidor nem precisa de
apresentações, o nosso Colin McMurray.
- O meu Colin não está lindo?
- E a fechar a fila,
a vir de longe, da América,
a dama de honra de Hannah, Tom.
Que eu penso, irão concordar,
usa um mini-kilt muito atraente.
- Quem estava encarregado disso?
- Não faço ideia.
Continuem a dar tudo.
E estamos cabeça a cabeça...
Um escocês contra um ianque.
Senhoras e senhores,
o resultado dos Jogos de hoje
repousa sobre o "lançamento de pinho".
A competição chegou a apenas 2 competidores.
Uma árvore...lançaremos uma árvore?
Que lançamento!
Muito bem, Colin!
Certo, Tom. Vamos ver do que você é feito!
Toda a competição depende desse lançamento.
Vamos lá, amigo.
Muito bem. Certo...
Vamos, Tom! Minha nossa...
Certo. Pode fazer isso.
Pode fazer isso. Certo.
Aqui vamos nós. Óptimo.
Certo. Certo. Tudo bem.
Consegui. Consegui.
Aí vamos. Aí vamos.
Aí vamos nós.
Cuidado, cuidado.
Cuidado.
Isso vai custar a miúda ao ianque.
- Que idiota!
- E o vencedor dos Jogos das Highlands,
o nosso Colin McMurray!
Ele é bom.
Pois meu amor é como uma melodia
docemente tocada, com afinação
Tão bela és, minha querida amada
estou profundamente apaixonado
e vou amá-la ainda, minha querida
até quando os oceanos tiverem secado
e vou amá-la ainda, minha querida
mesmo a milhares de milhas de distância.
Muito bem, meu rapaz.
Muito bem!
Isso é tão bom!
Muito bom, meu rapaz.
Robert Burns, que escreveu essa música,
é o poeta mais famoso da Escócia.
Não, tia. Não temos nenhum "bern" ainda,
portanto ainda não temos os nomes.
"Berns" significa crianças.
Desculpe-me, estou tendo
dificuldade para entender seu sotaque.
- "Baunana".
- Como é?
É um nome, para as crianças.
- "Baunana".
- "Baunana"...
Pequeno Baunana.
Não. Não daremos o nome de
Baunana ao nosso filho.
Talvez quando for adolescente...
O primo da minha mãe foi o Duque de Baunana.
Somos de uma longa linhagem de Baunanas.
Talvez... talvez o coloquemos
como nome do meio...
- Então, Hannah, gostou do veado?
- Está delicioso.
Colin matou-o.
É um óptimo atirador.
- Quieta, mãe. Não me faça corar.
- Agora é o momento. Acabo lembrar-me.
- Que momento é este?
- No qual o Colin matou o veado.
Eu filmei.
Bem entre os olhos.
Na verdade, tudo o que comeremos
essa noite, o Colin matou.
- Ao Colin! - Ao Colin.
Em sua honra, Hannah.
Foi tanta consideração...
Desculpa, mas não matei nada para ti...
Minha nossa... O que você ganhou?
- Acho que é...
- Eu adoro chocolate!
Não... Não faças isso.
Se queres um pouco...
Aqui. Dou-te um pouco.
Com licença. Reverendo...
Desculpe, senhor. Aqui está.
Aliás, jantar maravilhoso
- Agradecido, Tom.
- E sua esposa está à tuaprocura.
Muito obrigado.
- Boa.
- Saúde.
Um passarinho disse-me que o Colin
matou cada uma dessas cabeças de rena...
- Tom...
- Certo.
Eu disse "o passarinho disse",
não teria dito, porque o Colin o matou.
Agora, sério...
Podemos ir para algum lugar privado
para conversar? É importante.
- Sim.
- Vamos?
Gaitas de fole...
Ai, Meu Deus...
Ele toca desde os 3 anos de idade.
Pratica toda noite.
- Toda a noite?
- Nunca perde uma!
- Que tipo de colar é esse?
- São bolinhas que brilham no escuro.
- Olá, mãe.
- Tenho uma coisa para ti.
- Que noite, não?
- Sim...
Isto é para que tenha
um pedacinho de casa com você.
Obrigada.
Olha só para ti...
Essas são você e a Melissa.
Tinham uns 5 anos na época.
Lembras-te desta?
Foi tirada no lago, quando o teu pai
partiu o braço naquela moto dele.
- Sinto tanta saudade do pai.
- Eu também, queridinha.
Só queria que ele estivesse aqui.
Sempre tão preocupado
que eu nunca encontraria alguém.
- Não estava, não.
- É Paris.
Você consegue ser tão "sem noção" às vezes...
Porquê?
Bem, é só que... Ele estava convencido
que você se casaria com o Tom.
A sério?
- Até amanhã.
- Boa noite, meu anjo.
É como arrancar um curativo.
Feche os olhos e faça.
- Ainda não achei a hora certa.
- Do que está a falar, "hora certa"?
Qualquer hora é a hora certa
para dizer "Eu amo-te, case-se comigo".
- Certo.
- Qual é, para o que está aí, pá?
Mande ver, ganhe o jogo
e traga-a para casa!
E para de rebentares a minha conta
com essas chamadas de longa distância.
Certo, tudo bem. Obrigado, Felix.
Deus, vamos. Pode fazer isso, Tom.
Qual o problema? Pode fazer isso.
- Olá.
- Olá!
Pensei em sairmos para andar
e trabalhar nos votos.
- Boa ideia, preciso de ajuda.
- Bom. Certo.
- Então, o que acha?
- Um monte de coisas.
Trabalhei neles a semana toda
e acho que só está piorando.
Primeiro pensei no "emocional",
mas pensei: "E se o Colin fizer assim"?
Daí tentei ser engraçada mas...
não sei se os escoceses têm o mesmo
senso de humor dos americanos.
Daí voltei ao mais básico
e acho que perdi totalmente o rumo...
Sou louco por ti.
Penso em ti o tempo todo e quero
passar o resto da minha vida contigo.
A sério?
Sério.
- Isso é tão "genérico".
- Genérico?
- Sim!
- Genérico?
- E é!
- Como pode ser genérico?
Soa como algo que se deve dizer
ao invés do que realmente se sente.
Certo. Que tal...
Ninguém nesse mundo
me faz rir como tu.
És a minha melhor amiga.
Só quero estar contigo.
Olha só, olha! Ali está ela!
Vamos, vamos!
- Hannah, vamos!
- O que é isso?
- É a "saída" dela.
- A... o quê?
Nós vestimo-la e mostramo-la
num dos pubs da cidade.
- Isso é estranho...
- É uma tradição!
- Mesmo?
- Daí enchemos um penico com sal
e vendemos os seus beijos por uns trocados.
- Vendem os beijos?
- Isso. Sim.
Vamos, é tipo uma despedida
de solteira à escocesa.
Que bom, que bom. Bom...
- Muito bem, vamos vender beijos!
- Vamos gente, os beijos.
- Vamos vendê-los.
- Isso aí.
Vendendo beijos! Olha só...
Aqui estão os uísques.
É a "saída" dela! E ela tem o hálito de um anjo.
Muito bem, certo, certo.
- Mais um!
- Mais um!
Obrigada.
Isso é tudo o que tenho.
- Ai, meu Deus! Meu Deus, amigas!
- Venha agora mesmo!
Tem que vender mais beijos.
Mais beijos!
- Eu não aguento mais!
- O que está a fazer?
- Vamos de novo.
- Não!
- Pelos "velhos tempos"...
- Não tire isso.
- Preciso te compensar...
- Não... tire... isso.
Não, estou infeliz de verdade.
- Tudo bem.
- Tom...
- Tudo bem, tudo certo...
- Não estou nada feliz.
- Se importa...
- E estou em um...
momento muito, mas muito confuso
da minha vida, agora...
- Confuso?
- Escuta...
- Bebi um pouco de uísque...
- Percebi.
e preciso que me "sirva".
- "servir-te"? Não vou "servir-te"...
- "Sirva-me", cachorro!
- Ai, meu...
"Sirva-me"!
- Fica quieta! Quieta!
- Fica quieto tu.
Fala baixo. Para.
Sai daí agora mesmo...
- "Shhh" para ti.
- Está quieta.
Tu não resistes...
- Está quieta!
- Está quieto tu.
Não. Não! Me larga!
Espera... Espera...
- Hannah...
- Trás mais uísque.
Hannah.
É o Tom, deixa-me entrar.
Deixa-me entrar.
Vai-te embora, Tom.
Não. Deixe-me explicar.
Não é o que você pensa.
- Agora não importa.
- Claro que importa. Por que você...
- Apenas... vá!
- Irei. Só diga-me, porque
foi ao meu quarto?
Hannah... porque
foi ao meu quarto?
Para conversar sobre aquele beijo.
Por favor, não...Não te cases com ele.
- Todos estes anos, Tom...
- Não te cases com ele...
Este tempo todo...
- e estás a fazer isso agora?
- Eu sei...
- Como pode fazer isso?
- Desculpa-me... deixa-me entrar.
- Não. Não posso.
- Deixa-me entrar.
Só estás a fazer isso agora
porque estás com medo de me perder.
Preciso de alguém com quem possa contar,
não importa o que aconteça.
Alguém que me ame de verdade.
Alguém em quem possa confiar.
Caso-me com o Colin amanhã... Tom.
Não posso ser sua dama de honra.
Não posso entregar-te a outro.
Sinto muito, Hannah.
Lamento que tu e o Tom brigaram.
Sou a melhor amiga dele.
Ele só está com medo de me perder
- Ele vai superar.
- Sim.
- Aperta! Podes apertar.
- Estou apertando!
- Certo. Aperta. Tens que...
- Espera... eu tenho que...
- Segura aí...
- Estou a tentar, meu Deus...
- Eu seguro e você fecha.
- Certo. Sim, sim.
- Aguenta..
- 1, 2, 3...
- Ele...
- Ai, Meu Deus!
- Serviu! Serviu!
- Estou nervosa...
- Serviu!
- Bom trabalho.
- Ai não. Não, não...
- Meu Deus... não...
- Em qual entraremos?
- No primeiro, o primeiro...
- Porque paramos?
- Um rebanho de ovelhas.
Um... o quê?
Olá, querida.
Lembro-me de ti.
Hei.
Olá.
Também te amo.
Obrigado.
Dê a volta, preciso voltar.
Ai, não.
Essa não. Merda... merda!
- Hei, preciso de outra balsa.
- Só temos uma balsa.
- O quê? Vais esperar lá até acabar a cerimónia.
- Há alguma outra maneira de chegar lá?
- Podes ir de carro.
- De carro... quanto tempo?
- Vai demorar uma hora e meia...
- Muito tempo.
- Podes ir a nadar.
- Nadando..
- Ou pode ir a pé pela orla.
- Mas vai demorar.
- Pela orla, à pé...
Um cavalo! Um cavalo.
Ei, preciso do seu cavalo.
- Meu cavalo?
- Sim.
- Desça daí.
- Preciso chegar na Igreja.
O que pensa fazer, seu grande idiota?
Vai magoar-se.
Dou-te $0,03 por cada "colar de café" usado no mundo.
- O quê?
- Faz ideia de quanto dinheiro se trata?
Boa sorte, então. O nome dela é Nancy.
- Até lá.
- Obrigado. Nancy, vamos!
Mantenha-se na orla... Passe o
monumento, a Igreja é à esquerda.
O quê, em nome do duende, é um "colar de café"?
Vamos, Nancy! Vai!
Vamos só ajeitar essas belas dobras...
e atravessando o vestido. Ficou muito bonito.
Combina perfeitamente.
Por favor, sentem-se.
Estamos aqui reunidos, sob os olhos de Deus...
- Dêem seus alfinetes...
- e perante a congregação...
para unir este homem e esta...
Esta é uma celebração de amor.
Para o Colin, é através da
memória do amor dos seus pais.
Está muito bonito.
E para Hannah, é através das pinturas de Modigliani.
Portanto, se alguém aqui presente souber
de algo que impeça esta união...
que fale agora ou se cale para sempre.
Tom?
Tom?
Tom!
Tom!
Tom?
Tom!
Tom...
Tom!
- Estás bem?
- Sim, acho que estou.
- Tom, o que estás a fazer aqui?
- Tenho que dizer-te uma coisa.
Hannah...
o teu cabelo está horrível.
- Está?
- Sim.
- O quê?
- E a faixa...
é uma porcaria.
Mas esse cabelo...
- é um ninho de periquitos.
- O quê?
Olha... Hannah...
Orgulho-me de ser honesto com toda a gente.
Mas há alguém para quem eu tenho
mentido há muito tempo. Eu mesmo.
Porque a verdade é...
assustadora.
Há 10 anos atrás, deitei-me na cama
da miúda errada.
Mas ela acabou por ser a miúda certa.
Eu amo-te, Hannah.
Sempre te amei...e sempre te amarei.
Thomas Bailey...
você é a pior dama de honra
de todos os tempos.
Ai, não.
Eu...
realmente...
lamento, a sério.
Não espero que um dia me perdoe.
Só para que saiba...
você é o tipo perfeito.
Só que não é o tipo perfeito para mim.
Adeus, Hannah.
Colin...
- O que é que ela disse?
- Disse que eu devia bater-te.
Sim, faz sentido...
Idiota!
- Aceito.
- E você, Thomas, aceita Hannah
- como sua legítima esposa?
- Aceito.
Agora é o momento.
Declaro-vos marido e mulher.
Finalmente... pode beijar a noiva.
Meu Deus.
- Número seis?
- Sete.
Está absolutamente radiante hoje, avó Pearl.
Obrigada. És muito amável em dizer isso.
O que estás a fazer?
Estava a verificar que é
a miúda certa desta vez.
É, sim. Definitivamente.