Tip:
Highlight text to annotate it
X
merda!
CAMINHOS LATERAIS
Sim.
Miles, podias tirar o teu carro,
por favor?
Porquê?
Porque o pessoal do telhado
precisa de estacionar a carrinha.
E tu estacionaste no lugar, está bem?
Ok. Está bem. Esperem um pouco.
SÁBADO
Peço desculpa.
Peço desculpa.
Peço desculpa.
Oh, podasse!
Eu sei que eu disse que
estaria ai até ao meio dia,
mas...
...estão a fazer obras
no meu prédio...
e isto aqui está um pesadelo total.
Eu tinha que resolver
umas coisas esta manhã,
mas estou a caminho,
estou a sair
porta à fora, neste momento.
- Olá, Simone.
- Ei, Miles.
- Uma bica tripla, por favor.
- Vai tomar aqui?
Não. Estou atrasado, é para levar.
E dê-me o New York Times
e um salgado de espinafres.
Obrigado.
- Olá!
- Olá. Sr. Erganian. Como está?
Muito obrigado.
Ainda estão cá todos?
Sim. Sim.
Olhem o que o gato trouxe...
Olá, pessoal! Desculpem lá.
Finalmente alguém chegou.
Finalmente chegaste.
Lembra-se dos meus filhos,
Alex e Alan.
Já estávamos a pensar que te
tinhas enganado no caminho,
e que tinhas ido a Tijuana...
e não te deixavam regressar.
Sim. Sim. Sim.
Eu tive que suborná-los.
- Ei, Miles.
- Ei, como estás, Christine?
A via rápida estava inacreditável.
Inacreditável. O trânsito
no pára arranca por todo o percurso.
As pessoas querem começar
cedo o fim de semana. Penso eu.
Ainda que eu tenha
saído atrasado, mas...
Bem, estamos contentes que
conseguiste cá chegar.
Christine, por que não perguntas
ao Miles sobre o bolo.
Boa ideia, venha comigo.
O que é que é isto?
Querida, não temos tempo para isso,
porque temos que nos por a caminho.
Oh, vá lá.
Só vai levar um segundo.
- Sim.
- Ok.
Jack disse-nos que vão
publicar o teu livro, parabéns.
Sim, parabéns!
Sim, bem...
Não está exactamente
concluído ainda,
mas tem havido algum interesse.
O teu amigo é modesto.
Vá lá Miles, não sejas
tão modesto, bajula-os.
Não me transformes
num mentiroso.
O livro trata do quê?
- É um relato?
- Não. É um romance. É ficção.
- Ah.
- Sim.
Ainda que haja muito sobre a
minha vida, então tecnicamente...
uma parte dele é um relato.
Bom.
Eu gosto de relatos.
Há tanto a saber sobre este mundo.
Acho que ler algo que
alguém inventou...
é pura perda de tempo.
Perspectiva interessante.
Então, qual é que gostou mais?
Bem, eu gostei de ambos. Mas...
se me pressionassem,
eu diria que prefiro o escuro.
Eu disse-te!
- Adeus.
- Adeus.
Adeus.
Adeus.
Onde é que estavas, pá?
Eu estava a morrer lá dentro,
já era para estarmos a 100 milhas daqui.
Não pude evitar o trânsito.
Oh vá lá. Estás é com uma puta
duma ressaca, e tu sabes disso.
Ok. Ontem a noite tive
uma degustação, sim.
Mas eu queria comprar alguma
coisa porreira para a viagem.
Vê a caixa.
Por que é que disseste a eles que
meu romance ia ser publicado?
Porque tu disseste que estava
tudo tratado.
Não, não disse. Não. Não
O que disse foi que havia algum
interesse da Conundrum.
- Sim, Conundrum.
- Está bem.
E que um dos editores estava
a passa-lo para um seu superior.
Para mim, pareceu-me muito bom.
- Acho que tu já estás lá dentro.
- Não!
É uma hipótese num milhão, está bem?
E além do mais, a Conundrum é
uma pequena editora especializada.
De qualquer forma,
não vou ficar expectante.
Sabes, parei de me preocupar.
Que vão para o caraças.
Eu não me preocupo mais.
Parece que desta vez vai acontecer.
Eu tenho o pressentimento.
Acho que vai ser agora.
Não é? Tenho
muito orgulho em ti, pá.
- Não abras isso agora! Não. Não. Não.
- Porque não?
Está morno. Jack, esse
é um Byron de 1992.
- Está bem.
- Ele é muito raro!
Ok? Estive à espera
da hora certa.
- Por favor, não abras.
- Ok. Não vou abrir.
Jack!
Metade já era!
Ei, cala-te, está bem?
Um brinde a
uma óptima semana.
Vá lá.
Sim. Está bom.
Apesar da tua falta de fineza, estou
contente por passarmos
este tempo juntos.
Sim. Eu também.
Estava ansioso por isto
há muito tempo.
Pensei que nunca ia acontecer.
Pá, que saboroso.
É 100% Pinot Noir.
Vinha única, já não fazem mais disto.
- Pinot Noir?
- Sim.
- Então porque é que é branco?
- Jesus!
Não faças perguntas
dessas na terra do vinho...
...ou vão pensar que
és um basíco, está bem?
Conta-me simplesmente...
A cor dos vinhos tintos
vem das cascas...
Este sumo, por outro lado,
não tem elas,
então não tem casca...
A propósito,
leste o último rascunho?
- Sim, claro.
- E...?
É óptimo.
Queres dizer, muitas melhoras,
é mais comprimido, parece...
Mais sólido, ou algo assim.
E quanto ao novo final, gostaste?
Oh, sim!
O novo final é
bem superior ao antigo!
Não existe um novo final.
A página 751 é
exactamente igual.
Bem...
Talvez pareceu assim porque
tudo o que levou a ele foi diferente.
Deve ter sido isso!
Ei, por que estamos a sair?
Só vou fazer uma pequena paragem.
Porquê?
Pensei em fazer uma visita
à minha mãe.
À tua mãe?
Olha, amanhã é
o aniversário dela.
E eu não me sinto bem em
passar por aqui e não parar.
Só vai durar um segundo.
Fica junto à estrada.
Ok. Eu não sabia que
era o aniversário dela.
Quantos anos é que ela vai fazer?
70 e alguma coisa.
Ok. Segura-me isto.
Ok.
- Surpresa!
- Surpresa!
- Feliz aniversário!
- Feliz aniversário, mãe!
Oh, meu Deus, Miles e Jack!
Que surpresa!
Nem me lembro da última vez
que me trouxeste flores!
Feliz aniversário, mãe.
As flores são
da minha parte também.
Um actor famoso a
trazer-me flores!
No meu aniversário!
Eu sinto-me muito especial!
E champanhe também.
E o famoso actor vai se casar
na próxima semana, mãe.
Ai é. Não é fixe!
Espero que essa rapariga saiba
a sorte que tem...
...de casar com
o famoso Derreck Sommersby.
Chiça! Este programa passou
à 11 anos atrás, Sra. Raymond.
Mas foste o máximo
nesse programa.
Porque é que ele não o transformou na
maior estrela de cinema do mundo...
...é um verdadeiro pecado!
Oh, Miles,
porque é que não me disseste
que ias trazer este borracho?
Repara na maneira como estou vestida?
Tenho que me apressar
a ir maquilhar-me.
A senhora está fabulosa, Sra. Raymond
Pára com isso!
Fiquem a vontade!
Estão com fome?
Sim, estou!
É só um pequeno lanche.
Que delicia, Sra. Raymond.
Muito delicioso!
São só sobras.
Isto é frango?
Eu podia ter feito alguma coisa
mais sofisticada...
...se alguém me tivesse dito que
uma certa pessoa...
...vinha para uma visita e trazia
um amigo especial.
Tinha que ser surpresa, mãe!
E eu já podia ter colocado
lençóis limpos...
...na outra cama e
no divan.
Tu vais ficar!
Wendy, Ron e os gémeos
vêm nos buscar às 11:30...
...para nos levar a
uma reunião no Sheraton.
O serviço é magnífico lá.
Falaste com a Wendy?
Acabei de falar. Ela está excitada!
E os gémeos também.
Sim. Aposto que sim.
Bem, o Jack está muito
ansioso para ir à...
Tu sabes, mas, sim, claro,
vamos ver como decorre.
Mas vocês podem fazer
o que quiserem.
Eu só pensei que seria bom nos reunirmos
como uma família no meu aniversário.
Eu volto já.
E qual foi o outro que fizeste?
Aquele que tu fazias de corredor?
Oh, esse era o...
- "Spray and Wash".
- "Spray and Wash"!
Foi esse mesmo.
Chiça! Eu lembro-me da miúda
que o fez comigo.
Ela era qualquer coisa.
Eu só me lembro de ti
a correr.
Então, quando é que é
o casamento?
No próximo sábado, mãe. Lembra-se?
Eu já Ihe tínhamos dito.
E 0 Miles é o meu
padrinho, Sra. Raymond,
meu amigo especial.
Miles, quando é que te casas de novo?
Acabei de me divorciar.
2 anos atrás, pá.
Devias de voltar
para a Victoria.
Ela era boa para ti.
E tão bonita e inteligente.
Tu conhece-la, não é?
Oh, sim. Muito bem.
Ainda a vejo.
Estou preocupada
contigo, Miles.
Precisas de dinheiro?
DOMINGO
Jack!
Jack.
Jack.
Anda lá.
Jack. Não desligues.
Ela vai acordar.
Porra! Será muito cedo
para isto?
Ela é muito nova
pelo amor de Deus!
Até parece que ela se sente atraída
por gajos como nós.
Isso pode ser contigo, pá.
As raparigas olham sempre para mim.
De todas as idades.
Homens também.
Nunca vale a pena, o preço é
muito alto,
e nunca é de graça.
Estás é a precisar de dar umas fodas,
Miles.
Queres saber, esse vai ser o meu
presente de padrinho esta semana.
Vou te pagar uma foda.
Espectáculo!
Não te vou dar
um cheque-brinde, ou...
...um canivete ou qualquer uma
dessas outras merdas.
Eu preferia ter uma faca.
Não. Tu estás oficialmente
em depressão há dois anos.
E tu já és um gajo negativo,
de qualquer forma,
até na época da faculdade o eras.
E agora é pior,
estás a definhar.
A ensinar inglês ao 8º ano!
Quando eles deviam estar a ler
o que tu escreves.
- Os teus livros, Miles.
- Estou a trabalhar nisso.
Já trabalhaste demais.
Ainda estás a ir àquele psicólogo?
Eu fui lá na segunda.
Passo a maior parte do tempo
a ajudá-lo com o computador.
Eu digo: A terapia que se foda!
E que merda é essa
que tu tomas? Xanax?
E Laxapro, sim.
Eu digo: isso que se foda também.
Tu precisas é de reunir o teu trabalho,
Miles.
Jack.
Esta semana
não é para mim e mas sim para ti.
Eu é que vou te entreter.
Vamos beber muito bom vinho,
jogar golfe, comer
uns pratos porreiros,
desfrutar da vista,
e então tu vais ter uma despedida
de primeira, "mon frère".
E fazer que tu o "entales" como deve
ser.
CONDADO DE SANTA BARBARA, CALIFORNIA.
ESTRADA DE SANTA ROSA
Sabes uma coisa?
Vamos pela Estrada de Santa Rosa
e ir para Sanford primeiro, está bem?
Parece uma boa ideia.
Eu preciso de uma bebida.
Estes gajos fazem "Pinots" e
"Chardonnays" de primeira.
É um dos melhores produtores
do condado de Santa Bárbara.
Pensei que tu odiavas
"Chardonnays".
Não. Eu gosto de todas as variedades.
Eu só, geralmente, não gosto da maneira
que manipulam o
"Chardonnay" na Califórnia.
Fermentação secundária
malolática a mais.
Repara só.
A razão de esta área ser
tão boa para o Pinot...
...é que o ar frio do pacifico vem
de noite...
...e refresca as bagas.
Pinot é uma uva
com uma casca muito fina...
...e não tolera calor ou humidade
constante, ela é muito delicada.
Deixa-me mostrar-te como é que se faz.
Primeiro,
erges o copo e examinas
o vinho contra a luz.
Tu estás a examinar
a cor e a clareza.
Para teres uma ideia de como é.
- Está bem?
- Está bem.
É fino, grosso,
aquoso, meloso?
- Está bem?
- Está bem.
Ok. Agora inclina.
O que tu estás a fazer...
...é a controlar a
densidade da cor, à medida
que ele vai na direcção da borda.
Isto mostra a idade.
Entre outras coisas, isto é
mais importante com os tintos.
- Está bem?
- Está bem.
Enfia o nariz.
Não sejas tímido, enfia
mesmo o nariz.
Um pouco de citrinos,
Talvez um pouco de
morangos,
maracujás,
E...
...talvez um traço minúsculo
de espargos e...
...um pouco de queijo Edam com nozes.
Uhau.
- Morangos, sim.
- Bom.
- Morangos.
- Sim.
- Mas não sinto o queijo.
- Ok.
põe o copo no balcão,
e deixa entrar o ar,
o oxigenar abre o vinho,
solta os aromas,
os sabores,
é muito importante.
Cheira de novo.
É isto que tu fazes com eles todos.
- E quando é que se bebe?
- Agora.
Que nota daria a este, Miles?
Geralmente, eles dão-te primeiro os
vinhos com alguns problemas,
mas este é muito bom,
este é o novo, não é Chris?
- Foi lançado há dois meses.
- Bom trabalho.
Nós gostamos dele.
Tu podias trabalhar
numa adega, Miles.
Seria uma boa mudança.
Tu estás a mascar pastilha elástica?
RECEPÇÃO DO HOTEL
Autocarros-Campistas
Inscrições
PROIBIDO ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO.
Achas que estou a cometer um erro
ao casar com a Christine?
Achas que estou a fazer
o que é correcto, Miles?
Diz-me a verdade.
Tu já passaste por isto.
Bem...
Sabes, penso que tu esperaste
por uma boa razão...
...e pediste a Christine em
casamento por uma boa razão,
Então,
acho que é óptimo.
Está na hora.
Tu só precisas ficar
de olhos abertos, só isso.
Queres dizer, olha para mim,
eu pensei que eu e a Victoria íamos
ficar juntos a vida inteira.
O pai da Christine...
...tem conversado comigo sobre...
...introduzir-me no
seu negócio imobiliário,
ensinar-me as manhas,
E isto é alguma coisa,
já que ele demorou para aceitar
o facto de eu não ser arménio.
Então estou a pensar nisto.
Mas, não sei.
Pode ficar um
pouco incestuoso
Mas o Mike está se a dar muito bem!
- É um sucesso comercial total.
- Então vais deixar de ser actor?
De forma nenhuma! Não.
Isto só me vai dar
um pouco de estabilidade.
E eu sempre posso fazer um anuncio,
faço uma audição, aqui e ali.
Permaneço no jogo caso algo
grande apareça. Não é?
Não estamos a ficar
mais jovens, Miles.
Não. Não.
- Miles.
- Senhor.
- Faz algum tempo que não nos vemos.
- É muito bom te ver.
Quando é que vai sair o seu romance,
toda a gente quer lê-lo.
Breve. Breve. Syd,
este é meu grande amigo, Jack.
- Ele vai se casar na próxima semana.
- Os meus sentimentos, pá.
O que é que há para nós?
Temos muitas coisas boas.
Temos o novo "Bien Nacido",
querem provar?
"Absolument".
Eles fazem aqui o seu próprio vinho,
é muito bom. Muito especial.
O que é que achaste?
Mais apertado que um cú duma freira.
Boa concentração.
Óptima fruta.
Dois copos, por favor?
Sim, é apertado.
Pronto, senhores, vou deixar-vos
a garrafa e é bom vê-lo.
Ei, pá,
um brinde a minha última
semana de liberdade.
Vai ser óptima.
Um brinde a nós.
Miles.
Olha-me aquela gaja.
Ah, sim.
Aquela é a Maya.
Tu conhece-la?
Claro que conheço a Maya.
- Tu conheces aquela gaja?
- Sim.
Jack. É aqui que como
quando venho para aqui.
Aqui é praticamente
o meu escritório.
De vez em quando eu bebo
uns copos com os empregados
Sim. A Maya é um espectáculo.
Ela trabalha aqui há
ano, ano e meio.
Ela é muito bonita.
Sim. Ela é simpática e casada.
Repara na aliança.
A aliança não significa nada.
Quando a Christine trabalhou no
restaurante de sushi,
ela usou um grande
anel de noivado...
para impedir que os
gajos se metessem com ela,
achas que resultou?
De maneira nenhuma.
Como é que achas que a conheci?
Bem, esta rapariga é casada com...
...um professor de filosofia da
faculdade de Santa Bárbara.
Porque é que a mulher de um professor
está a trabalhar de empregada de mesa?
Está claro que já terminou tudo.
Jack. Tu não sabes nada
sobre esta mulher,
acalma-te,
vamos apenas comer.
Ei, Miles.
Olá, Maya. Como está?
Estou bem. Bem.
Tu estás óptimo.
Emagreceste um pouco?
Não. Na verdade.
E tu? Noite ocupada, hein?
É domingo.
Estavam a fazer a degustação?
Sabes como é.
- Este é o meu amigo, Jack, Jack, Maya.
- Olya.
Olá.
Prazer em vê-lo.
Adeus. Miles.
Oh, de volta ao trabalho.
Ela é cá uma brasa!
E estasse a ver
que está contigo.
O que é que sabes mais sobre ela?
Bem, ela percebe muito de vinhos.
Ah, já estamos a chegar
a algum lugar.
Ela gosta de Pinot.
Perfeito!
Ela é uma porra duma empregada
de mesa em Buellton, Jack.
Como é que isso vai resultar?
Seu sacana, por que só te concentras
nos aspectos negativos?
Tu viste como ela foi
simpática contigo?
Ela ganha gorjetas!
Tu és cego, meu, cego.
Posso também recomendar
o bife de avestruz,
é muito magro e
é da região.
Ei, Gary.
- Highliner, por favor.
- É para já.
Esse é por nossa conta.
Obrigado, rapazes.
Importam-se?
Não. Pode acender.
De facto, quer se
juntar a nós?
Claro.
E então. Como está o tal livro, Miles?
Penso que já o tinhas quase terminado
da última vez que conversamos.
Eu já o terminei.
Ainda bem!
Ele vai ser publicado.
É por isso que estamos
aqui a celebrar.
Parabéns! Isso é fantástico!
- Um brinde!
- Obrigado.
Você também é escritor?
Não, Maya, eu sou um actor.
Ai é? Actor de quê?
Muita Tv.
Eu era um habitual
nalgumas séries.
Mas ultimamente, tem
sido muito em anúncios.
A maioria em transmissão
a nivél nacional.
Algo que eu possa conhecer?
Talvez, reconheces isto?
Agora com o baixo, mesmo baixo,
5.8 % do financiamento da APR.
Isso é hilariante, falas
como esses gajos.
- Eu sou um desses gajos.
- Não és, não.
É sim.
Consulte o seu médico
antes de usar este produto.
Efeitos secundários podem incluir:
secreções oleosas,
urticária, perda de apetite,
tensão baixa,
se você tiver diabetes ou um
histórico de problemas nos rins,
você está morto, sacana!
Então, o que é que vocês vão fazer
esta noite?
Estou esgotado.
Sabes? Penso que vamos...
...voltar para o hotel
e ir dormir.
Sim, acho que é
uma longa viagem até aqui.
Aonde é que estão hospedados?
No Moinho de Vento.
Moinho de Vento.
Ela está com vontade de se divertir...
...e tu dizes-Ihe que vamos voltar
para hotel e dormir!
- Jesus! Miles!
- Estou cansado, Jack.
- Tu não estás cansado?
- A gaja deseja-te, pá!
Ela ficou toda acesa que parecia
uma maquina de flippers...
...quando ficou a saber que
o teu romance ia ser publicado.
Agora tenho outra mentira para
enfrentar.
Obrigado, Jack!
Eu só estava a tentar obter
um pouco de acção para ti...
...e agradeceria muito se
me ajudasses um pouco.
Não me pareceu que era isso
que estava a acontecer.
Tu estavas a entrar
a matar com ela.
Alguém tinha que dizer alguma coisa!
E a propósito,
eu estava correcto,
ela não é casada.
Como é que sabes?
Nada de aliança.
Quando ela veio ao bar,
ela estava sem aliança.
SEGUNDA-FEIRA
Qual é o plano para hoje, Miles?
Bom.
Vamos para norte.
Começamos a volta da uva por lá.
E vamos vindo para sul,
assim, quanto mais bebermos,
mais perto estamos do hotel.
Qual é o problema?
O que é?
Eu vou obter o meu quinhão
nesta viagem, Miles...
...e tu não me vais foder tudo
com tua depressão,
e ansiedade
e negativismo de intelectual de merda.
Bem...
Agora as cartas estão na mesa.
Sim, estão!
E estou a falar a sério.
E não me fodas, Miles!
Eu vou comer uma gaja...
...antes de casar no sábado!
Estás-me a perceber?
Claro, grandalhão.
Estou-te a perceber.
Alto e claro. Tu é que mandas!
É obvio que a festa é tua!
Porque é que tu não...
Porque é que não sais sozinho
e eu apanho um comboio de volta?
Não, Miles!
Esta é nossa semana
de desbunda!
Devíamos ambos de desvendar!
Esta pode ser nossa última hipótese!
Esta é nossa semana, meu.
É algo que
devíamos compartilhar!
Este é o nosso "Syrah".
Ok.
- Gostaste?
- É bom.
Ele ficou com as cascas por
duas semanas num tanque aberto.
Ok. Isso explica
o "tanino", não é?
Bem, este é um vinho novo, à medida
que o vinho envelhece o
"tanino" vai-se dissipando
- Claro.
- Com licença por um minuto.
Não se empate.
Enche, pá!
Este é o nosso "Chardonnay".
Aqui está uma rapariga que sabe servir,
como é que se chama?
- Stephanie.
- Stephanie, porreiro.
Então, o que é que achou?
Bebe-se, mas está longe
de ser transcendente.
Eu gostei. Ele é óptimo.
Este é um "Carbernet Franc".
Este é apenas o quinto ano
que produzimos esta variedade.
Poucas adegas daqui fazem
um cabfranc puro.
É das nossas vinhas
em Santa Maria.
E ganhou a medalha
de prata no ano passado.
Bem...
Vou Ihe dizer uma coisa,
nunca esperei grande coisa do
cab franc e este não é diferente.
É meio
- Oco, flácido, maduro demais...
- Sei lá, para mim, o sabor é bom.
Então, você mora
por aqui, Stephanie?
Sim, lá para os lados de Los Alamos.
E eu concordo consigo, sabichão.
Estamos em Buellton,
- Pousada da Moinho de Vento.
- Ah, é?
Por acaso conhece
uma rapariga chamada Maya...
- que trabalha no restaurante?
- Sim, eu conheço a Maya.
- Ai é, a sério?
- Eu conheço a Maya, sim.
Tomámos um copo com ela
ontem a noite,
Miles conhece-a.
Sim, podemos passar
para o "Syrah", por favor?
Chiça, que impaciência, hein?
Claro.
Este é o nosso "Syrah".
Você é uma
rapariga muito má, Stephanie.
Eu sei, eu preciso
é de umas palmadas.
Com licença.
"Syrah"?
Ei, ei, abre o porta bagagens.
Tu é que tens as chaves.
- Tenho?
- Sim.
Estão no meu bolso.
E ai, está combinado.
O quê?
Sim. Ela ligou para a Maya,
que não trabalha esta noite,
então vamos sair.
- Espera ai, com a Maya?
- Sim.
Faz um ano que ela
está divorciada, camarada.
Esta gaja, a Stephanie,
ela está com tudo.
Ela é um borracho.
Borracho? Ela é uma brasa.
E tu quase Ihe disseste
que eu ia me casar?
O que é que se passa contigo?
Porreiro, não é?
É um espectáculo, pá.
Eu e a Victória gostávamos
desta vista.
Sabes, uma vez fizemos
um piquenique aqui...
e bebemos um Opus Um de 1995.
Com salmão fumado e alcachofras,
mas nem nos importamos.
É pá,
ela tem o melhor paladar
que qualquer mulher que já conheci.
Ela até consegue diferenciar
todos os tipos de vinhos italianos.
Miles, tenho que te dizer
uma coisa.
A Victoria vem
ao casamento.
Sim, eu sei, já me disseste,
já superei isso.
Sim, mas esta não é a história toda.
Ela casou-se outra vez.
Ela o quê?
Quando?
Á cerca de um mês atrás.
Talvez seis semanas.
Com aquele gajo?
Aquele com o restaurante?
Miles.
Miles.
Eu gostaria de ir
para casa agora.
Miles, sai do carro!
Podes levar-me de volta
ao hotel, por favor?
Ela vai trazê-lo para o casamento?
O que é que achas?
Porque é que não me contaste isto
antes, Jack?
Porque eu sabia que ias
ficar tão passado...
...quererias vir nesta viagem.
Mas foi ai que pensei que aqui seria
o lugar ideal para te contar.
Estamos aqui para esquecer
essa merda toda!
Estamos aqui para nos divertir, meu!
Eu vou ser a merda duma cobaia,
persona non grata.
Toda a gente vai ficar a espera
para ver...
...quando é que eu vou ficar bêbado
e fazer uma cena.
Não, não. Escuta.
Eu falei com a Victoria, ok?
Ela não se incomodou.
Ninguém se incomodou.
Desculpa lá, andaste a falar...
...nas minhas costas, andaste
a comentar sobre isto?!
O que é que estás a fazer?
Anda cá!
Miles!
Anda cá!
Dá-me a garrafa!
Afasta-te, Jack!
- Vá lá!
- Afasta-te, meu!
- Dá-me a garrafa!
- Não!
Miles!
Miles!
Vou dar um mergulho.
Para fazer circular o sangue.
Queres vir?
Não. Quero ver isto.
Ok.
Miles!
Miles?
Oh, Miles?!
Hora de levantar.
As gajas na hidromassagem!
Oh, meu,
este lugar está cheio delas,
estou a ficar doido, meu.
Ei, o que é que devo vestir?
Sei lá. Algo normal, mas fixe.
Elas pensam que tu és um escritor.
Não tens outros sapatos?
Não.
Olá, querida,
só te estou a ligar
para saber como é que estás.
Nós vamos jantar fora,
podemos chegar tarde, só te estou
a ligar para te dizer boa noite.
Sim.
Também sinto a tua falta.
Sim.
E também te amo.
Tenta estar bem disposto,
de forma original, está bem?
O gajo que eras antes da separação.
Lembras-te desse gajo?
As pessoas adoravam esse gajo.
E não te esqueças,
o teu romance
vai ser lançado no Outono.
Ai é? Que excitante.
Como é que se chama?
Anda cá, Miles. Anda cá.
Não me lixes!
Se quiseres ser um palerma,
o problema é teu, mas não me lixes!
Ok. Sim, capitão. Percebi.
E se quiserem beber "Merlot",
nós bebemos.
Não, se alguém pedir "Merlot",
eu saio,
não vou beber
"Merlot" nenhum!
Ok. Ok. Acalma-te, Miles.
Jesus, nada de "Merlot"!
Trouxeste os teus "Xanax"?
Ok.
Não bebas demasiado..
Estás a ouvir?
Não quero que desmaies e
depois entres no lado obscuro.
- Nada de entrar no lado obscuro!
- Ok!
Olá, estamos
a procura dumas amigas.
Bom noite, senhoras, como estão?
- Olá, Miles.
- Como estás?
Olá, Maya.
Tu estás linda.
Vocês as duas estão.
Obrigada. Tu também
não estás nada mal.
Obrigado. Obrigado.
Então, o que é que existe de bom aqui?
O que é que estás a beber?
Este é o "Fiddlehead":
"Sauvignon Blanc".
E é bom?
- Prova.
- A que horas é que sais do Colai-?
- Colaira.
- Colaira
Acho muito bom, por volta das 5:30 ou
6:00.
- Sim.
- Tenho umas coisas a fazer.
- Miles e eu-
- Este é bom. Muito bom.
Envelhecido 12 anos
em cascos de carvalho.
Carvalho francês.
Ai é? "Sauvignon Blanc".
Interessante.
Eu conheço a fabricante, ela vem
ao restaurante sempre.
O que é que tens que
fazer quando fechas?
Quando fecho, tenho
que conferir as contas,
limpar as coisas, guardar as coisas.
E depois arrumar os copos
para o dia seguinte.
Pequenas coisas.
- Uma pitada de cravo-da-índia.
- Sim. Eu adoro isto.
- Desculpa, mas é bom.
- Não, vamos pedir um copo para ti.
Ah, agora estamos a pensar,
Bom.
- Oh, isso é nojento.
- E ele pode dizer que não é?!
Ele disse? Eu não
o ouvi a dizer isso.
Eu adoro este gajo, sempre
que eu digo algo, que ele diz.
Muito bem.
Não. É esse.
Não, esse não.
Vou pedir um também.
Que tal?
Oh, sim.
Isto é muito bom.
Temos ensopado de porco.
E como prato principal temos medalhões
de porco com trufas.
Servido com legumes e batatas.
E finalmente...
- É Langley.
- Sim.
Miles, isto faz-te lembrar o quê?
Isto aqui é lindo.
Estás a ver com a luz amarela...
Afinal de contas, esta noite...
...estamos a celebrar o encerramento
do negócio com a editora.
Vão publicar.
Uhau, Miles!
Agora é uma forma moderna
Mas é uma forma tradicional
de lidar com isto, então...
É uma forma controversa
de lidar com isto.
Agora vai ser assim.
Estou?
Victoria?
Miles?
Victoria, como é que estás?
O que é que tens em mente?
Nada. Eu acabei de
saber que te casaste.
Parabéns. Eu...
Chiça! Nunca pensei que tivesses
estômago para tentar outra vez.
Oh, Miles, tu estás bêbado.
É só um pouco de "Pinot" local,
um pouco de "Burgundy",
e outro vinho.
Onde é que estás?
Num lugarzinho em Los Salitos.
Num ambiente aconchegante.
Comida excelente,
devias de experimentar.
Eu pensei em ti no Hitching Post
ontem a noite.
Estou.
Miles, não me telefones quando
estiveres bêbado.
Não. Eu só queria que
soubesses...
...que eu decidi não ir ao casamento.
Então, no caso que estejas
a temer algum tipo de...
...encontro ao acaso ou algo assim. Não
te preocupes mais porque não estarei lá.
É meu presente de
casamento para ti...
e para o... como é o nome dele?
Como é o nome dele?
- Ken.
- Ken! Certo.
Vou desligar agora, Miles.
É que ouvi sobre isto
pela primeira vez hoje,
quer dizer, que tu
estás casada, eu...
...fui apanhado de surpresa.
É difícil de acreditar.
Acho que pensei que talvez...
...ainda houvesse uma hipótese
para nós no futuro, e eu...
Miles.
Talvez seja melhor
não ires ao casamento.
Claro, Vicky. Tu é que sabes.
Tu é que mandas.
Não sei.
Bem-vindo de volta.
Acalma-te.
Tu estás bem, Miles?
Sim, estou bem, obrigado.
- Com licença, senhores.
- Com licença.
Claro.
Não se demorem muito, está bem?
Até já, miúdas.
Que merda é esta!
Que é que se passa contigo?
Lembras-te da nossa
conversinha lá fora?
- Vê se te controlas, merda!
- Estou bem. Estou bem.
- Onde é que foste?
- Fui à casa de banho.
Bebeste e foste telefonar a ela?
Não.
Porque é que fazes
sempre isto?
A Victória já passou à história.
Já passou!
Puf! E tudo o vento levou.
Está bem?
Tu estás a estragar a grande
oportunidade que tens com a Maya.
A Maya é óptima. Ela é porreira,
engraçada, ela percebe de vinhos.
Quer dizer, que merda
de rabugice depressiva é esta?
Estas gajas querem é
divertir-se connosco.
E que merda foi aquela de
10 minutos de palestra sobre "Vouvrays"?
Estás a brincar comigo, é?
Quem é que se importa com essa merda?
Digamos que estou desconfortável
com toda esta situação.
Será que já esqueceste de todas as
fases ruins que tiveste com a Victoria?
Como ela te fazia
sentir pequeno?
Não foi exactamente por isso que
tiveste um caso com a Brenda?
Cala-te! Fecha o bico!
Cala-te!
Notaste ao menos como
a Maya estava a olhar para ti?
Vá lá, meu.
Tu fisgaste-a pelo anzol.
Boa como o milho e ainda por cima
porreira.
Toma. Bebe
um pouco de água fria.
Bem, então... vamos
pedir a sobremesa?
Estávamos a pensar...
porque é que não vamos até à minha casa?
Eu tenho vinho, queijos,
música e muito mais.
Sim!
Empregado!
Anda cá.
Uma para ti,
três para mim.
Tens a certeza que queres fazer isto?
Já chegamos.
Ei. Onde é que vocês estavam?
Enganamo-nos no caminho graças
a este "Magellan".
Olha, Miles, a Maya está nas traseiras.
É pela cozinha.
Obrigado.
- Olá.
- Olá.
Ela tem alguma coisa boa?
Oh, sim, Steph, Pinos e Syrats.
- Ei, Steph!
- Sim!
Podemos mesmo
abrir tudo o que quisermos?
Sim, qualquer um.
Excepto o "Richebourg".
"Richebourg", ela tem um "Richebourg".
Nossa Senhora, eu realmente
subestimei a Stephanie.
Oh, Nosso Senhor! Olha só!
Acho que...
Este aqui é mais o nosso estilo.
"Andrew Murray".
Então tudo bem.
Então, que raridades tens tu
na tua colecção?
Bem, não tenho na verdade
uma colecção, sabes?
Quero dizer, é mais umas quantas
guardadas num armário.
Eu nunca tive dinheiro para isto.
Eu vou de garrafa em garrafa.
Estou a guardar algumas, certamente.
A estrela seria
um "Cheval Blanc" de 1961.
Tu tens um "Cheval Blanc" de 1961
e ainda estás ai?
- Sim, tenho.
- Vai busca-lo!
Estou a falar a sério, depressa!
Está bem. Está bem
Quero dizer, acho que os de 1961 estão
no pico agora, não é?
Pelo menos foi o que eu li.
Sim, é isso.
Poderá ser tarde demais,
do que é que estás à espera?
Sei lá.
Uma ocasião especial
com a pessoa certa.
Era suposto ser para o meu 10º
aniversário de casamento. Mas...
Sabes, o dia em que abres
um "Cheval Blanc" de 1961...
...essa é uma ocasião especial.
Então...
Há quanto tempo gostas de
apreciar vinhos?
Comecei a levar mais a sério
à cerca de 7 anos atrás.
E qual foi a garrafa que
te levou a isso?
"Sassicaia" de 88
Parabéns,
muito bem.
Com esse sim.
Uhau! Este é bom,
muito bom.
É preciso dar-Ihe um tempo. Mas...
... é muito saboroso.
O que é que achas?
Acho que exageraram um bocado.
Álcool a mais sobrepõe-se à fruta.
Sim. Sim. Eu diria que tens
toda a razão. Muito bem.
- Porreiro
- Obrigada.
Aquela é a filha da Stephanie?
Oh, sim, esta é a Siena.
Ela é uma jóia.
Sim. Sim. Onde é que ela está?
Ela está em casa da avó.
Na casa da mãe da Steph.
Ela passa lá muito tempo.
Tu tens filhos?
Eu. Não. Não.
Eu lixaria a vida deles.
Essa é a parte não poluída
do meu divórcio. Nenhum filho.
Sim. Comigo também.
Bom.
Vamos até ali.
Parece que os nossos amigos se estão...
...a dar muito bem.
- Sim, de certeza.
Então... De que trata o teu romance?
Oh, bem... é difícil de resumir.
Começa com um tipo de...
testemunho na primeira pessoa sobre
um homem a tomar conta do pai...
...depois de um ataque.
É mais ou menos...
...baseado numa
experiência pessoal, basicamente.
- Qual é o título?
- "O Dia Depois De Ontem".
Oh...
Queres dizer "hoje".
Sim. Quer dizer. Claro, mas é mais...
Então é mais sobre a morte,
mortalidade ou...
Sim. Na verdade não.
Vai-se por si desenvolvendo muito.
É sobre isso que se trata.
Sabes, eu quero dizer, e...
Tu começas a ver tudo
do ponto de vista do pai.
E muitas outras coisas acontecem.
Narrativas paralelas.
É uma confusão, mais ou menos.
E então, eventualmente,
tudo evolui ou regride...
...para um mistério surrealista.
Mas não se chega a uma resolução.
Uhau!
Eu acho muito bom
que tu conseguires publica-lo.
E é mesmo.
Eu sei como é difícil escrever.
Sim.
Sim, como eu, eu tenho que escrever
uma tese para sexta-feira...
...e estou me a passar porque não sei o
que escrever. Ficava
assim no secundário.
Uma tese, hein?
Sim...
Vou-me formar em horticultura.
Estou a ir mais ou menos devagar.
Horticultura. A sério?
Eu nem sabia que havia
uma universidade aqui.
Bem, eu vou lá
duas vezes por semana.
Horticultura, Uhau!
Então tu queres trabalhar
com vinhos ou semelhante?
Talvez.
Então, quando é que posso ler o teu
livro?
Sabes, eu, por acaso, tenho
um manuscrito no meu carro.
Ele ainda não foi corrigido, está cheio
de erros de digitalização.
Se não te importares para
esses erros?
Quem é que se importa.
Eu sou a rainha dos
erros de digitalização.
Está bem.
Posso te fazer uma
pergunta pessoal, Miles?
Claro.
Porque é que ficaste tão
viciado em "Pinot"?
Quer dizer, para
ti é uma paixão.
Não sei. Não sei.
É uma uva difícil de cultivar,
como sabes, não é?
É...
Ela tem uma pele fina e
é temperamental.
Amadurece muito cedo.
Sabes, ela não é uma sobrevivente
como a de "Cabernet".
Que se dá por todo o lado e...
...prospera até quando
não é cuidada.
Não. O "Pinot" requer atenção
e cuidados constantes.
De facto, ela só cresce em...
...lugares específicos
e recônditos do mundo.
E somente...
...um agricultor dos
mais pacientes...
e atenciosos conseguem
fazer isso. A sério..
Somente alguém que
realmente que para um pouco...
...para entender o
potencial do Pinot...
...pode seduzi-lo
a sua plena expressão.
E então, quer dizer...
O seu sabor é um dos mais
pungentes e brilhantes e...
estimulante e subtis e...
...antigos do planeta.
Quer dizer, "Cabernets" podem ser
poderosos e estimulantes também,
mas eles parecem prosaicos, para mim
por alguma razão,
em comparação. Não sei.
E tu?
Eu o quê?
Não sei. Porque é que
adoras vinho?
Acho que...
...comecei a gostar de vinho
devido ao meu ex-marido.
Ele tinha um grande...
...salário de fazer inveja.
- Correcto.
Mas então,
...eu descobri que tinha um
paladar muito aguçado.
E quanto mais eu bebia,
...mais eu gostava do que
ele me fazia pensar.
Como o quê?
De pensar em como ele
era um impostor.
Não. Quer dizer...
Eu gosto de pensar na vida do vinho.
Em como ele é uma coisa viva.
Eu gosto de pensar sobre...
...o que estava a acontecer no ano em
que as uvas estavam a crescer.
Como o sol estava a brilhar,
se choveu.
Eu gosto de pensar em...
...todas as pessoas que
cultivaram e colheram as uvas.
E se for um vinho velho,
...quantas dessas pessoas
já devem de estar mortas.
Eu gosto da forma como
o vinho continuadamente evolui.
Tipo, se eu abrir uma
garrafa de vinho hoje,
ele teria um gosto diferente do que
se eu abrisse noutro dia qualquer.
Porque uma garrafa de vinho
está na verdade viva.
E ela está...
constantemente a evoluir
e tornando-se mais complexa.
Quer dizer, até atingir seu pico...
...como o teu "Cheval Blanc"
de 1961...
e então ele começa o seu...
...declínio regular e inevitável.
E o vinho tem um sabor
espectacularmente bom.
Sabes, eu...
...eu gosto de outros vinhos
além do "Pinot", claro...
Sei lá, ultimamente andei
a ver os "Rieslings".
Gostas de "Rieslings"?
- Existe alguma casa
de banho nas traseiras?
- Sim, pela cozinha.
Volto já.
Tu és cá um fracasso!
Tu enojas-me, caraças!
Estava a beber
um pouco de água.
Queres um pouco de água?
Está a ficar um pouco tarde.
Eu devia mesmo de ir.
Não é difícil chegar
ao "Moinho de Vento".
- Duas à direita e uma à esquerda.
- Percebi.
Eu gostei muito desta noite, Miles,
gostei mesmo muito.
Bom. Eu também.
Ok. Vejo-te por ai, então.
Ainda queres ler
o meu romance?
Sim, claro!
Óptimo.
Espera um segundo.
Oh, uhau!
Espero que gostes.
Fica à vontade de parares
de o ler quando quiseres.
Não me ofendes com isso.
Está bem.
Bem, boa noite, Miles.
TERÇA-FEIRA
Christine.
Porra!
Esta gaja é inacreditável,
meu, inacreditável!
Ela é do pior, Miles.
Pior, Pior, Pior!
Bem...
Fico feliz porque o "Pilinhas"
está mais tranquilo.
- É isso mesmo!
- Parabéns, missão cumprida.
Obrigado.
- Oh, olá, Miles!
- Olá
Não convidas-te a Stephanie
para vir connosco, não é?
Ei, ouve, meu, mudança de planos.
A Stephanie está de folga hoje,
então, sabes,
vamos dar um passeio.
Era suposto irmos jogar golfe!
Sabes que mais? Vais tu, meu.
Vais tu. De facto, usa os meus tacos.
São novinhos em folha.
São um presente
do pai da Christine.
Toma. Eu pago.
E mais tarde...
Nós os três podemos ir
ao Hitching Post e...
...sentamo-nos numa das
mesas da Maya,
ela traz-nos uns vinhos de primeira,
sabes? E então nós os quatro...
...faremos alguma coisa.
- Não. Não contes comigo.
Ah, estou a ver.
As coisas não correram muito bem
ontem a noite, hein?
Grande surpresa!
Queres dizer que,
ficar bêbado e telefonar
para a Victoria não
te deixou com vontade?
Parvo do caralho!
Espera um minuto.
Ah, é? Talvez seja melhor veres
os teus recados primeiro.
Oh pá!
Sim e ela também tem deixado recados.
Sim, ok.
Devias de Ihe telefonar.
- Vou telefonar. Até logo.
- Agora mesmo!
Ok, caralho!
Agora és a minha mãe?
Importas-te de esperar lá fora?
- Ontem a noite foi divertido.
- Sim, muito.
Ei, eu falei com a Maya esta manhã
e ela disse que também se divertiu.
Devias de Ihe telefonar.
- O Jack?
- Ele teve que fazer um telefonema.
Miles! Miles!
Ei, meu.
Tens preservativos?
No meu casaco.
O que é que a Christine disse?
Tive sorte. Foi para o correio de voz,
está tudo fixe.
Aqui estou eu!
Adeus!
- Pronto?
- Sim.
Por favor digite o seu código
e prima a tecla cardinal.
De momento não tem
nenhuma mensagem.
Para enviar uma mensagem
marque 2.
Agora não!
Agora não!
Ei, aí estás tu.
Sim.
O que é que estás a beber?
É bom?
Pode-me dar um copo, por favor?
Obrigado.
A Stephanie, hoje, levou-me a dar
uma volta pelo "Pinot",
Foi demais!
Penso que estou a começar
a entender todo o processo.
Sabes? Do solo á vinha, e como se
chamam? Da selecção á colheita.
E então aquela coisa que
fazem com o recipiente grande...
...onde se mistura tudo.
É tudo altamente. Todo o processo.
E foi ai que comemos uvas "Pinot",
directamente da videira.
São um pouco amargas,
mas a mostrar um grande potencial
para a estrutura no futuro, penso eu.
Stephanie, meu, ela percebe
mesmo muito daquilo que faz.
Onde está a Stephanie?
No andar de cima.
Ela está a limpar-se.
Que cena é esta, que
estás a fazer?
O quê?
Com esta gaja.
Porquê?
Ela sabe sobre sábado?
Não exactamente.
Eu disse-Ihe que nunca
estava disponível.
E ela sabe que esta viagem
é só por alguns dias.
Além do mais, eu...
Além do mais o quê?
Bem, tu sabes...
O...
- O casamento.
- O quê?
Estive a pensar um
pouco sobre ele.
Oh, estiveste a pensar, e...?
Acho que vou ter que adiar
o casamento, só isso.
Olha...
Eu sei que vai ser difícil para certas
pessoas o aceitarem, no princípio.
Não é?
Mas a vida é curta, Miles.
Eu tenho que ter certeza que
estou a fazer a coisa certa...
...antes de dar um passo
tão grande. E saber que mais?
Não estou a fazer isso
só para o meu bem,
...estou a pensar nos sentimentos
da Christine também.
Estar com a Stephanie...
...abriu os meus olhos totalmente.
Ela não é tensa e mandona.
Ela é muito fixe.
Tem um cheiro diferente, um
sabor diferente,
- Ela fode diferente.
- Ok.
Ela fode como um animal!
E estou-te a dizer, meu.
Ontem à noite foi profundo.
Profundo.
Profundo.
Achei que me ias entender,
mas creio que isso não vai acontecer.
Entender sobre o quê, Jack?
Que eu posso estar apaixonado
por outra mulher.
Apaixonado, a sério?
24 horas com uma comerciante de
vinho e estás apaixonado, fodasse!
Deixa-te disso!
E tu vais desistir de tudo!
Vê o que estou a pensar.
Tu e eu mudamo-nos para cá
e compramos uma vinha...
Tu crias o vinho e eu
trato da parte comercial.
Tu inspiras-te e talvez escrevas
outro romance. Um que se venda.
Quanto a mim...
Se houver uma audição,
Los Angeles fica já ali.
- A duas horas de distância. Nem isso.
- Jesus Cristo! Jesus Cristo!
Estás louco.
Ficaste louco!
Eu só sei que sou um actor.
Tudo o que eu tenho...
...é o meu instinto.
E tu estás a pedir-me
para ir contra ele.
Olá, malta!
Olá.
- Já está na hora de irmos.
- Sim.
Onde?
- Estou a curvar.
- Ok.
Aqui vem a parte difícil.
lá vais tu. Perfeito.
Perfeito.
Ok. Lá vem a ponte.
A Ponte Golden Gate.
Aí vais tu.
Sabes a cena é a seguinte.
Quer dizer, eu já superei isso.
Sabes?
A Stephanie ouviu isto umas
mil vezes, mas...
Se eu tivesse comprado um
terreno em Santa Maria...
...quando tive a oportunidade...
Teria ganho uma fortuna
quando construíram aquele...
- "Faça Você Mesmo"
- "Faça Você Mesmo".
E aquelas lojas.
E o teu pai também sabia sobre isso.
Ele era um tremendo cagarolas,
sempre foi.
Um tremendo cagarolas,
demasiado cobarde para...
- Isto está a incomodar-te?
- Não.
- Tens a certeza?
- Sim.
Ei, meu, só me vou certificar que elas
chegam bem a casa.
Ok. Tudo bem.
- Talvez nos encontremos mais tarde.
- Claro, assim seja.
Se calhar vou ver um filme
ou algo assim.
- Até logo, Miles.
- Obrigado, Steph. Até logo.
- Adeus Siena!
- Adeus!
Muito prazer em te conhecer.
- Adorei conversar contigo.
- Obrigado.
Se saíres mais tarde,
liga-me para o telemóvel.
Ok.
Ok.
- Só isso?
- Sim.
Oh, na verdade, podias me dar
uma "Barely Legal", por favor?
Obrigado.
Não, na verdade, desculpa,
a nova.
Obrigado.
Obrigado.
"BARELY LEGAL"
"THE HITCHING POST"
- Ei, Miles.
- Ei.
Como é que vão as coisas?
Tu conheces-me,
eu adoro este lugar.
E tu?
Movimentado
para uma noite de terça.
Um autocarro cheio de idosos
para uma excursão de vinhos.
Geralmente são bem comportados, mas
esta noite passava-se qualquer coisa.
Não sei. Talvez por causa da
lua cheia ou assim.
De qualquer forma,
o que é que desejas?
"Highliner".
Garrafa ou copo?
Garrafa.
Ok.
Ei, a Maya está a trabalhar?
Maya?
Não, eu não a vi.
Acho que
ela está de folga esta noite.
- Estás bem, Miles?
- Sim, estou bem.
QUARTA-FEIRA
Merda.
Conseguiste falar
com a Maya ontem?
Não.
Ela realmente gosta
de ti, pá.
- A Stephanie conta-te.
- Podes dar-me um pouco de espaço?
Nada de conversa,
por favor, obrigado.
Tens que bater enquanto
o ferro está quente.
O ferro está quente!
Poupa-te a conselhos, Jack.
Agora lembra-te.
Apoia-te nos calcanhares.
Vira o abdómen.
Abdómen.
- Ah, merda!
- Fixe.
E o teu empresário?
Já tiveste notícias?
Não.
O que é que pensas que
está a acontecer?
Pode ser qualquer coisa.
- Viste os teus recados?
- Sem parar.
Acho que vou ter que aprender a por para
trás das costas mais
três anos da minha vida.
Mas ainda não te disseram nada.
Não achas que o teu negativismo
é um pouco prematuro?
Queres saber, as editoras de
Nova lorque que se fodam.
Publica tu mesmo, Miles,
eu ajudo-te.
Lança apenas para o público.
Coloca na crítica,
coloca nas livrarias...
Deixa o público decidir.
Não venhas por cima.
- Fica imóvel.
- Cala-te.
O segredo é ficar imóvel.
- Paz interior.
- Cala-te!
Cala-te! Cala-te!
Cala-te!
Jesus Cristo, meu, o que há de errado
contigo? Por favor, Cala-te!
Foda-se!
Deus!
Porque é que é toda esta
hostilidade, pá?
Eu sei que estás um pouco
frustrado com a tua vida actual,
mas não podes escolher
ser menos hostil?
O filho da puta atirou
na nossa direcção.
Traga-ma cá, está bem?
Não faltava mais nada.
Ei, isso não foi nada fixe,
seu artolas!
Bela jogada.
Brochistas!
O que é que pensa que está a fazer?
Ups! Cuidado!
Repara só.
Isto vai ser divertido.
- Isto vai ser divertido.
- Não me digas!
Não desistas da Maya.
Claro que gajas
como ela requerem persistência.
Eu não quero falar
sobre isso, por favor.
Ela não é apenas linda...
E tem muita alma,
ela é perfeita para ti.
Eu não vou ficar sossegado
até vocês se enrolarem.
Tu não queres enfiar a tua "pá"
naquela "cova" apertadinha?
Ei, podes falar mais baixo, meu?
Quando a mulher descobrir
como vivo,
que não sou um autor publicado,
que sou um mentiroso.
Essencialmente...
Qualquer interesse que ela tenha
vai-se evaporar rapidamente.
Não tenho dinheiro na minha idade,
e até já saí do jogo.
Só estou no pasto á espera
do Abattoir
Abattoir,
- o que é isso?
- Um matadouro.
Abattoir.
Mas sabes que mais,
Vais ser um autor publicado...
Porque vais receber a boa notícia
esta semana sobre o teu livro.
Eu sei que vais.
Pressinto isso!
Ah, a Stephanie.
Ei, querida, sim.
Sim. Sim. Sim!
- Olá
- Olá
Ei, Miles!
Disseram-me que passaste ontem
à noite no restaurante para me veres.
Oh, sim, não, quer dizer, eu passei
para beber um copo e não te vi.
Tive aulas.
- Bem, é prazer em ver-te agora.
- Prazer em ver-te, também.
- "Syrah".
- Estão a colher.
Todas as uvas "Syrahs" do
condado de Santa Bárbara.
A uva "Pinot Noir" tem sido
conservada talvez...
...desde a antiguidade em Burgundy.
E é precisamente
este conhecimento...
preciso, antigo e imperativo...
- Eu tinha uns 16 anos.
- Vou morrer...
Oh, meu Deus!
E que mais..
Acordaste?
Desculpa.
O Tio Jack vai pôr-te
de volta na cama, está bem?
- Anda cá, miudinha.
- Vamos fazer menos barulho, está bem?
Boa noite.
Desculpa.
O meu favorito é...
"O Macaco da Selva".
"O Macaco da Selva".
QUINTA-FEIRA
Vocês deviam de vir almoçar
hoje ao restaurante.
Óptimo. Até que horas
podemos lá chegar?
Umas 14:30.
Sabes do jantar de provas
em Santa Bárbara no sábado a noite?
É um pouco caro, mas se quiseres ir,
estou interessada.
Porque não ficam
para o fim-de-semana?
Não. Temos que voltar na sexta para
o ensaio do jantar de casamento.
Que ensaio de jantar?
Quem se vai casar?
Tu ias contar?
Claro que ia. Agora podia inventar
algo, mas eu disse a verdade.
- Maya!
- Não me toques!
Leva-me para casa!
Fazes ideia do que ele
anda a dizer-Ihe a ela?
Ele é um actor, então
não deve ser bom.
Ele diz que a ama!
Que ela é a única mulher
que abalou o seu mundo.
Como ele adora a Siena.
Como ele quer mudar para cá...
e comprar uma casa para os dois
e ir à cidade quando precisar.
Tenho a certeza que ele
acredita em tudo o que diz.
Por favor, acredita em mim.
Eu estava a ponto de te
contar ontem a noite,
- mas...
- Mas querias me foder primeiro.
Oh, Maya. Não.
Sim.
Sabes?
Acabei de passar três anos
da minha vida...
A tentar me livrar de uma
relação cheia de embustes...
e estou a ir muito bem.
E não tive ninguém
desde o meu divórcio.
E isto tem sido
muito sério para mim, Maya.
Sair contigo e...
ontem a noite.
Eu realmente gosto de ti, Maya.
E...
Eu não sou o Jack!
Eu...
Eu sou o seu colega de
quarto do primeiro ano...
...da universidade de San Diego.
Cá está o meu rapagão!
Aqui está ele!
Mas quem é o teu paizinho?
Quem é o teu paizinho!?
Deixa-me amar-te!
Larga-me, larga-me.
Estou tão orgulhoso de ti!
Ok. Certo. Detalhes.
Adoro detalhes.
- Não.
- O quê?
Jesus, pára com isso.
É melhor contares me o que aconteceu
ou dou-te um nó na gaita.
Vamos esquecer
o assunto, está bem?
Tu não fizeste
coisa nenhuma, não é?
És um rabeta.
Ah, sim. Certo,
eu sou um rabeta. Sim.
Sim. Inventa o que quiseres
e foi isso que aconteceu, está bem?
Escreve na minha confissão
gay e eu assino, está bem?
Mas pára de me pressionares!
És um ***, Jack.
E para ti tudo isto é uma grande
festa, mas para mim não.
Lamento, pá.
Tiveste problemas para lá chegar?
Sim, deve ter sido isso.
Não atendas.
Não atendas!
Jack!
Está?
Sim.
Christine.
Sim. Sim.
Ei, posso te ligar daqui a pouco.
O Miles e eu estamos a
resolver um problema.
Não. Não é nada sério.
Ele está com umas
das suas "passagens"
Sim.
Eu também te amo.
Eu ligo-te mais tarde.
Então a semana foi para o diabo, não
foi como devia de ter sido.
Eu só quero ir para casa.
Eu sei do que tu precisas.
Que tal este aqui?
Não passámos por aqui.
Frass Canyon. É uma piada.
- Tu já lá estiveste?
- Não é preciso.
Vamos ver,
já que estamos aqui.
Sabe à merda da traseira dum
autocarro escolar de Los Angeles.
Provavelmente não
tiraram o caule.
À espera dalgum aspecto
de concentração.
Esmagaram as folhas
junto com ratos...
...e enfiaram-no numa porcaria de um
depósito, colutório e terebintina.
É uma merda.
Para mim está uma delicia.
Olha.
Eles tem
um "Pinot" reserva.
Posso usar o teu telefone?
Porquê?
Não aguento mais, tenho
que ligar para a Evelyn.
Ok.
Escritório da
Evelyn Berman-Silverman.
Olá, Jennifer é o Miles de novo.
Oh, olá, Miles, deixa-me
ver se ela está.
Ok.
- Tiveste sorte, vou passar.
- Ok.
- Olá, Miles.
- Olá, Evelyn.
É o teu cliente preferido.
Como está a correr a viagem?
Muito boa, muito boa.
Estamos a beber uns bons vinhos,
a relaxar, é muito fixe.
- Óptimo.
- Então, o que é que se passa?
Ainda não deram notícias, não é?
Na verdade, temos notícias sim.
- Eu falei com ele esta manhã.
- Certo e...
Eles não vão publicar.
A "Conundrum" não vai publicar.
Eles disseram que gostaram muito,
que realmente queriam
fazer isso, mas...
...não conseguiram calcular
como comercializá-lo.
Ele disse que foi
uma decisão muito difícil.
Oh, certo.
Lamento, Miles.
Bem, eu não sei como ficamos.
Eu não sei por quanto tempo...
...posso ficar a insistir
com outras editoras.
Penso que este é um daqueles
casos infelizes no sector agora.
Um livro fabuloso sem uma moradia.
Todo o sector tornou-se cobarde.
Estão-se a cagar para
a qualidade dos livros,
o sector agora é só marketing.
- Com licença, posso provar, por favor?
- Claro.
O "Syrat" está em promoção.
À caixa.
Sirva mais.
Com licença, poderia me
dar um copo cheio? Eu pago, está bem?
Senhor, isto é uma adega
e não um bar.
Pode dar-me a merda
de um copo cheio.
Com licença.
Porque não compra
uma garrafa e vai lá para fora?
O que é que está a fazer?
Eu disse-Ihe que preciso duma bebida e
vou-me servir, está bem,
pá? O que é que acha?
Larga a gaita do copo,
filho da puta!
Já está!
Oh, grande amigo.
Oh, grande amigo.
- Tudo bem.
- Tire-me esse gajo daqui!
- Muito obrigado!
- Tudo bem.
A mãe dele acabou de morrer.
Então, escreves outro.
- Tu tens muitas ideias.
- Não, estou acabado.
Não sou um escritor, sou
um professor de inglês do secundário.
O mundo está-se a cagar
para o que eu tenho a dizer,
eu não sou necessário.
Eu sou tão insignificante que
nem posso me matar.
Miles, o que merda é que queres
dizer com isso?
Vamos lá pá, tu sabes.
Hemingway, Sexton,
Plath, Wolfe.
Tu não te podes
matar antes de teres publicado.
E o gajo que escreveu
"Confederacy of the Dunces"
Ele cometeu suicídio
antes de ser publicado.
E olha como ele é famoso.
Obrigado.
Mas não desistas.
Está bem?
Tu vais conseguir.
Metade da minha
vida acabou.
E eu não realizei nada. Nada!
Eu sou uma impressão digital
na janela de um arranha-céus.
Eu sou uma mancha de excremento
num papel higiénico...
...a ondular para o mar com um milhão de
toneladas de dejectos de esgoto podres.
Estás a ver?
Olha o que tu disseste.
O que tu acabaste
de dizer é lindo.
uma mancha de excremento...
…a ondular para o mar...
Eu nunca conseguiria
escrever isso.
E nem eu, na verdade.
Acho que foi o Bukowski.
Ei, querida!
Olha o que eu comprei para
nossa menina favorita.
Seu filho da puta!
Jesus Cristo!
Seu cabrão filho da puta!
Mentiroso de merda!
Tu vais casar-te no sábado!
E as merdas que me
disseste?
Stephanie, pára!
- Eu posso explicar!
- Tu disseste que me amavas!
- Eu sei.
- Só espero que morras!
Pára, Stephanie!
Não!
Cara de cu!
Tu também!
Eu?
Tu contaste àMaya,
fodasse, não contaste?
Não, eu não contei.
Deve ter sido o Gary
no Hitching Post.
Acho que Ihe mencionamos
isso na primeira noite.
"Nós" mencionamos,
"Tu" mencionaste, seu sacana!
Está a doer pa'caralho!
Mantém a cara para cima.
"Seus 9 gatilhos do prazer".
É o Miles.
Eu tinha que telefonar...
...e dizer de novo...
...o quanto gostei do tempo que
passamos juntos e...
O quanto lamento pela maneira que
as coisas evoluíram.
Eu acho-te muito porreira,
Maya.
Sempre achei isto desde a primeira
vez que me serviste.
E já que estou a falar...
Creio que deves saber que...
O meu livro não vai ser publicado.
Achei que este tinha uma hipótese,
mas tornei a errar.
Mais uma vez.
Então, como vês,
não sou lá um grande escritor.
Não sou grande em nada.
De facto.
Vou ter que fazer
uma operação.
Talvez até duas.
Vão esperar que o meu nariz sare
primeiro...
- e vão parti-lo de novo.
- Cristo!
Ainda bem que tu
és locutor também.
Isto vai foder
isso também.
Eu devia processar
esta vaca.
A única razão porque não vou fazer
isso é para proteger a Christine.
- Quanta consideração.
- E é.
Como é que a Stephanie sabia
que era no sábado?
Nós não dissemos isso ao Gary.
Oh... sim...
deixa-me pensar.
Tens a certeza que não
disseste nada á Maya?
Sim, tenho certeza absoluta.
O que é que estás a
insinuar Jack?
Na verdade, estou fodido contigo
por causa de tudo isto.
Se queres saber a verdade.
O que a Maya vai pensar de mim
agora só por me associar a ti?
Não sei.
- Mas estou desconfiado.
- Ah, é?
Com é que isto se parece para ti?
Parece que tiveste
um acidente de carro.
Estou com fome.
BIFES, COSTELAS
E FRUTOS DO MAR
Aqui está.
Porreiro.
Obrigada.
E aqui,
... os seus guardanapos absorventes.
Ah, então é isso...
Por um minuto pensei que estavam
a promover o sexo seguro.
Essa é boa. Não me vou
esquecer dela.
Volto já com o vosso pão de milho.
Ok.
Aposto que aquela gaja equivale
a duas toneladas de diversão.
Sabes, a grande cheia.
Não sei. Como saberia?
Bela técnica, Kimmy.
Obrigada.
O truque está no pulso.
Sabes, tu pareces-me muito familiar.
És daqui?
Não. Na verdade somos
de San Diego, porquê?
Sei lá. Apenas
pareces-me muito familiar.
Deixa lá. Bom apetite.
Espera. Espera.
Já ouviste falar
em Derreck Summersby?
O Dr. Derreck Summersby
de "Uma vida para viver"?
Tu só tens que imaginá-lo sem o
penso e com o cabelo mais curto.
Não acredito!
Não acredito! Oh meu Deus!
Isto é tão bom! Nossa Senhora!
Poderias dizer-me onde é que
é a casa de banho., por favor?
Sim. É já ali depois do búfalo.
Uhau! Não acredito que está
sentado aqui na minha mesa!
HOMENS
Ouve, meu.
A Kimmy sai daqui a uma hora,
então estou a pensar em ficar
por aqui e beber um copo...
e garantir que ela chegue
a casa em segurança.
Estás a brincar, não?
Não.
Fodasse é inacreditável!
Será que não podemos...
...voltar para o hotel...
e ficar a descansar,
levantar cedo e jogar golfe...
antes de voltarmos para casa?
Ouve, pá.
Tu és meu amigo.
E eu sei que te importas comigo.
E sei que não aprovas
e respeito isso.
Mas há algumas coisas que tenho
que fazer que tu não entendes.
Tu entendes de literatura, filmes,
vinho,
mas não entendes o meu jogo.
SEXTA-FEIRA
Sim.
C'um caraças!
- Fodasse! Fodasse!
- Jesus Cristo!
- Está um frio do caralho lá fora!
- Sim.
Onde estam os comprimidos?
Os comprimidos.
Toma.
A puta da gaja é casada, pá.
O quê?
O marido dela trabalha no
turno da noite ou algo parecido,
chega a casa, e...
...encontra-me no chão com o
caralho no cú da mulher dele.
Jesus Cristo. Jesus, Jack.
- E tu vieste a pé de lá?
- Corri e torci o meu tornozelo.
São 5 kms, Jack!
Claro que são 5 kms,
Ainda tive que cortar caminho
por uma quinta de avestruzes,
essas sacanas
são más!
Temos que lá voltar.
O quê?
Temos que lá voltar!
Eu deixei lá a minha carteira.
Cartões de crédito, dinheiro,
a merda da minha identidade.
Tudo, temos que lá voltar.
Não é importante. Tudo bem. Nós
telefonamos a cancelar os teus cartões.
Não, Miles. Tu não entendeste.
As minhas alianças.
As alianças estão na minha carteira.
Ok. Tudo bem.
Estão na tua carteira e...
Tu deixaste a tua carteira
nalgum lugar, nalgum bar, está bem?
- A Christine vai entender.
- Elas são uma encomenda especial.
Ela levou uma eternidade
para encontrá-las.
Têm uns desenhos
de golfinhos e...
...os nossos nomes gravados
em sânscrito.
Temos que lá voltar, meu.
A Christine vai-me matar, Miles.
De maneira nenhuma.
De maneira nenhuma.
Por favor!
- Por favor!
- Esquece!
A tua carteira foi roubada nalgum bar,
e isso acontece todos os dias.
Temos que voltar para
ir buscar a minha carteira, Miles!
Estou a falar a sério! Aquelas
alianças são insubstituíveis!
Olha, eu sei que fiz merda!
Ok?
Eu sei que fiz merda!
Mas tens que me ajudar!
Tens que me ajudar, Miles!
Por favor! Por favor!
Eu não posso perder
a Christine, Miles!
Eu não posso!
Eu não posso
perder a Christine!
Eu sei que fiz merda!
Eu sei que fiz uma coisa
errada, não é?
E sei que sou uma má pessoa!
Eu sei que sou.
Mas tu tens que me ajudar!
Tens que me ajudar,
Miles, ok?
Diz que me vais ajudar!
Se eu perder a Christine,
eu...
Eu não sou nada!
Eu... não sou nada!
Deus!
- Ela disse-te que era casada?
- Sim.
E então, onde é que estavas
com a cabeça, pá?
Ele só deveria chegar ás 6 e
o filho da puta chegou ás 5.
Foi por um triz,
não achas?
É este o bairro.
- Tens a certeza?
- Sim.
É aquela ali! É aquela ali!
É aquela ali!
- Sim?
- Sim.
Ok.
Ok. Então... qual é o plano?
O plano é...
- Tu vais.
- Eu?!
Por causa do meu tornozelo.
Ele ainda me está a doer.
Vais e explicas a situação, Miles.
Explicas a situação. Sim.
"Com licença, senhor. "
O meu amigo estava a comer a sua
mulher há umas horas atrás, desculpe,
parece que ele deixou aí a carteira.
Será que eu podia dar
uma vista de olhos?
- Sim. É mesmo assim. Está muito bom.
- Pelo amor de Deus!
Que se foda! Eu vou lá!
Tenho que ser eu a fazer tudo!
Não.
Espera aí.
Eu não te como, puta?
Estou-te a comer agora!
Eu sou uma gaja má!
Eu sou uma gaja má!
Tu agarraste-o e fodeste com ele,
não foi, cabra?
Sim! Eu agarrei-o e fodi com ele.
Sou uma gaja má!
Foi foder, não foi,
sua puta desgraçada?
Eu adorei foder com ele!
Oh, sim, sim, sim!
E tu apanhaste-me em flagrante!
- És uma puta do caralho!
- Sou sim!
- Oh, querida! Oh, querida!
- Sim! Sim!
- És muito má!
- Sou!
És cá uma puta!
Que merda é esta!
A carteira! Ele levou
a carteira do Jack!
- Filho da puta!
- Aqui está a tua carteira!
Merda!
- Trouxeste-a?
- Pára a merda do carro!
- Vou-te matar!
- Trouxeste a minha carteira?
Eu vou apanhar-te!
Eu vou apanhar-te, pá!
Eu vou apanhar-te!
Adeus, meu! Adeusinho!
ENTRADA DA VIA RÁPIDA
- Queres que eu conduza?
- Não, tudo bem.
Ei, sabes, devias de convidar
a Maya para o casamento.
De alguma forma, acho que convidar
a Maya para o casamento,
Não é o mais correcto a fazer nesta
altura.
Não sei.
Sabes, de facto, depois de todas
as tuas trapalhadas,
acho que vai ser difícil eu voltar
ao Hitching Post outra vez.
Sabes, havia uma maneira fixe
de responder.
- Vá lá, deixa-me conduzir.
- Não. Tudo bem. Tu devias descansar.
Não, eu estou com
vontade de conduzir.
Ok.
Ei, põe o cinto, está bem?
Já estava prestes a
fazer isso. Qual é o problema?
Só te quero lembrar para
te manteres em segurança.
- Jack, passamos a entrada.
- Sim.
O que estás a fazer, Jack?
- Ei, ei, ei, oh, oh,
- Segura-te.
Que diabos estás a fazer, Jack?
Que grande foda!
Tu disseste que parecia
um acidente.
- Que grande foda!
- Eu pago!
Jesus...
Cristo, Jack!
Pelo amor de... Olha para isto!
Não sei.
Parece que ninguém
ficou ferido neste.
Não! Não!
Cuidado com a cabeça.
Fodasse! Partiste um par delas,
sabias?
- Que seja, desculpa.
- Não. Não. Não.
Nada de "que seja".
Seu negligente do caralho!
- Estás pronto?
- Acaba de vez com isto.
Ok.
Pronto.
Penso que já está.
Não queres entrar?
Não.
Agora estás
por tua conta.
Certo.
Então creio que te vou ver
no ensaio do casamento.
Eu adoro-te, meu.
Sim, eu também.
Miles, não te afastes
até eles verem...
Eu sei, eu sei, eu sei.
Ei, espera um segundo, como
é que eu não me magoei?
Tu estavas com o cinto.
Bem pensado.
- Olá.
- Jack.
Christine, anda cá.
Olá, Vicky.
Ena! Tu estás bonita.
Obrigada.
Este é o Ken Cortland, o meu marido.
Como estás?
Como estás?
- Bem, obrigado.
- Prazer em conhecer-te.
- És um tipo de sorte.
- Sou mesmo. Obrigado.
Bem,
vou esperar por ti no carro,
foi óptimo conhecer-te, Miles.
Ken.
Simpático da parte dele, hein?
Sim. Ele é assim.
Ele tem muita consideração.
Óptimo.
Então, como estás?
Desde a última vez que falámos, não sei.
Posso estar melhor ou pior.
Então, e quanto ao teu livro?
Ah, foi rejeitado universalmente.
Bola foi para fora no último segundo.
Oh, Miles, isso é terrível.
O que é que vais fazer?
Começar de novo, creio eu.
Ou não. Eu não sei.
Bem, de qualquer forma,
tu estás casada.
Parabéns, pareces feliz.
- Eu estou.
- Bom.
Parece que toda a gente
está a casar-se.
No ano passado só houve divórcios,
este ano, só casamentos.
Parece cíclico.
Parece que sim.
Bem,
que tal irmos a recepção?
Beber um champanhe, comer alguma coisa.
Eu não. Não tenho bebido.
Paraste de beber. A sério?
Estou grávida.
Entendo.
Isso é óptimo.
Bem, parabéns de novo, Vicky.
Ena! Noticias maravilhosas.
- Vejo-te lá, Miles.
- Sim.
A Mary amava-nos aos dois,
eu repetia sem parar.
Isso finalmente penetrou
na minha mente.
Phedias tinha morrido,
da medula dos seus ossos...
...fluindo pela sua corrente
sanguínea...
...até ao seu coração.
Eu não chorei naquela altura.
ou jamais por causa do Finny.
Eu não chorei,
mesmo quando o vi a
ser enterrado...
No chão da cova
da sua família certinha..
...nas arredores de Boston.
Não pude escapar do
pressentimento que...
...este era o meu próprio funeral,
e neste caso,
as pessoas não choram.
Devo continuar a ler o
capitulo seguinte, Sr. Raymond?
Ah, não. Não.
Continuamos daí
na segunda feira.
Um mensagem nova.
Olá, Miles.
Aqui é a Maya.
Obrigada pela carta.
Eu...
Eu teria telefonado mais cedo,
mas acho que precisava dum tempo para
pensar sobre tudo que aconteceu e...
...o que tu escreveste para mim.
Outro motivo...
...de eu não ter telefonado
mais cedo foi que...
...eu queria acabar de ler o teu livro e
finalmente acabei ontem á noite.
E achei-o realmente
maravilhoso, Miles.
Tu és tão bom com as palavras.
Quem se importa se ele não
foi publicado há...
...coisas tão bonitas e
dolorosas sobre ele.
Tu realmente passaste
por tudo isso?
Deve ter sido terrível.
E a personagem da irmã,
Jesus, que desastre!
Mas tenho que te dizer que...
Bem...
Fiquei muito confusa com o final.
Quer dizer,
o pai finalmente cometeu suicídio ou
quê? Isto está-me a deixar louca.
De qualquer forma,
tem estado frio e a chover aqui
ultimamente.
Mas eu gosto do Inverno.
Então, ouve, se decidires
vir aqui outra vez, informa-me.
Eu diria, uma paragem no
restaurante, mas para dizer a verdade,
não sei quanto tempo
vou trabalhar lá.
Porque vou-me formar depois,
então, provavelmente
vou mudar.
Para o mesmo
velho ar marinho.
De qualquer forma, como eu disse,
realmente adorei o teu romance.
Não desistas, Miles.
Continua a escrever.
Eu ajudo-te.
Boa noite.
Traduzido por worceth.