Tip:
Highlight text to annotate it
X
Já lá vai algum tempo.
Estás com bom aspeto.
- Como encontraste estes gajos?
- Tenho as minhas formas.
- Não me vais dizer quem é o teu informador?
- Querias.
Olha, só quero o Trevor.
Podes ficar com os outros.
Onde está o teu moço de armas?
Foi morto por ciganos nas
Terras Triplamente Queimadas.
Por ciganos.
Estás mesmo
com bom aspeto.
Tu estás com um aspeto
merdoso, velhote.
Stewie, querido, ouve.
Só temos de o aguentar
mais um bocado.
As pessoas vão começar a sentir falta
daquilo que só nós lhes podemos dar.
Dá-me um Blue Label com gelo.
Achas mesmo que eles vão
escolher a Terra Deserta
em vez dos confortos
do Velho Mundo?
"PROCURA-SE
MORTO"
Sai de trás do bar,
assassino de recompensas!
"Outro mandato de recompensa
aprovado pelo Conselho dos Nove.
"Esta sentença de morte é emitida
para Herbert Trevor Jones,
"procurado por evasão fiscal,
abuso de informações,
"escravidão de empregados
e crimes de guerra."
O que se passa, Trevor?
Deram-te um copo sujo?
Merda.
Mary, espera.
Vamos.
Filho da...
Estás a tentar
roubar-me o alvo?
- Só estava a tentar ajudar-te.
- És mesmo uma dor de cabeça.
Sabias?
Pelo menos não tenho problemas
com as minhas armas.
Dá-me isso. Pronto.
Eu provavelmente devia
arranjar um moço de armas.
- Vais subir-me?
- Não.
"Num futuro não muito distante,
"as potências mundiais ajoelharam-se
diante das grandes corporações.
"Guiados pelo poder e pela ganância,
os grandes ***ãs da indústria pegaram em armas
"e começaram a destruir-se uns aos outros,
dando origem às guerras corporativas."
"Enquanto a nação caía
rumo ao esquecimento,
"os executivos de topo
abandonaram os seus exércitos
"e escaparam com o que restava
das riquezas mundiais."
"As grandes cidades do mundo
arderam por vários anos."
"Nascido das cinzas
veio o Conselho dos Nove,
"que prometeu reconstruir e dar esperança
aos sobreviventes da Terra Deserta."
"Para vingar a destruição
imprudente das corporações,
"o Conselho emitiu sentenças de morte para
todos os criminosos de colarinho branco."
PROCURA-SE
MORTO
"Por sua vez, uma nova geração de
caçadores mercenários surgiu,
"os assassinos de recompensas.
"Desde ciganos selvagens
a assassinos graciosos,
"os assassinos de recompensas
competem pelo número de mortos,
"pela fama e por grandes
quantias de dinheiro."
"Eles estão a acabar com a
praga da ganância corporativa
"e a dar aos sobreviventes do
apocalipse uma retribuição."
"Estes são os novos heróis.
"Esta é a era dos
ASSASSINO DE RECOMPENSAS."
"Cidade de San Dalloosa
Hoje em dia"
- Adoramos-te!
- Sim!
ALUGAM-SE MOÇOS DE ARMAS
Não sabes do que estás
a falar, Henry.
Isto parece o salvador
da humanidade?
Mary Death?
Não, parece misoginia.
Sabes o que é misoginia?
Não, não sabes, porque o Drifter
parece o herói do mundo.
Eu devia ser o moço
de armas dele.
Vou ser o moço de armas dele.
Até à vista, brochistas.
Vejo-vos noutra vida.
Com licença, Sr. Drifter, senhor.
Ouvi dizer que procura
um moço de armas.
Sou o lançador de armas mais rápido deste lado
das Terras Triplamente Queimadas, e eu...
Certo, só para assassinos
de recompensas.
OFICINA DE DESMANTELAGEM
E FORNECIMENTO DE RECOMPENSAS
Olhe, posso fazer tudo o
que o senhor precisar.
Sei fazer estrias em canos.
Sei equipar miras,
engatilhar uma arma
para ação única,
ação dupla, ação tripla,
ação de assalto.
Sei fazer de tudo!
Sei código Morse.
Isso é um S.
Aprendi sozinho a fazer nós.
- Drifter! Drifter!
- Sei pescar.
Billy Bloom, da
"Notícias da Terra Deserta. "
O que tem aí?
Parece uma morte fresca.
Já sabes que não dou
entrevistas, Billy.
Ele não dá entrevistas, Billy...
- Vá lá.
- ... então afasta-te.
- Vá lá.
- Marca uma hora.
Fazia-te jeito um pouco
de relações públicas.
Uma história destas podia colocar-te
de volta no topo, onde pertences.
Vá lá, ajuda-me aqui.
Não preciso de fotos no jornal para
provar que faço o que me compete.
Meu Deus, ela está aqui!
É mesmo ela!
Parece que a minha
história acaba de chegar.
Para onde vão eles?
Não sabem que a coisa
a sério está aqui.
É só uma gaja com
botas de prostituta.
Boa, Mary Death!
Adoro-vos.
Os meus fãs são tudo para mim.
Sou como um bom sommelier,
e escolherei a arma
certa para a matança.
Um sommelier, é?
Sim. Desculpa.
É como um perito em...
Sim, eu sei o que é.
Mary, bela pontuação hoje.
Como encontraste estes Gravatas Amarelas quando
os outros caçadores já tinham desistido?
Billy, sabes que nunca saio
antes da grande matança.
Eu jurei ao Conselho acabar com a
corrupção onde quer que se esconda,
e servir a justiça
a vocês, o povo.
E podes citar-me nisto.
Ela é fantástica.
Enfim...
Não! Eu estava a brincar.
E que queres tu que eu faça com
este idiota a contorcer-se?
Ele ainda não está morto!
Caraças!
Toma. Peguem no vosso dinheiro
e pisguem-se, seus cretinos.
Ora, muito obrigado.
Oi, Drifter.
Sim?
Fica aí, seu cabrão.
Qual é o problema dele?
Falta de educação e uma cara que
faria a mãe dele pegar num martelo.
Normalmente não há
ciganos tão a Leste.
Eles invadiram um esconderijo dos
Gravatas Verdes numas grutas a Sul daqui.
Roubaram todas as crianças para as
transformarem em assassinos loucos.
São mesmo uns animais sanguinários,
estes ciganos.
Mas dão boas gorjetas.
20% de todas as vezes.
Mas que inferno.
Outra maravilha sem cabeça.
Vá lá. Como vou eu identificá-los
sem o raio da cabeça?
Calma, Willy.
Tenho o cartão de visita dele.
Um monte de lixo fedorento,
é o que é.
E cheira a testículos suados de gordo.
Vou ter de deduzir algum
dinheiro por faltar a cabeça.
Estás a gozar comigo, Willy?
É simples, seu palerma.
Sem cabeça, sem recompensa.
Não fazes ideia do quanto o Conselho me anda
a chatear por causa do estado destes corpos.
Sabes para onde os podes mandar.
Não blasfemes o Conselho cá dentro,
ou ainda acabas como o teu amigo Harry aqui.
PROCURA-SE
MORTO
Harry?
Quem é o Harry?
Mary Death, a tua cara de anjo é uma
visão para estes olhos cansados.
Obrigada, Willy,
mas não sou nenhum anjo.
Ora, pela minha pilinha.
Outro monte de justiça
da Mary Death.
Então quem é este tal de Harry
de que todos falam?
Dá cá isso.
Qual é o problema?
Ele é só um colarinho pequeno.
PROCURA-SE
MORTO
DAVID COLEY
$322.254
Espera aí.
É este o teu informador?
Não.
É sim.
Muito interessante.
Esquece-o.
Tudo bem.
- A sério.
- Está bem.
É todo teu.
Que mau-humor.
Desculpem. Eu...
Caraças!
Só queria dizer que sou o
melhor moço de armas de sempre.
Se pudesses dar-me só uma
hipótese de o provar.
Mas que diabos, ***.
Conheces este palhaço?
Aquilo que fazes significa tanto,
e eu só quero fazer parte disso.
Mais valia contratares um destes
cadáveres para o trabalho.
Ele tem coragem.
Está bem, para quem é
que já trabalhaste?
Pois, boa pergunta.
Um, Black Betty, dois, Cracker Boone,
ambos assassinos de recompensas de topo.
Drifter, ouviste isto?
Black Betty e Cracker Boone.
Boa sorte, ***.
Certifica-te sempre de teres
munição nova à mão,
e fica sempre à esquerda dele.
- Sim.
- Ele gosta disso.
Willy.
Está bem, está bem.
Não fiques toda assanhada.
Desmembrar os teus corpos é
sempre um prazer, minha querida.
O prazer é todo meu.
- Abençoada sejas, amor.
- Vejo-vos por aí.
Drifter, tira-me este
vira-latas sarnento daqui.
Sabes as regras.
Sai daqui e enche-me
o depósito da mota.
Temos de encontrar o Harry.
Boa!
Meu Deus.
PROCURA-SE
MORTO
Moço de armas a chegar!
Estou bem!
Eu estou bem.
Só caí um bocadinho.
- Estamos a vê-la, chefe.
- Sabe o que fazer, Sr. Gunney.
- Façam-na juntar-se a nós, ou matem-na.
- Recebido.
"Mandato a chegar..."
"FRANCIS GORMAN
Apelidado de DRIFTER
$8,987,999"
Este gajo com dentes tortos
é teu o informador, certo?
Sim, ele é um dos maus,
mas é um peixe pequeno.
É mais valioso mantê-lo vivo,
porque ele nada com
tubarões maiores.
- Madeira dois.
- Madeira dois.
Então, um peixe pequeno para
apanhar um tubarão grande.
Espingarda!
A Mary disse que não
iria atrás do teu peixe.
Então vocês não vão atrás
dos alvos um do outro.
Exato, mas não quer dizer que não
possas dificultar o trabalho do outro.
Agora cala-te e atira-me
a de calibre 12.
O melhor moço de armas
do mundo, não é?
Para de fazer perguntas
e presta atenção.
Desculpa!
Peço imensa desculpa, querido.
Não sabia que não conseguias
aguentar tanto peso.
Acho que agora vou ter que
carregar esta relação toda.
Acabaram-se os acessórios, prometo.
Igual à mamã.
Obrigado, Bob.
Este sol é abrasador.
Deixe que lhe diga, dias como este fazem-me
sentir falta daquela camada de ozono,
se é que me entende.
- Mary Death, correto?
- Quer um autógrafo?
Não, mas obrigado pela oferta.
O que se passa com o seu amigo?
É demasiado gordo para sair do carro?
O Bob?
O Bob é só...
Ele é um pouco tímido.
Sou o Greg Gunney,
da Estância da Terra Deserta.
Estamos a construir um futuro melhor,
um ***ínio de cada vez.
"Pare de sobreviver. Comece a viver. "
É o nosso lema.
Foi aceite pelo Conselho?
Sim, fui.
O mundo está a evoluir, Mary,
e, graças a ti, os colarinhos
brancos estão a diminuir,
então o Conselho virou a sua
atenção para metas mais elevadas.
- Quem te está a financiar?
- Prefiro não dizer...
Mas não é tarde para te
juntares à nossa equipa.
Com os nossos recursos e a tua fama,
isto poderia ser uma bela parceria.
Se não queres um autógrafo,
precisas de sair daqui.
És uma miúda que vai direita
ao assunto. Agrada-me.
Não, Greg,
não estás mesmo a entender-me.
No período de tempo que
estivemos a falar,
a maioria das mulheres
já terá decidido
entre se te querem foder
ou serem tuas amigas.
Eu não sou a maioria
das mulheres, Greg.
Eu decido apenas entre
se te quero foder,
ou se te quero matar.
Esquece esta cabra, Greg.
Ela não vai comprar nada.
Sabes, o Bob tem razão.
Vamos parar com os preliminares.
UMA DIVISÃO DO
SEGUNDO SOL
Achas que eles vão
escolher a Terra Deserta
em vez dos confortos
do Velho Mundo?
PROCURA-SE MORTO
FRANCIS GORMAN - Apelidado de DRIFTER
Greg, não vais durar
muito mais tempo,
e eu posso tornar a tua morte
um pouco mais fácil para ti.
Sabes onde ele está?
Não.
Não.
Está bem, então e este
teu amigo aqui, o Harry?
Vai à merda.
O que disseste, Greg?
Não estás a ser muito claro.
Desembucha, Greg.
Em Drip Rock.
Mas que tipo de idiota se esconde
dentro do seu próprio bar?
Não faz qualquer sentido.
Bem, ter a cabeça a prémio não deixa um
gajo com mais juízo do que já tinha,
e às vezes o melhor lugar para te
esconderes é à vista de todos,
onde ninguém anda à tua procura.
- Bem, vamos lá a isto.
- Não, vou entrar sozinho.
- Como assim... O quê?
- Sei que me ouviste.
Sim, ouvi-te.
É uma péssima ideia.
Ouve, preciso que fiques
de olho nas coisas cá fora,
e aconteça o que acontecer,
fica cá fora,
e prepara-te para fugir
a qualquer momento.
Como um sentinela.
Isto é ótimo.
Parece que sacaste
das armas grandes.
Andas atrás de quem, Mary?
Talvez seja melhor
desapareceres daqui, Billy.
Pois, e perder a ação?
Nem pensar.
"Não quer dizer que não possas
dificultar o trabalho do outro."
Olá, minha linda.
Porque não vemos o que está
escondido debaixo da tua minissaia?
Isto deve abrandar-te.
Merda.
Então é verdade?
És o Francis Gorman?
Podia dizer-te que sou inocente,
mas vais assumir que estou a mentir.
Nunca confies num colarinho.
Eu ensinei-te isso.
Não respondeste à pergunta.
É a tua cara no mandato?
Sim, sou eu.
E aqui o Harry,
é o teu antigo parceiro de negócios?
Mataste-o para que ele
não te entregasse?
- E o que raio é o Segundo Sol?
- Segundo Sol?
Do que diabo estás a falar?
Céus, eles tentaram
matar-me, seu filho da mãe!
Não matei o Harry.
Cheira o ar.
Ele já está morto há uma semana.
Isto foi uma armadilha.
Eu confiei em ti.
Eu acreditei em ti.
Mary...
Porque não me disseste?
Eu ia dizer.
Só que é...
É complicado.
Vou ao Conselho.
Tenho que falar com os Juízes.
Isso é suicídio.
Nunca ninguém apelou
uma sentença de morte.
Os Guardas do Conselho
vão matar-te à entrada.
Bem, lido com isso
quando lá chegar.
Então vou contigo.
Não podes fazer isto sozinho.
Não podes vir.
Não te quero a arriscar
a tua vida por mim.
Não foi um pedido.
Não me vais facilitar
a vida, pois não?
Qual seria a piada disso?
Traz as motos, Jack!
Merda. Merda. Merda.
Este material é ótimo, Mary.
Disse-te para saíres daqui.
Pois, e perder a história
da minha carreira?
Nem pensar!
Foi um prazer trabalhar
contigo, Billy.
Queres parar de rebolar no
chão e ir buscar as motos?!
Merda.
O que raio foi isso? Mary!
Estás a agir como uma criança!
Vou contigo ao Conselho.
Podes parar de ser tão teimosa?
Não podes entrar numa fúria assassina de
cada vez que estás chateada com alguém!
Ai não? Olha só!
Mary, às tuas 9.
O que aconteceu ali? Porque é que
a Mary está a tentar matar-nos?
Ela está a fazer uma birra.
Prego a fundo, meu.
Ela não nos consegue apanhar.
Modifiquei-lhe os propulsores.
O que acontece se
ela os utilizar?
Não sei.
Provavelmente para.
Isso não devia acontecer.
O que estás a fazer?
Porque estás a parar?
Temos de ir!
Ótimo, ela não está morta.
Podemos ir, por favor?
Não posso deixar que
me sigas, parceira.
Sr. Sterling, senhor.
Falo contigo daqui a pouco.
Senhor, senhor.
Quantas vezes já te falei da
importância de manter as aparências?
Tínhamos os assassinos de
recompensas cercados...
Vá direto ao assunto, Sr. Elliott.
Onde está o Gorman?
A Mary Death disse
que iam para o Conselho.
Mary Death?
Mary Death.
Credo.
Dá-me licença um minuto.
- Sim, Catherine?
- Diga-me o que aconteceu.
Bem, batemos num obstáculo.
A Mary Death apareceu
e deu-nos cabo do plano.
Os assassinos de recompensas
estão a caminho do Conselho.
Estas notícias são inquietantes,
Sr. Sterling.
A Assembleia está a perder
a paciência consigo.
Que barulho horrível é esse?
As minhas desculpas pela interrupção.
Termine o trabalho, Sr. Sterling.
Mais algum imprevisto, e não teremos
outra escolha a não ser eliminá-lo.
Fiz-me entender?
Sim, senhora.
Temos de voltar, agir como se nada tivesse
acontecido, e continuar com a matança.
Eu entendo se quiseres desistir.
Não acredito em nada disto.
Sigo a tua carreira faz anos.
És o melhor assassino de
recompensas que temos.
E agora os outros todos
andam atrás de mim.
É demasiado perigoso
para ti, ***.
Não.
Deste-me uma oportunidade.
Agora vou eu dar-te uma.
Então, vou ficar contigo até ao fim,
sempre à tua esquerda.
Como vamos chegar lá?
- Ninguém sabe onde fica.
- Hei-de descobri-lo.
Mas primeiro teremos de
atravessar as Terras Condenadas.
- As Terras Condenadas?
- Calado.
Que foi isto?
Apaga as luzes.
Apaga as luzes.
O que se passa?
Ciganos.
Porra! Ciganos?
- Estamos lixados!
- Acalma-te.
Acalmo-me?
Assassinos de recompensas são uma coisa,
mas ciganos? Ciganos corta-gargantas
e violadores de aldeias?
Abaixa-te.
- Quão baixo?
- Xiu.
Provavelmente têm batedores
espalhados por aqui.
Aquela é a Mocha Sujata?
É a rainha dos ciganos.
Dizem que os forasteiros
que a veem acabam mortos.
É melhor pedires-lhe o autógrafo
antes que ela te corte a garganta.
Não quero o autógrafo dela.
O que fazes tão para Oeste,
assassino de recompensas?
Só os que querem atravessar as
Terras Condenadas vêm até tão longe.
Andamos à procura de San Dalloosa.
Ouvi dizer que é noite de Bingo.
Onde está a rapariga?
- Do que estás a falar?
- Não te armes em espertinho comigo.
Uma cigana chamada Nuri fugiu do
nosso acampamento há muitos anos.
Ela matou o meu rei.
Ainda bem para ela.
Ela fugiu para te procurar.
Ela mencionou o nome Drifter.
Bem, se calhar era uma fã.
Ponka!
Bem, isso pode
levar-te a algum lado.
Agora...
onde escondeste a rapariga?
Vai à merda.
Porra!
Porquê?
Onde está a Nuri?
Acabaram-se os jogos.
Sabes onde está
esta miúda, Nuri?
Sugiro que comeces...
Onde está ela?
Boa!
Odeio ciganos.
Pois. Também eu, ***.
Merda! Merda!
Merda! Merda!
Eles vão-nos comer!
- Podes falar mais baixo?
- Não vou falar mais baixo!
São ciganos! É o que eles fazem.
Eles comem pessoas!
Jack, eles não vão
comer ninguém.
É só um mito que espalharam para
assustar as pessoas, está bem?
- Acho eu.
- O quê?
Eu sou tão gordo.
Eles vão adorar-me.
Sou tão gordurento.
Não vou deixar que ninguém
te coma, está bem?
Ainda temos umas horas
até ao nascer do sol.
Espera. O quê?
Tens um plano de fuga?
Estou a trabalhar nisso.
Da forma que bebem aquele licor de barata,
vão estar acabados de manhã.
É esse o teu plano de fuga,
esperar que tenham uma ressaca?
Sim!
Tens um plano melhor?
Não, mas pelo menos o meu
não se desfaz com aspirina.
Diz-me só, por favor, que não conheces
esta miúda cigana de que andam à procura.
É a Mary Death.
O quê?
- É a Mary Death.
- O quê?
- Disse que é a Mary Death!
- Não pode ser a Mary Death.
Ela nem sequer é cigana.
Porque estás a arriscar as nossas vidas por
uma mulher que anda a tentar matar-nos?!
- Xiu. É complicado.
- O que tem de complicado?!
Porque é uma mulher.
São todas complicadas.
Ama-la, não amas?
Não amas?
Merda!
Isso.
Conheci a Mary há muitos anos, quando
ela me encontrou no Castor Sedento,
um armazém onde os assassinos de
recompensas podiam treinar o dia todo,
e tomar umas bebidas à noite com uma
das raparigas famosas da Lucille.
CASTOR SEDENTO
Saiam.
- Vamos.
- Vamos.
Vamos embora.
Não pedi uma cigana.
Onde estão as outras?
Tens uma lâmina
contra a garganta,
e estás preocupado
com as prostitutas?
Bem, sim.
Paguei pela noite toda.
Quem és tu?
Os ciganos chamam-me Nuri.
Cortavam-me a cabeça se
soubessem que estou aqui.
Fugiste?
Dizem que és o melhor assassino de recompensas
nas Terras Triplamente Queimadas.
Preciso que me ensines.
Porque não pedes a um dos teus namorados
de cara pintada que te ensine?
Eles desistiram do mundo.
Só querem queimá-lo ainda
mais no esquecimento.
Tu estás a agir como deve ser e
a fazer realmente uma diferença.
Conseguiste encontrar-me aqui,
isso significa que tens talento.
Sai-me de cima!
Muita coragem, também.
Isto vai ser interessante.
Espera sempre o inesperado.
Ela aceitou corajosamente
todos os desafios.
Fui duro com ela.
Tive que ser.
Não me disseste que estavas
a usar munição a sério.
Devo ter-me esquecido.
Ela aprendia depressa.
Qualquer coisa abaixo da perfeição
não era bom o suficiente.
Ela tinha que ser a melhor.
Boa.
Não me disseste que ias
fazer o percurso todo.
Devo ter-me esquecido.
CASTOR SEDENTO
Não demorou muito até que eu
começasse a levá-la comigo.
Nada mau.
Podes ameaçar-me o
quanto quiseres, amor,
mas metade da recompensa é
tudo o que vais conseguir.
Devias ensinar boas maneiras
a essa gaja insolente.
Aquele comerciante
é um vigarista!
É um acordo tácito que temos.
Eles retiram um bocadinho em
troca de informações, está bem?
Não. Nada de acordos. Quando estiver
por minha conta, vai ser diferente.
Estás a agir como uma criança.
Nuri, que barulho é esse?
Estou a terminar uma roupa nova.
E já não me chamo Nuri.
Sou a Mary Death.
Nesse dia, percebi
que eu tinha criado
a melhor assassina que o
mundo jamais conhecera.
Os meses seguintes foram bons
tempos para nós os dois.
Trabalhávamos em conjunto.
Ela era a minha parceira,
e eu era o velhote dela.
O mundo tinha ido para o inferno,
mas isso não importava.
Éramos invencíveis.
Tenho estado a pensar, parceira.
Para de falar.
Sabes, ouve-me só.
Mereces melhor do que um...
quarto apertado
no Castor, sabes?
E eu poupei algum dinheiro, e...
podíamos guiar daqui para fora
amanhã e deixar isto tudo para trás.
Podíamos começar uma vida nova.
Merda!
Fizeste-me um corte profundo!
Mary...
cortaste-me fundo.
Eu tentei amá-la, ***,
mas ela apunhalou-me no baço
e deixou-me para morrer.
Conheces bem os ciganos.
Não aguentam a bebida,
ao que parece.
Mexe-te, ***.
Do que estás à espera?
Estou a roubar uma diligência
a um bando de selvagens,
com um criminoso procurado,
disfarçado de assassino de recompensas,
que está caidinho por uma
cigana demente e assassina.
É um sonho tornado
realidade, ***.
Nunca deixei de acreditar.
Mexam-se!
Acordem!
Eles estão a fugir.
Matem-nos!
Matem-nos!
Caraças.
Merda.
- Arma de cunhas.
- O quê?
Jack, passa-me a arma de cunhas!
O que raio é uma arma de cunhas?
O lança-granadas.
Disse-vos para os
deixarem fugir.
Vai ter com os outros e
diz-lhes para se afastarem!
Afastem-se!
Ora, vá lá.
Merda.
Bum, filhos da puta.
O que estás a fazer?
Eu estava...
Estou cá em cima a
salvar-nos a pele,
e tu estás aí dentro a fazer
uma sesta na caravana?
A cabeça dele espalhou-se
por todo o lado.
Pois, eu sei.
Foi fácil demais.
Foi fácil demais?
- Como é que isto foi fácil?
- Não quero ouvir nada, Jack.
Vem cá para cima e conduz esta coisa.
Temos de sair daqui depressa!
Encontrei uma coisa.
Jack, acho que acabas de nos comprar uma
viagem através das Terras Condenadas.
TERRITÓRIO DE CIGANOS
CASTOR SEDENTO
Quanto é por um copo de
uísque e uma Coca Cola?
Nuri?
Como estás, Lucille?
Precisas de uma bebida.
Ah, meu.
Céus, o que aconteceu
com este lugar?
Lembro-me que até tínhamos de
recusar clientes todas as noites.
As minhas melhores raparigas foram-se
embora, para dançar em Nova Phoenix.
Sim?
Porque não foste com elas?
Nunca fui boa dançarina.
Não de pé, pelo menos.
Sabes, aconteceu uma
coisa estranha.
Depois das raparigas saírem, esta cidade de
repente perdeu interesse em ser uma cidade.
Engraçado como isso acontece.
Outro?
Sabes, há um ditado que diz que
não se pode enganar um tolo.
Conheço um coração
partido quando vejo um.
O que se passa contigo, menina?
É o Drifter?
Ele é um deles.
Ele é um criminoso.
Este tempo todo, tem estado a
esconder-se como uma cobra.
E agora tu és aquela que
tem de o matar, não é?
Exatamente.
É...
É difícil fazeres o teu trabalho quando
vai contra aquilo que sentes no coração.
É uma fraqueza.
Isso é só a cigana que há em ti.
Debaixo dessa armadura,
ainda és uma mulher,
carne e sangue como
o resto de nós.
Ele mentiu-nos.
Sim, mas é um
mentiroso bem giro.
Vá. Vamos lá limpar-te.
Esta foi a minha primeira capa.
Sim. Tenho estado
a acompanhar-te,
e sabia que mais tarde ou mais
cedo irias voltar por isto.
Passaste tanto tempo
a trabalhar nelas.
Mas este aqui, é dos bons.
Sim, é o meu preferido.
Sempre achei que a placa
peitoral era um bocado demais.
Às vezes vale a pena uma
rapariga ser prática.
Lucille, tens um carro
que eu possa usar?
Voilà.
Lucille, adoro-te.
Sim, ainda há vida
nesta velhota.
Levei-a a passear na semana passada,
e ela escoiceou como uma mula.
Vou levar emprestada
esta máscara de gás.
É tua.
Faz-me um favor.
Se não matares o Drifter,
manda-o vir ter comigo.
Darei a esse bonitão todo
o amor que ele precisa.
Tu não mudas, pois não, Lucille?
Para quê mudar a perfeição?
Vejo-te por aí.
Tem cuidado, Nuri.
Achas que esta lata
ainda funciona?
Esta lata até era capaz de arrancar as
asas de um morcego para fora do inferno.
- De quem é este sítio, afinal?
- De um coiote chamado Jimbo.
O que é um coiote?
Ele contrabandeia os colarinhos para
fora do território dos assassinos.
Como é que o conheces?
Bem, pode-se dizer que temos
uma relação especial.
Ele é o teu informador, não é?
Certo?
O coiote leva os colarinhos para
onde eles acham que estão seguros.
Depois dá meia volta e
conta-te, certo. Certo?
Isso é uma observação astuta,
Sr. LeMans.
Diabos, desculpa ter sequer
duvidado da tua inteligência.
Obrigado.
Espera. O quê?
Raios para isto! Drifter!
Em que raio estás a pensar
a bater à minha porta assim?
Onde diabo arranjaste
aquela caravana cigana?
Roubámo-la.
- O quê?
- Aos ciganos.
Quem porra é este?
É o meu moço de armas.
Preciso da tua ajuda.
Entrem!
Entrem!
TERRAS CONDENADAS
As Terras Condenadas?
Foda-se essa merda, meu.
Não, não, não, tenho que ir buscar
um colarinho a Nova Phoenix.
Cancela o trabalho.
Não toques em nada.
Não.
Meu, abandonar um cliente
iria manchar-me a reputação.
- Qual reputação?
- Sabes, é uma boa questão.
Fazes o teu próprio combustível?
Isso não é um combustível qualquer.
É uísque de contrabando.
- O teu carro anda a uísque de contrabando?
- Podes crer, 160 provas dadas.
É uma receita familiar antiga
aperfeiçoada pelo meu avô,
Gunther Aristotle Stone.
Foi um grande homem.
Porque estás com tanta pressa em
atravessar as Terras Condenadas?
Que porcaria é esta?
Bem, canta uma canção.
Não posso dizer que
estou surpreendido.
Não bebas isso.
Isso não é para consumo.
- Não. Vou pousar isto aqui.
- Estou a caminho do edifício do Conselho.
O edifício do Conselho?
Vão atirar em ti assim que te virem.
Sim, não te preocupes com isso.
Diz-me só o teu preço.
Raios.
Apareces aqui sem ser convidado.
Trazes um esquisitão contigo.
És um homem procurado.
Tens andado a brigar com ciganos.
Isso é um monte de riscos
para o Jimbo assumir.
E atravessar as Terras Condenadas
não é nenhum passeio de Domingo.
A radiação é tão alta lá,
que se ficares lá tempo suficiente,
até sangras dos olhos.
Caramba, Drifter.
És cheio de surpresas.
O Drifter é cheio de prémios.
Já não via seis latas
de PBR desde...
De que mãos frias e mortas tiveste
que arrancar esta bebida?
O que importa isso?
São tuas agora.
Raios, Drifter.
O que me dizes?
Digo para carregarem as armas e
agarrarem nos biscoitos, rapazes.
Vamos partir numa
aventura a sério.
Isto faz transpirar.
O que puseste nessa
merda, afinal?
Não ponhas as culpas
na receita do Gunther.
Eu disse-lhe para não o beber.
Espero que ele não fique cego
e não lhe caia a pila.
TERRAS CONDENADAS
Merda.
És um batedor.
Porque estão os ciganos
nas Terras Condenadas?
Vai à merda,
assassina de recompensas.
Diz-me como sair daqui.
Porque estão os ciganos
nas Terras Condenadas?
Estão à tua procura, Nuri.
Raios partam!
Jack. Jack.
Olha só.
"DEPOSITE TODAS
AS ARMAS NA CAIXA"
"TODAS AS ARMAS"
"AGUARDE A DESCONTAMINAÇÃO"
"LIMPO"
Está bem.
Que lugar é este?
Perfeito.
Quanto é?
"Mapas de saída das Terras Condenadas
$23.789 - Sem negociações"
Está bem, olhe. Não tenho
dinheiro comigo neste momento.
Mas se pudéssemos fazer um acordo
ou algo assim, eu podia...
Não. Olhe, não posso voltar
lá para fora, senhor.
Estou a pedir-lhe que me ajude.
Não posso voltar lá para fora sem um mapa.
Não sei o caminho pelas
Terras Condenadas.
Preciso da sua ajuda. Obviamente
sabe o que está a fazer.
O senhor faz mapas.
Havemos de pensar em algo.
Se puder... Olá?
Olhe para mim!
Por favor.
Preciso da sua ajuda.
O quê?
Já lhe disse.
Não tenho dinheiro.
Obrigada.
Por acaso não terá um mapa
para o Conselho, pois não?
"ESTA É A TERRA DE DEUS.
NÃO CONDUZA COMO O DIABO."
Caramba! Arrasei com as
Terras Condenadas outra vez!
E em tempo recorde.
Vocês estão bem?
Estás bem?
Verifica os teus olhos.
Verifica os teus olhos.
Tu estás bem.
Raios, sim.
Tomem lá, Terras Condenadas.
Isto pede uma celebração.
Agora posso morrer
um homem feliz.
Jack, dá-me as armas.
Vai à volta e traz-me
o resto das latas.
Xiu. Tu e a cerveja.
Merda.
Bem, estou lixado.
Quem é? Caçadores de cabeças?
Ciganos? O quê?
Sim, é uma cigana.
Merda.
É a Mary. Merda.
Está bem, são uns 550 metros.
Isso é o quê, o ferro nove?
Não, tenho uma ideia melhor.
O que estás a fazer?
Drifter, ela vai-te abater.
O que estás a fazer?
Mary! Estou cansado de fugir.
Não vou lutar mais contigo.
Vens cá abaixo falar comigo,
ou vais ficar só a
sujar-me as botas com pó?
Peço desculpa pelo teu carro.
Eu não sabia.
Só cruzei uns...
Tem calma.
Jimbo, o que te disse que
aconteceria se te visse novamente?
Não continuas chateada por causa
daquele trabalho no Texas, pois não?
Estás chateada é comigo.
Deixa-o em paz.
E tu és um homem morto.
Ora, para lá com isso.
Para com isso.
Estou cansado destas armas todas
e das Terras Condenadas e dos
ciganos a tentarem comer-nos!
Foste capturado pelos ciganos?
Sim, fomos capturados
por ciganos,
e torturaram este
gajo como o caraças,
e ele nunca te entregou.
Sabes porquê?
Porque por alguma razão
maluca, ele ama-te.
E ela podia ter-te dado um tiro,
tipo, um milhão de vezes,
e não o fez,
porque te ama.
Então podem parar de
agir como crianças?
Por favor?
Obrigado.
Ele contratou o Jimbo para
nos levar ao Conselho,
para que o Drifter possa
falar com os Juízes.
Nunca irão passar pela Guarda do Conselho.
Já te disse isso.
Ele vai fazê-lo à sua
maneira, está bem?
Depois de tudo o que
já fez pelas pessoas,
ele ganhou o direito de
falar com os Juízes.
E és bem-vinda para
nos acompanhar.
O quê?
Ouçam, eu sou o único
com a cabeça a prémio.
Não há razão para que vocês
se metam na minha confusão.
A escolha não é tua.
É nossa.
Como os vais encontrar?
Toma.
"CONSELHO DOS NOVE"
Muito bem. Se vamos fazê-lo,
então vamos levar isto até ao fim.
E prometo que tudo irá fazer sentido
quando chegarmos ao Conselho.
Vou contigo até ao
edifício do Conselho,
e quando te declararem culpado,
vou ser eu a pôr-te
uma bala na cabeça.
Parece-me um bom plano.
Melhor do que a tua faca
estúpida no meu baço.
- Não tem piada.
- Até que tem piada.
Vamos a isto!
FIM DO MAPA
CONSELHO DOS NOVE
CONSELHO DOS NOVE
Duas semanas.
Perdemos uma festa e tanto.
Só vejo a Guarda do Conselho.
Onde estão os mortos
do outro lado?
Devem tê-los levado
embora depois.
Bem, quem acham que fez isto?
Foi um exército dos
Gravatas Amarelas.
Segundo Sol.
Era por isso que
estavam a celebrar.
Mary, espera!
HONRA - REDENÇÃO - JUSTIÇA
Oh, meu.
Oh.
Quando vi o meu mandato,
sabia que havia algo errado.
Mas tinha que ver
por mim próprio.
Como sabias?
O Conselho já sabia tudo
sobre o meu passado.
Não fazia sentido que emitissem um
mandato depois destes anos todos.
Conhecias os Juízes?
Sim, eles localizaram-me, depois da
última das grandes cidades ser queimada.
Quando me encontraram,
eu já tinha matado dois dos meus
velhos parceiros de negócios.
Porque os mataste?
A minha empresa
construía aviões,
e depois da queda,
os meus parceiros traíram-me
e venderam às milícias corporativas.
Ocuparam a minha fábrica e começaram
a construir bombardeiros para a guerra.
Sempre que via notícias sobre
uma cidade ter sido aniquilada,
sabia que o avião que
lançara as bombas
provavelmente tinha
o meu nome nele.
O Conselho ofereceu-me uma
posição como décimo Juiz.
Eles precisavam de alguém infiltrado
que conhecesse os jogadores,
mas eu recusei.
Passei tempo suficiente
atrás de uma secretária.
Precisava de sujar as mãos.
Então tornei-me no primeiro
assassino de recompensas.
Acabou tudo.
O Conselho está morto.
A esperança das pessoas
morrerá com ele.
Não, nem tudo está acabado.
Temos mais um
trabalho para fazer.
O Segundo Sol.
Merda.
Francis.
Olá, Catherine.
O quê, conhece-la?
É uma pena que não
tenhas ficado por perto
para veres a nossa companhia
alcançar o seu potencial
quando nos fundimos
com o Segundo Sol.
Tenho andado a observar-te à
algum tempo e a tentar caçar-te.
E eu peço desculpas sobre
pôr-te a cabeça a prémio.
Não foi muito simpático, eu sei,
mas foi necessário.
Ora, tu não lamentas nada.
Eras capaz de apunhalar a
tua própria mãe nas costas,
se isso aumentasse os teus lucros.
Ou marido.
Ex-marido.
Não te perturba o facto
de que cada mulher
com que já te envolveste
te queira matar?
Sim, bem, tento
não pensar nisso.
Imbecil.
Devias ter-me contado.
Oh.
Então és tu a nova
putinha do Francis.
Mary Death, a assassina de recompensas
favorita de toda a gente.
Sabes, eu tinha outros planos,
mas ver-te aqui hoje,
bem...
Isso muda tudo.
Vou culpar-te a ti pela
morte do Conselho.
As pessoas irão perder a fé nos
assassinos de recompensas.
O sistema desintegra-se,
e aí...
O Segundo Sol entra e
promete uma vida melhor.
Exatamente.
Querida, és mais esperta
do que pareces.
É uma pena que não nos tenhamos
conhecido em circunstâncias diferentes.
Podíamos ter-nos dado bem.
Se as circunstâncias
fossem diferentes,
já estarias morta.
Talvez.
Ou talvez não.
Tira as mãos de cima dela!
Boca fechada,
ó pila pequena.
A chefe não gosta
que a interrompam.
Eu protejo-te, Catherine.
Ciganos!
Temos que sair daqui.
E onde está a diversão nisso?
Não acho que eles me tenham
seguido pelas Terras Condenadas.
Eles estão aqui por mim,
não estão?
Podemos deixá-los matarem-se uns
aos outros e depois tiro-te daqui.
Não. Isto acaba aqui mesmo,
tudo isto.
Para de levar tiros!
Desculpa fazer-te isto, Jimbo.
Mas é melhor do que levares com
um tiro pela terceira vez.
Bom trabalho, Jack.
Arranja-me balas, armas,
tudo o que conseguires.
Munição.
Jack, munição.
- Estás a ir bem, ***.
- Obrigado!
Fica à minha esquerda,
e havemos de superar isto.
Sim.
Consigo apanhar aquele tipo.
Recarregar! Merda.
Não!
Viver entre os forasteiros
tornou-te fraca.
Costumavas ser melhor.
Foi por isso que o
rei te escolheu.
Ele pensou que eras
melhor do que eu.
Todos pensaram.
Agora que o meu
rei será vingado,
irei voltar com a tua cabeça
e mostrar-lhes porque é que eu
sempre fui a verdadeira rainha.
E é assim que vais morrer...
como a prostituta do Conselho.
Prefiro morrer como
uma prostituta.
Céus.
Não!
Para! Para!
Relaxa. Mary, larga.
Larga. Está tudo bem.
Eles não te vão magoar,
está bem?
Estás bem?
Estes gajos nem são
assim tão maus,
especialmente desde que lhes
mataste a rainha. São...
Onde está o Drifter?
Ele foi-se.
Eles...
Eles levaram-no.
Eu não fiquei com ele...
como prometi.
Eu também não.
Nunca fico.
Ele protegeu-me,
e tudo o que faço
é desapontá-lo.
Não, não, não, não.
Vai ficar tudo bem.
- Não.
- Vamos ficar bem.
- Vamos salvá-lo.
- A sério? Como?
Tu e eu contra o que merda for que
o Segundo Sol tem à nossa espera?
- Precisamos dum exército inteiro.
- Não, ouve, não estás a perceber.
Acabou, Jack, ok?
Não consegui lidar nem com um
grupinho de Gravatas Amarelas,
porque estou demasiado
ocupada no meu mundinho
completamente distraída e...
- Desculpa.
É só que precisas de
te calar, está bem?
Tu mataste a rainha deles.
Este é o teu exército.
Jack...
Para onde vamos?
Não fazemos ideia de
onde o Segundo Sol está.
Bem...
Eu apanhei um peixe pequeno.
- Fizeste o quê?
- Apanhei um peixe pequeno.
Vem cá.
Meu, põe-me no chão.
Para apanhar um tubarão grande.
Não vos vou contar nada.
Jack...
és mesmo um moço de
armas do caraças.
Bem-vindo de volta.
- Mas que...
- Estás confuso.
Tens uma pequena concussão,
mas hás-de sobreviver.
- Onde estou?
- Estamos no teu escritório novo.
Charuto?
Enrolei-os eu mesma.
Lembro-me do quanto gostaste deles
na nossa lua-de-mel em Havana.
Vai à merda, Catherine.
Talvez mais tarde.
Vou direta ao assunto.
Essa pilha de papéis na tua
secretária é um contrato.
Se optares por assiná-lo,
serás reintegrado como
CEO das Empresas Gorman.
Eu terei o controlo acionário,
mas tu serás o rosto da companhia.
Emitiste uma sentença de morte
para mim, e agora queres que eu...
Nunca tencionei
matar-te, Francis.
Ao Conselho, sim.
Àquela galdéria,
Mary Death, obviamente...
Mas nunca a ti. Não.
Tenho planos muito
maiores para ti...
- Para nós.
- Do que raio estás a falar?
Não vês?
O apocalipse foi a melhor
oportunidade de negócios
com que já nos deparámos.
Foi a bancarrota definitiva,
uma ficha limpa, e agora sem
qualquer governo no caminho,
não há sindicatos, não há salário mínimo
e não há impostos.
É capitalismo puro.
Não vamos só encurralar o
mercado livre, Francis.
Vamos possuí-lo.
Isso não é capitalismo,
Catherine.
São as divagações lunáticas de uma
mulher que perdeu o raio do juízo.
Eu perdi o juízo?
És tu quem anda por aí com um saco
de armas a brincar aos justiceiros.
Embora, na verdade,
tenho de agradecer-te por isso.
Entendes,
tu e a tua namoradinha
andavam lá fora a
eliminar-nos a concorrência,
por isso, os vossos esforços
simplesmente aceleraram a nossa agenda.
Dirige esta empresa
comigo, Francis.
É a única coisa em que
sempre foste bom.
Estás a atirar-te a mim?
É disso que isto tudo se trata?
Porque não tenho nada contra
uma rapidinha em cima da mesa,
se é isso que queres.
Não te quero foder, Francis.
Só quero que construas
este império comigo.
Quero que lideres o nosso exército enquanto
nos preparamos para conquistar o mundo,
como guerreiro da
nossa marca e CE...
Estamos numa reunião!
Como diabo entraste...
Falas demais.
Eu cá teria dito,
"A reunião foi adiada."
Ficas giro assim limpinho.
Estás com um aspeto
merdoso, parceira.
Tens uma arma para mim?
Não, mas eu tenho.
É bom ver-te, ***.
Vocês vão ficar aí aos beijos,
ou querem ir disparar
contra algumas pessoas?
Jack, munição.
Recarregar!
Mary!
Mary!
De nada.
Não!
Mary, acorda.
Acorda, Mary.
Por favor não morras.
Vamos.
Assustaste-me, parceira.
Às vezes vale a pena uma
rapariga ser prática.
Estás ferida?
Não sei.
Não consigo sentir nada.
Que tal estou?
Melhor do que aquela ali.
A cabeça dela,
tipo, desapareceu.
CASTOR SEDENTO
Há quanto tempo
estão lá em cima?
Há duas semanas.
Ela ainda não soa
suficientemente má.
Bem, não admira.
Quem te ensinou a
instalar um distribuidor?
Eu aparafusei-o.
É preciso mais do que parafusos,
cabeça de vento.
Tens que retardar as
faíscas uns quatro graus.
Caso contrário,
dessincroniza-se.
Acho que estás só a
inventar palavras.
Salvaste-me dos ciganos.
Essa é uma ação que não
deve passar despercebida.
É a tua última cerveja.
Agora é a tua última cerveja.
Obrigado, Jimbo.
Ouves isto?
Isto sabe a maminhas.
Como está o carro?
Pronto para ir.
Aqui o velho Jack comprou o
melhor cavalo do estábulo.
Ela é má o suficiente
para ultrapassar o diabo.
Bom trabalho, rapazes.
Conseguiste sacar mais
alguma coisa ao peixe?
Estripei bem aquele linguado.
Disse-nos que o Segundo Sol
estava por toda a parte,
e depois entregou-nos a
base deles na costa Philly.
Muito bem. Vou encontrar-me com os
ciganos e vejo-vos em Philadelphia.
Pensei que íamos todos juntos.
Cuida dele por mim.
Raios partam, mulher!
Cortaste-me fundo!
Outra vez!
Anda apanhar-me, velhote.
Legendas em Português
por: Sofys
- Ei.
- Não.
Desculpa.
Ensina aquela cabra psicótica,
seu cabrão.
Repete.
- Isso vai direto para as gafes.
- Eu estava...
Billy Bloom.
- Roubaste-a?
- Aos ciganos.
Quem porra é este?
Olá.
De que diabo te estás a rir?
Jack LeMans.
- Continuem. Estão a filmar.
- Desculpem.
É...
- Recompõe-te, meu!
- Desculpa.
Onde diabos é que tu...
Ele é...
Ele é o meu moço de armas.
Mas que porra é esta?
Desculpem.
Desculpa. Estás a dar cabo de mim.
- Pronto. Desculpem. Pronto.
- Pronto.
Marca.
Desculpem. Podemos...
Uau.
Roda e...
e levanta.
Isto sabe a aniversário.
Sabe à época natalícia.
Isto sabe a maminhas.
Isto sabe como uma bazuca.
Sabe a um prado na primavera.
Drifter!
Fica aí, seu cabrão.
Então isto não foi um bom
movimento para ti, pois não?