Tip:
Highlight text to annotate it
X
Quando se é ferido e deixado
nas planícies do Afeganistão
E as mulheres vêm
para retalhar os teus restos mortais,
Rola sobre a tua espingarda
dà um tiro nos miolos,
E vai para Deus, como um soldado.
- Rudyard Kipling
AFEGANISTÃ O, 1981
O SEGUNDO ANO
DA INVASÃO RUSSA
Dispersem!
Dispersem!
Ràpido!
Saca a arma, Golikov.
Kaminski.
Ràpido.
Aqui, aqui!
Kaminski.
-T5447, em que situação se encontram?
-Limpeza final, está quase.
Todas as unidades
juntem-se à coluna.
Jà està.
E os carneiros?
Restam muito poucos...
T5447. Recebido, 6.
-Atràs deste edifício.
-Tenho uma recordação.
Passa-me o lança-chamas.
Que tens aí?
-Vem cà, vem cà!
-Estou a ir.
Golikov, vem cà!
Traz o cianeto.
As mochilas extra?
Um Molotov!
Estou a arder!
-Deves-me uma.
-Trà-lo!
Vamos, agarra-lhe o braço.
Vamos, vamos!
Ràpido.
Filho da mãe! Estàs morto!
Põe-no debaixo das lagartas.
- Mete os pés ali.
- Queres que lhe dê um pontapé?
Não podes matar os meus amigos.
-Sobe e avança.
-Vamos espremer-te como a uma uva.
Pergunta-lhe onde estão
os outros rebeldes.
Onde estão os rebeldes?
Hà mujahedeen por todo o lado!
Os cães russos morrerão
por cada afegão!
-Que disse ele?
-Ele não sabe, senhor.
Mandem-nas parar!
Nem mais um passo!
Deixem-no ir!
Sherina!
Mandei que te afastasses daqui!
Cabra!
Este comandante prefere
balas a palavras. Vai!
Traidor!
Diz ao merdoso do teu
comandante que o solte!
Senhor, estas mulheres suplicam-lhe
humildemente pelo prisioneiro.
Diz-lhes que vejam bem
o que acontece aos rebeldes.
Avança, Koverchenko.
Ele vai ser meu marido!
Nem um ùnico russo
escaparà do Afeganistão!
Avançar!
Avançar!
Alà é o ùnico Deus...!
-Direcções, senhor?
-Bifurcação da direita.
-Como?
-Bifurcação da direita.
-Tem a certeza, senhor?
-Da direita, disse eu. Ouviu?
-Sim, senhor.
-T5447, està a ouvir?
-Qual a sua posição?
-Por que não nos ouvem?
T5447, está a ouvir?
O tanque està perdido.
Não...
Precisamos de ajuda.
Taj...
Tio...
Vamos.
Tio...porquê?
Retaliação.
Sê mãe dele.
Moustafa!
Olà, Taj Mohamed.
Primo, tréguas.
Olà, tio.
Eu sempre disse: " Fé em Alà
e uma pistola escondida."
Cada membro de mim
anseia por ver sangue teu.
Nada mudou entre nòs, então.
Taj...
...o teu pai nunca desonraria
uma trégua.
Que queres daqui?
Um tanque que matou a tua gente
està perdido no vale de Jackal.
Conheço esse vale.
Tem apenas uma entrada e saída.
Vim apelar à sua honra
para vingar o Afeganistão..
Quando Moustafa fala de honra...
...o fim do mundo està perto.
Primo, tio, estamos
cansados desta velha disputa.
Vinguemo-nos em conjunto...
Dividiremos os despojos.
Não lutarei ao lado
de um carniceiro...
...que rouba ouro dos dentes
dos russos mortos.
Então foge para o Paquistão.
Falarei com o Khan.
O meu pai foi morto.
O meu irmão Shahzaman
é agora o Khan.
O teu irmão foi martirizado
por um tanque russo.
Tu és o Khan, Taj Mohamed.
Meu Khan, lutaremos ao seu lado
para vingar Shahzaman.
Com isto podemos destruir o tanque!
Sei como operar com ele!
Que dizes, Taj?
O teu irmão não foi para o Paquistão.
Foi para o Paraíso.
Alà...
Entrega-me um homem
para eu desfazer.
Deste momento em diante...
...sou uma pedra na tua atiradeira!
Vingança!
-Não vejo aldeia nenhuma.
-Pareço não conseguir levantà-los.
-Merda!
-Anda là!
-Senhor?
-Onde raio estamos?
Não sei, senhor.
-Onde é a Rua Kandahar?
-Não tenho a certeza, senhor.
O Molotov destruiu-nos o ràdio.
Não conseguimos transmitir.
Aquelas colinas devem ser aqui.
-Kandahar é do outro lado?
-Não tenho a certeza.
-As coordenadas da base são 31 graus...
-Està dispensado do seu posto.
-Entregue o registo a Koverchenko.
-Porquê?
-lncompetência.
-Qual é a minha função?
Nenhuma.
Conceda a si mesmo um louvor.
-Por que motivo?
-Tentativa de salvamento dos tanques.
-Verifiquem este lado.
-Aos vossos postos.
Responde: "Sim, senhor",
e afasta-te dele.
-Por que se riu o rebelde para mim?
-Não era para si. Estava feliz.
Quando se morre numa guerra
sagrada, vai-se para o Paraíso.
Acreditas nisso?
Depois da universidade, não tenho
a certeza em que acredito.
Preciso de uma mulher!
-Talvez encontres outra ovelha.
-Talvez.
-Kaminski, desliga a mùsica.
-Foi o Golikov quem a ligou, senhor.
Merda!
Anda cà, tenho uma coisa
para te mostrar.
-Estamos cercados.
-Fogo! Abriguem-se!
Atirador.
Tropas nas colinas.
Liguem!
-Alcance?
-3-0-0!
Que se passa?
Tirem-no daqui!
-Pronto a avançar.
-Em frente, avançar. Avançar!
-Para cima, Samad.
-Dirigir pontaria!
Para cima!
-Fogo!
-A caminho.
Vamos!
Disseste que conseguias
destruir o tanque com um sò tiro!
Talvez não seja a vontade de Alà.
Ou talvez sejas mau atirador!
Sou o Khan!
Exijo ser eu a fazer
explodir o tanque.
Passa-me a RPG!
O teu sobrinho é
muito impetuoso, tio.
Permaneceremos juntos!
Taj...
Quem se intitula Khan,
não é um Khan.
Paciência, Taj.
Este é o teu julgamento.
Tio?
Não é nada.
Um arranhão, apenas.
Vamos...
Alà dà-nos trilhos para seguirmos.
Khanzaman! Afzal! Vamos!
Apenas um bebeu a àgua! Samad!
Disse-te para atirares para bem
longe a lata. Encontraram-na.
Ao meu comando, atirador.
Projéctil de fragmentação.
Ràpido, ràpido, ràpido.
-Projéctil a postos.
-Fogo!
A caminho.
-Falhou.
-Passa para manual.
-Falhou.
-Fora do tanque!
-Que se passa?
-Não dispara. Sei que vai explodir.
A càpsula pareceu-me boa.
Samad, tocaste na càpsula?
Sim, senhor.
Sò a passei a...
Passei-a ao Golikov, senhor.
As falhas acontecem, senhor.
Uma em cada cem.
É da responsabilidade de quem
carrega, descarregar o projéctil.
Golikov.
Nunca fiz isso.
Eu vou là, senhor.
Ele não sabe o que està a fazer,
senhor. Deixe-me ir.
-Està bem. Kaminski.
-Senhor.
Localiza os mujas.
Não tires os olhos deles.
Koverchenko, Golikov.
Senhor, talvez eu tenha de fazer
isto. E se acontece alguma coisa?
O Kaminski terà o seu
primeiro comando.
Diz-me uma coisa, Koverchenko.
Por que defendes o Afegão?
Porque ele està a fazer
o melhor que pode.
Isso é o que me preocupa.
Tens o que é preciso.
Eu vi.
Mantém-te com a cabeça no lugar.
Por que não nos
viramos aos rebeldes?
Porque podem dar cabo
de nòs com aquela RPG.
Que aconteceu?
Partiram.
O Samad salvou-lhes a vida.
Eu não fiz nada.
-Armadilhem o cartucho.
-Sim, senhor.
Vamos! Vamos!
-Tira-nos daqui.
-Tanque em movimento, senhor.
Sangramos porque
desejamos o refugo russo.
O teu mujahed
não tem hipòtese de viver.
O nosso tio também està ferido.
Deixem-no ficar aqui com a Noor.
A minha ferida sararà
quando vir o tanque explodir.
Deixamos-lhe comida e àgua.
Deus é grande.
Mais uma sepultura.
O vento cobre o rasto do tanque...
Queremos regressar à aldeia.
Não têm aldeia...
sò "Badal"!
Um homem sagrado.
David! Vieste!
O profeta Mohamed mandou acender a
fogueira para iluminar o vosso caminho.
Com a vontade de Deus, com uma sò
pedra, derrubaràs a Besta, David!
Que Besta?
Golias!
Taj, olha...rastro do tanque!
Fazemos uma fogueira, senhor?
Aposto que lixou os mujas
sacanas, senhor.
-Fica no teu lugar, Kaminski.
-Sim, senhor.
Deixa-me acender.
É o Pushtunwali.
É o còdigo de honra.
-Pushtunwali.
-Três obrigações.
A primeira é melmastia:
hospitalidade.
Melmastia.
Segunda, badal: vingança.
-Badal.
-Terceira, nanawatai:
...a obrigação de dar abrigo
a todos os que o pedem.
-A todos?
-A todos.
-Até ao inimigo.
-A todos.
E se eu matar o teu irmão?
E apelares a badal,
vingança,
e eu pedir nanawatai?
Eu seria obrigado a alimentà-lo,
vesti-lo e protegê-lo.
lncrivelmente civilizado.
-O que é, nanawatai?
-Nana-watai.
-Nanawatai.
-Pão?
Cheira a como se ele estivesse
a mascar merda de bùfalo.
Laszlo...
-Quando voltarmos, transfere-te fora.
-Ganharei o respeito dele, com tempo.
Quando o velhote se atira
a ti, não podes sacudi-lo.
Konstantin, encaro este abuso como o
preço que tenho de pagar para aprender.
Adoro o Afeganistão, mas somos
uma pulga na cauda de um urso.
Temos de nos juntar ao século XX.
Quando os afegãos
aceitarem isso, estarei là...
...com conhecimentos de
tecnologia e a língua russa.
-És um patriota, então?
-Sou.
Também o rebelde que queria manter
as coisas como sempre foram.
Quem me dera acreditar assim
em alguma coisa. lnvejo-o.
-Então por que o esmagaste?
-Não tinha alternativa.
-Hà sempre alternativa.
-Ela manda-te nus dela pròpria?
-Dà-mos cà.
-Uàu...! Tem ar de ninfòmana.
Tenho a metade que queria.
-Filho da mãe.
-Larga-me!
-Que se passa?
-Nada, senhor.
Obrigado, Konstantin.
O que é isto?
-Ôleo para travões?
-Não admira que não funcionem.
Mantém-me mais seguro com
a arma, senhor. Filtro-o em pão.
Depois deito passas e açùcar.
Fermenta em poucos dias.
-Participo dele, senhor?
-Anda cà!
Por um erro?
É o melhor atirador da divisão.
Omite.
Jà està, senhor.
É melhor teres cuidado contigo.
Por vezes os atiradores Afegãos
disparam sobre condutores de tanques.
-Por vezes os condutores apanham-nos.
-A sério?
Granada!
Abriguem-se!
Merda!
Onde estão eles?
Não o façam explodir!
Matem os russos que estão
por baixo, não o tanque!
Granada!
-Abram a escotilha!
-Estou a ser massacrado!
Abram a escotilha!
Estou a sangrar!
-Là para dentro!
-Là para dentro.
Vamos embora daqui para fora.
Tira-nos daqui para fora!
Ràpido!
Temos fogo no cimo.
-Estou a morrer!
-Não vejo.
Tudo à direita!
Dirige para a direita, 1 80 graus!
-Estou a morrer!
-Extintor!
Dirigir pontaria.
Não vejo nada
através do fogo.
Atirador, identifica!
Aponta ao fogo.
Não consigo avaliar.
Conseguimos captar
num raio de 1 00 metros.
Devem ter camelos ou assim.
Eles avançam rapidamente.
Nem acredito o quanto
querem este tanque.
-Não param de chegar, mais e mais.
-Caluda!
Quanto tempo vamos ficar?
Até conseguirmos ver alguma coisa.
-Abro a escotilha, senhor?
-Não.
-Tenho de ir mijar.
-Aguenta-te!
-Temos àgua?
-Ficou para tràs.
-E todas as rações também.
-Boa!
-Os teus amigos vão festejar.
-Não é preciso comida ou àgua.
Estamos a salvo aqui.
Os meus tanques foram
atingidos por tudo.
Uma vez, na Mongòlia...
...foi uma RPG.
Um tiro directo.
O comandante, o atirador
e a torre foram pelos ares.
Regressei para as nossas linhas.
Os tanques, hoje em dia,
são melhores.
Muito melhores.
Acho que não aguento muito mais.
Senhor!
-Quantos?
-20 a 25. Estão por todo o lado.
-Aos vossos postos.
-Acho que não nos viram.
-Estão ao alcance da RPG.
-Esperem!
-Atirador, projéctil de fragmentação.
-Està apontado.
-Identificar o alvo.
-Não consigo. Està escuro de mais.
-lnfra-vermelhos.
-Estão danificados.
Estão por todo o lado.
Preparados para dirigir à esquerda.
Armas a dispararem ao meu comando.
Pontaria dirigida! Fogo!
Cessar fogo! Cessar fogo!
Todos mortos, senhor.
-Samad.
-Sim, senhor.
Vai verificar!
-Ràpido!
-Sim, senhor.
Kaminski, para baixo.
Koverchenko, ao transmissor.
-Fica com o Samad na mira.
-Como?
Abate-o! É um traidor.
Està doido?
Foste despromovido dos Serviços
Secretos e das Operações de Salvamento.
A tua pròxima paragem é na cadeia.
Eu não desobedeceria
a mais ordem nenhuma.
Matas o Samad agora.
Não.
Quantos mortos?
São veados, senhor.
É uma manada de veados.
O russo mata por matar.
-Estamos a perder òleo, senhor.
-Levantar respiradouro, selar canhão.
-Vamos submergir, senhor?
-Temos rebeldes atràs de nòs.
Samad, pàra!
-Estou nas orações, senhor.
-Levanta-te!
Reconciliar o materialismo
dialéctico e Alà...
...não é a minha missão?
Por que não confia em mim?
Sabe que sou membro do Partido.
O meu filho està em Moscovo, senhor.
Porquê expor o meu filho ao perigo?
Levanta-te, jà disse.
Verifica a profundidade do rio.
De que forma, senhor?
Entra là dentro.
Não precisas disso.
-É como gelo.
-Não perguntei pela temperatura.
O fundo é de lama ou de pedra?
De pedra.
Porquê?
-Porquê, disse eu?
-Caluda!
Que estàs a fazer?
-A registar os acontecimentos.
-E anota o teu nome!
-Pois isto vai a conselho de guerra.
-Tal como o matar os seus homens!
Terias feito o mesmo.
O Samad preparava-se para
entregar este tanque ao inimigo.
Fui mais esperto do que ele.
E não estudei Filosofia.
E li o seu dossier,
Sr. lntelectual.
Sabes o que diz sobre ti?
Que penso pela minha pròpria cabeça.
Que pensas pela tua pròpria cabeça...!
Quando tinha 8 anos e defendia
Estalinegrado, não pensava por mim.
Quando a Rùssia nos pedia
as nossas vidas, entregàvamo-las.
O meu pai entregou-se.
A minha mãe entregou-se.
O meu irmão não pensou
por ele, entregou-se.
Os meus camaradas
deitaram-me sobre tanques nazis.
Coloquei Molotovs
sob a torre e o canhão...
...eles voltaram a içar-me.
Tinha oito anos!
Chamavam-me o Rapaz Tanque.
Desfiz muitos tanques nazis.
Muitos.
Ao longo dos anos
aprendi a cheirar um traidor.
-Que tal?
-O quê, o tanque?
Achas que està lixado?
-Que estàs a fazer?
-O quê?
Queres ser o pròximo?
Não fales com este palhaço.
-Até onde podemos ir?
-Não o suficiente.
Devíamos era livrar-nos
desta porra...
...desmantelar o canhão e voltar
a pé para a Rua Kandahar.
Que estão para aí
a sussurrar?
O Kaminski teve uma ideia
muito interessante, senhor.
Livrar-nos do tanque
e regressarmos a pé.
É um mentiroso do
caraças, senhor.
Como um homem que pensa
por si, que achas da ideia?
Bom, meu comandante...
...as lagartas não funcionam,
ele bebeu o òleo dos travões...
...a bateria està fraca
e estamos a perder òleo.
Se o motor aquecer, vai gripar.
Não temos rações.
Os mujas não parecem precisar de
rações, gasolina ou seja o que favor.
E têm uma RPG.
A pontaria deles parece
estar a melhorar, senhor.
Admira-los, não é?
-Puseram-nos em fuga, não foi?
-Que sugeres? Que nos rendamos?
Isso é, claramente, uma violação
directa da lei militar soviética.
Mas és todo a favor disso, não és?
Isso é insurreição.
Experimenta!
-Saca-lhe a arma. Fica de olho nele.
-Sim, senhor.
Golikov, traz uma corda.
Jà!
Prendam-no àquela rocha!
Vou perseguir-te, Kaminski.
Serei o teu pior pesadelo.
Cala-te!
Estàs a ouvir?
-Não sejas idiota.
-Não acredito nisto.
Fica quieto, idiota.
-Que estamos a fazer?
-Cala a boca!
-O gajo é que se meteu nisto.
-És um estupor de um lacaio.
Vai-te lixar!
-Traz o diàrio de navegação.
-Sim, senhor.
-Não o tem. Deve de estar no tanque.
-Armadilhem-no.
-Desorientado e louco.
-Não sejas idiota.
Não te mexas.
Se precisares de alguma coisa,
acena com a cabeça.
-Konstantin, lamento.
-Anton.
Anton, és o pròximo.
Vai até ao tanque, estoura-lhe
os miolos, volta aqui e solta-me.
-És o pròximo.
-Não consigo.
Estàs a ouvir, Anton?
Anton, não me deixes aqui.
-Não consigo.
-Solta-me, Anton.
És um bom soldado, Anton.
Pode contar-se contigo, quando te
pedem que mates a tiro a tua mãe.
Golikov!
Maldito sejas!
Não me deixes aqui,
seu cobarde.
Golikov, seu estupor.
-Acho que procedeu como devia.
-Aprecio isso, Kaminski.
E julgo falar por todos nòs
quando digo isto.
O que ele anotou podia fechar-vos as
portas para o resto das vossas vidas.
Não sei por que não
o matou, senhor.
Estava a tentar ganhar algum tempo.
O tanque, agora,
està mais espaçoso, senhor.
Sherina!
Que fazes aqui?
Akbar, vamos combater
o tanque, ao teu lado.
Não têm armas.
Volta para a aldeia, mulher!
Volta!
Tio...
...sirvo para ser o Khan?
Colocares essa pergunta,
faz de ti o Khan.
Quando a Besta estiver morta,
regressaremos.
Estarei à espera.
Là està ela.
A Rua Kandahar.
Kaminski, chegàmos a casa.
Senhor, estamos quase
sem combustível.
-Direitos à estrada.
-Sim, senhor.
-Pàra o tanque!
-Como?
Pàra o tanque! Pàra o tanque!
Tenho a certeza que consigo.
É sò...
Por favor...
Solta-me as mãos.
Mulheres Afegãs,
façam da vossa dor, pedra!
Parem!
Meu Deus. Parem!
Por favor, parem.
Parem!
Nanawatai!
Sherina, como nos encontraste?
Foi essa a vontade de Alà...
Encontràmo-lo preso à rocha.
A honra é tua, Taj.
Nanawatai!
Ele suplica misericòrdia.
Ensino-te outra palavra: "Badal" !
Sangue por sangue!
Silêncio, mulher!
Falas Afegão?
Como te chamas?
Um corvo fala,
mas um corvo não é um
homem, e um russo tão pouco.
Matem-no!
Se desonramos a nossa lei e matamo-lo,
não somos melhores que os infiéis.
Por que foi ele
abandonado pelo tanque?
Nanawatai
é para os Afegãos.
Se é inimigo do nosso inimigo,
então é nosso amigo.
Cuidemos do nosso hòspede.
Come.
Sufoca.
Partiste-a, quando a deixaste cair.
E então? David derrotou Golias
com uma pedra apenas.
É uma RPG.
Està
kaput.
Oh,
kaput.
Arranjar!
Eu arranjo, eu arranjo.
-Kaput.
-Kaput.
A Enfield.
A Enfield.
Preciso da Enfield
para consertar a RPG.
Obrigado.
Agora, destruiu duas
das nossas armas!
Este é enviado por Alà!
Bùm!
Exactamente.
Aquilo é um tanque.
-Tanque.
-Sim, tanque.
RPG...
...bùm...
...tanque.
RPG... bùm... tanque.
Tu...
...RPG...
...bùm...
...tanque.
É Russo!
Sabe usar aquilo...
...e eles tentaram matà-lo.
Tu bùm tanque.
Sim, eu bùm tanque.
Vamos, homem. Vamos, junta as tuas
merdas. Vamos embora daqui.
Malta!
Nem acredito.
-De onde vieram vocês?
-Isto é lindo!
-Estamos contentes por vos ver.
-Meu Deus...!
Se não viéssemos à procura de àgua,
nunca vos encontraríamos, rapazes.
Subam.
Eu destruo o tanque.
Ninguém destròi o meu tanque.
Voltem para o tanque!
-Para quê?
-Porque eu mandei.
-Vamos para casa, senhor.
-Pois vão... no tanque.
Por que não podemos regressar
na porra do helicòptero?
Porque são soldados de tanque.
Sim e também estão
num beco sem saída.
Sò hà uma saída deste vale, por
aquele desfiladeiro por onde vieram.
Regressaremos da
mesma forma que viemos.
-Têm àgua extra?
-Não.
Vocês dois, abasteçam
o tanque com o combustível.
Peçam mais combustível para
nos ser entregue no desfiladeiro.
Caraças, que imbecil.
Que estamos a fazer?
-Por que não fugimos?
-Estàs doido?
Matava-nos em pleno céu.
O tanque vai embora!
O desfiladeiro... O desfiladeiro!
Vai voltar para tràs,
para o desfiladeiro!
O quê? O quê?
-O tanque.
-Sim, eu sei. O que foi?
Tanque.
Tanque.
É um beco sem saída.
É um beco sem saída.
O desfiladeiro.
Ele vai para o desfiladeiro?
Mas por que vai para o desfiladeiro?
Por que não foi no helicòptero?
O sacana não larga o tanque.
Não abandona o tanque dele.
Foi-se. Foi-se.
Tanque montanhas?
Montanhas...
Tem de ir à volta para
chegar ao desfiladeiro.
Conheces um atalho?
Sabes, um atalho?
-Tanque.
-Atalho. Percebo.
Eu percebo.
Konstantin.
Konstantin, Khan.
-O motor està demasiado quente.
-Mantém os 20 quilòmetros por hora.
Senhor, o radiador precisa de àgua.
-Continua.
-Raios.
Raios, meu comandante,
o motor vai gripar.
Continua.
O poço jà não està longe.
Acham que eles transmitiram?
Claro que transmitiram.
Odeio esta porra deste país.
Encham o radiador!
Aos vossos postos.
Rebeldes a 1 000 metros.
Iniciar marcha.
-Virar à esquerda.
-Vamos là!
Liga o tanque!
Merda. Não consigo,
senhor, não arranca.
Recorre à bateria principal.
Merda! A bateria
està a zero, senhor!
-Tira-nos daqui!
-Estou a tentar! Està sobre-aquecido!
Viragem manual à esquerda.
Atirador! Munição frag!
-Estamos sem munição frag, senhor.
-Qualquer coisa!
Està a aquecer!
Porra. Vamos!
A caminho.
Dispersem! Dispersem!
Carregar!
A caminho!
Estão ao alcance
da RPG, senhor!
Vamos!
Consegui, senhor!
Tanque! Kaput! Agora!
Moustafa! Vamos!
Tenho o que quero.
A Besta escapou!
Alà colocou um fruto
no nosso colo. Gozem-no!
Primo, és um porco!
Hasan, és esperto.
Sabes conduzir um helicòptero?
Por aqui!
Merda!
Estamos demasiado alto.
Demasiado alto!
Vamos, filho da mãe.
Vamos!
-Não consigo elevação e ele bem sabe.
-Quem?
-És meu!
-Badal!
-Deixa-os vir.
-O ùltimo cartucho, senhor!
-Recarregar!
-Acabaram!
-Vai gripar, senhor!
-Chega ao desfiladeiro!
Para baixo!
Senhor!
O foguete!
Preciso do foguete!
Lança!
Lança!
O desfiladeiro é mesmo em frente!
100 metros!
-Mais depressa, Kaminski!
-Sim senhor!
Sò atingiu a boca da arma!
Conseguimos, senhor!
Conseguimos!
Alà! Por que nos abandonaste?
Golias estava coberto pela armadura,
mas uma sò pedra derrubou-o.
Badal!
-Descarrilàmos, senhor.
-Meu Deus.
Tentamos a sorte, senhor?
Não. Vêm reforços a caminho.
Estamos a salvo, aqui dentro.
-Fogo!
-Fechem!
Rapaz Tanque!
Rapaz Tanque, disse eu! Tenho
uma coisa para ti, Rapaz Tanque!
Koverchenko!
Està quente aí dentro?
-Apanharam-nos!
-Merda!
-Temos de ir para cima!
-Vamos morrer aqui dentro.
-Quero-te, Rapaz Tanque!
-Merda!
Conhecem as ordens.
O quê?
Inactivos, somos uma casamata.
Sem munições, somos um bunker.
Sem tempo, tornamo-nos heròis.
-Deve estar é doido.
-Agora, todos juntos.
Puxem a cavilha.
Vamos morrer aqui dentro.
-Filho da mãe!
-Não disparem! Não disparem!
-Filho da mãe, sai!
-Não disparem!
Merda!
Alà é demasiado generoso!
Não quis deixar-te là.
-Fiquem com o Daskal e deixem-nos ir.
-Por favor, não os deixes matarem-me.
De pé!
Tal fraqueza
mancha a vingança.
Nanawatai shuravi.
Ele serà sempre russo.
Afasta-te e matà-los-ei a todos!
Tanque kaput. Tanque kaput.
Nanawatai shuravi.
És um anjo ou um demònio?
Està bem, levem as botas.
Certo, levem o capacete.
Levem as botas,
levem as botas.
Lamento, senhor.
Uma porcaria de uma guerra.
Não é Estalinegrado.
Como é que somos
nòs os nazis, desta vez?
Como é possível?
Estou a tentar ser um bom soldado.
Mas não é possível ser-se um bom
soldado, numa guerra de porcaria.
Quero que você viva,
para os ver vencer.
Và.
Và, jà disse.
Badal!
Afeganistão.
Não te compreendo.
Konstantin.
Perdão, meu Khan...
Dois escaparam.