Tip:
Highlight text to annotate it
X
A ganhadora de uma bolsa de estudos
no valor de 30 mil dólares...
é a Miss Louisiana, Erika Schwarz.
E a nova Miss América...
é a Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
...bolsa de estudos...
é a Miss Louisiana, Erika Schwarz.
E a nova Miss América é a
Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
Existem dois tipos de pessoas
nesse mundo:
vencedores e perdedores.
Dentro de cada um de vocês...
no núcleo de sua existência...
há um vencedor esperando ser
acordado...
e libertado no mundo.
Com o meu programa de nove passos
"Recusa da Derrota"...
vocês agora tem as ferramentas
necessárias, a intuição...
e o conhecimento para deixarem
seus hábitos fracassados pra trás...
e sair pra que seus sonhos
tornem-se realidade.
Sem hesitação.
Sem reclamação.
E sem desculpas.
Quero que saiam para o mundo
e quero que sejam vencedores!
Obrigado.
Obrigado.
Estou de saída.
Não sei quanto tempo levará.
Não sei!
Richard, ele não tem mais
pra onde ir.
Não estou fumando.
Não estou!
Olha, estou no hospital.
Sim, ok. Tchau.
PEQUENA MISS SUNSHINE
Srta. Hoover?
Seu irmão está bem.
Mantenha-o longe de objetos afiados,
facas, tesouras.
Caso tenha medicamentos, depressivos
em sua casa, deixe-os à salvo.
- Eu preferia deixá-los, mas
- Eu sei. O seguro.
Quer vê-lo?
Ei, Frank.
Sheryl.
Fico contente que ainda esteja
aqui.
Será a única.
Um forte sistema de baixa pressão
atravessou o Novo México...
trazendo um pouco de umidade
pra refrescar um pouco as coisas.
Poderemos ter uma queda de cinco
à dez graus em Albuquerque.
Não haverá um acúmulo considerável
de precipitação-
Quer conversar ou não?
- Quase nada, mas 93% no estado-
- Não.
Olá?
Alguém?
Aqui embaixo. Ficará com Dwayne.
Dwayne, oi. Tio Frank está aqui.
Ele não se importa, Frank.
Já conversamos.
Eu sei. Mas não pode dormir sozinho.
O doutor disse.
Sinto muito. Tenho que insistir.
Ficará bem. Ele é realmente tranqüilo.
Aqui está sua cama.
Por favor, Frank.
Por favor.
Obrigada.
Irei preparar o jantar.
Poderá sair quando estiver
instalado.
E, huh, deixe a porta aberta.
Isso é importante.
Dwayne, querido, tem um
balde com frango no carro.
Pode ir lá pegar?
E, huh, prepararei a salada.
- Olive?
- Sim?
- O vovô está com você?
- Sim.
- O que estão fazendo?
- Ensaiando.
- Ok, bem, jantar em dez minutos.
- Ok.
- Oi.
- Oi. Frank está aqui.
Oh, Deus. Stan Grossman ligou?
Bem, verifique a secretaria.
Dwayne, por favor, vamos.
O frango. Está no carro.
Pode pôr a mesa? Usaremos pratos
de papel essa noite.
Lembra que Olive foi segunda
colocada no Miss Sol?
Acabam de ligar
Ei, é sua irmã!
Porra.
Oi. Sou Richard Hoover,
quero falar com Stan Grossman.
Tem como eu falar com ele ou-
Bem, eu queria saber se esse acordo
do livro está fechado ou não.
Sim.
Ok, poderia pedir pra ele me ligar a qualquer hora no fim de semana?
Ele tem o número do meu telefone.
Só pra saber se estamos dentro.
Ok? Obrigado. Tchau.
- O que aconteceu com Stan Grossman?
- Está em Scottsdale.
Por que não ligou?
Quer deixar eu me preocupar com
isso, por favor?
Dwayne, pode ir ver Frank?
Diga à ele que é hora do jantar.
Olive! Hora do jantar!
Chegando!
O que? Jantar?
O que, não conversa mais?
Por que não?
Você pode conversar.
Por que não quer fazê-lo?
É Nietzsche?
Não fala em razão de Friedrich
Nietzsche.
Genial.
Frank, pode sentar aqui perto
de Dwayne.
Aqui está a salada, e irei
trazer Sprite pra todos.
- Olive, venha! Hora do jantar!
- Ok.
Com quem tem passado o tempo?
Ninguém?
EU ODEIO TODOS
E sua família?
TODOS
- Frank! Ei!
- Richard.
É bom... te ver.
Deixe-me pegar Olive.
- Olive? Papai?
- Pessoal, comecem.
- Vamos lá!
- Estamos chegando.
- Frank, quer Sprite?
- Sim.
E quero que todos comam pelo
menos um pouco de salada.
Obrigado, Sheryl.
Querido.
Sheryl, não pude deixar de notar
que Dwayne parou de falar.
Oh, sim, ele fez um voto
de silêncio.
Fez um voto de silêncio?
Sim. Ele irá se alistar na Academia
da Força Aérea, será piloto de ***...
e fez um voto de silêncio até
alcançar esse objetivo.
- Está brincando?
- Oi, tio Frank.
Oh, ei, Olive. Wow, está
crescendo.
É quase uma pessoa de verdade.
O que houve com os seus braços?
Tudo bem. Tive um pequeno
acidente. Estou bem.
- Como está o número, querida?
- Bem.
- É? Quando mostrará pra nós?
- Eu não sei.
Dependerá do vovô.
Daqui alguns dias.
Precisa ainda de trabalho.
O que é isso? Frango?
Toda noite é esse maldito frango!
Pelo amor de Deus!
É possível pelo menos uma vez...
comermos algo por aqui que não
seja esse maldito frango?
- Ei, papai! Papai!
- Só estou dizendo-
Cristo.
- Pode preparar sua própria comida.
- Em Sunset Manor
Se gosta de Sunset Manor,
não deveria ter sido expulso.
Santo Deus.
Quando começou com o voto?
Passaram-se nove meses, Frank.
Não disse uma palavra.
Nenhuma. Isso demonstra uma
considerável disciplina.
Acho mesmo.
É sério. Poderíamos aprender
algo com Dwayne.
Dwayne tem uma meta.
Ele tem um sonho.
Pode não ser o meu sonho,
pode não ser o seu...
mas ele o está perseguindo com
grande convicção e concentração.
- Tava pensando nos nove passos
- Por todos os céus!
Dwayne utiliza sete deles em busca
da sua realização pessoal.
Richard, por favor.
Bem, só disse que estou convencido.
Penso que ele poderia usar nosso apoio.
Como ocorreu?
- Como ocorreu o que?
- Seu acidente.
Querida, aqui.
Oh, não, tudo bem.
A menos que se oponha.
Não, aprecio a sinceridade.
Só penso que, sabe, depende de você.
Continue.
Olive, tio Frank de fato
não se acidentou.
O que houve foi que ele...
tentou se matar.
Tentou? Por que?
Sinto muito. Não creio que
seja uma conversa apropriada.
Querida, vamos deixar o tio Frank
terminar de jantar, ok? Shh.
Por que você quis se matar?
Não, não responda a pergunta, Frank.
Ele não responderá a pergunta.
- Tentei me matar
- Não dê ouvidos à ele.
- Eu era muito infeliz.
- Está doente da cabeça.
Sinto muito! Creio não ser uma conversa apropriada pra uma garota de 7 anos.
Ela irá descobrir mesmo assim.
Adiante, Frank.
Por que você era infeliz?
Bem, por muitas razões.
Principalmente, por ter me apaixonado
por alguém que não me amava.
Quem?
Por um de meus alunos. Eu
estava muito apaixonado por ele.
Ele? Era um menino?
Se apaixonou por um menino?
- Sim, e muito.
- Que babaquice.
Tem razão. Foi babaquice.
Foi uma enorme babaquice.
- Existe outra palavra pra isso.
- Papai.
- E foi então que tentou se matar?
- Bem, não.
O garoto que eu gostava se apaixonou
por outro homem: Larry Sugarman.
- Quem é Larry Sugarman?
- Larry Sugarman é, talvez...
o segundo aluno mais lembrado
dos Estados Unidos.
- E quem é o primeiro?
- Seria eu, Rich.
- Verdade?
- E então foi quando...
Não. O que aconteceu é que
eu estava um pouco chateado...
então disse coisas que não deveria
ter dito...
e fiz coisas que não deveria
ter feito...
e subseqüentemente, fui
despedido do meu trabalho...
e forçado a deixar meu apartamento
pra morar em um motel.
- E foi então quando tentou...
- Bem, não.
Na verdade, até aí estava
tudo bem.
Só que à dois dias atrás, a
Fundação McArthur...
em sua infinita sabedoria, entregou
o "Troféu Gênio" à Larry Sugarman.
E foi então quando eu
Decidiu morrer antes do tempo.
Sim, sim. E falhei nisso
também.
Olive, é importante que entenda
que seu tio Frank se deu por vencido.
Tomou uma série de decisões tontas...
desculpe... e se deu por vencido,...
algo que vencedores nunca fazem.
Então essa é a estória, ok?
Agora, vamos seguir em frente e...
Ele é sempre assim?
Como você suporta?
Olive, vá contando à ele sobre
seu número enquanto faz isso.
Ok. A Miss Chili é um concurso
de beleza em Albuquerque...
mas deve ter de 6 à sete anos
e ser menina.
Essa é nossa irmã.
- Cindy.
- Férias de primavera.
Dwayne foi ver seus pais na
Flórida por duas semanas...
e Olive foi à Laguna pra
ver seus primos.
- Ela foi a top das regionais por lá.
- Eu fiquei em segundo lugar.
Bem, quais são suas chances?
Acho que posso ganhar,
pois algumas das outras garotas...
têm desfilado à mais tempo,
mais eu pratico diariamente.
- Sim. Boa sorte.
- Não se trata de sorte, Frank.
"Sorte" é o nome que perdedores
dão à seus próprios fracassos.
Se trata de querer ganhar,
implorando à si mesmo pra ganhar.
- Deve querer isso mais do que ninguém.
- Eu quero.
Então você será a vencedora.
É a verdade,
Sabe, na verdade, tem uma mensagem
da Cindy na secretária.
Algo sobre a Miss Sol.
- O que? A Miss Sol?
- Sim.
O que?
Sheryl, aqui é Cindy.
Lembra quando Olive esteve
aqui mês passado?
Quando ficou em segundo lugar
na Miss Sol regional?
Ligaram dizendo que a garota
vencedora tinha perdido a coroa.
Não sei bem porque, algo a ver
com pílulas de dieta.
Agora tem um lugar pra ela na
competição estadual em Redondo Beach.
Oh, meu Deus! Eu ganhei! Eu ganhei!
- Termine seu jantar!
- Já terminei!
- O que aconteceu?
- Só estou ligando pra... Cindy!
Sim, acabamos de ouvir.
Sim, ela basicamente enlouqueceu.
- Eu ganhei! Eu ganhei! Eu ganhei!
- Não, não peguei essa.
A secretária interrompeu sua
mensagem. Ok.
Redondo Beach. Nesse domingo?
- Vocês irão?
- Sim.
- Pode adiar?
- Eles precisam. Eles precisam.
- Onde nos deixará?
- Não podemos fazer isso. Não podemos.
Não, eu entendo, Cindy. Sim.
Não, darei um jeito.
Ok, tchau.
É nesse domingo? Por que Jeff
e Cindy não podem levá-la?
Eles vão à um evento eqüestre
em Santa Barbara.
Sabe, eles vão à essa merda
todo fim de semana.
Bem, é algo nacional. Estão levando
os dois cavalos, deve ser importante.
E Olive?
A Miss Sol!
A Miss Sol! Eu ganhei!
Eu ganhei! Eu irei! Nós iremos!
- Você prometeu...
- Iremos e voltaremos na segunda.
- Como chegaremos lá?
- Alugaremos um carro.
- E ficar num hotel?
- Podemos pagar.
- Esse é nosso capital.
- Bem, se tivesse me ajudado a trazê-lo.
- Não comece.
- Vai tudo para os seus nove passos.
Eu te disse que falarei com
Stan Grossman!
Vamos nos trancar e nos carregar
nesse acordo e começar a gerar renda.
- Mas enquanto isso devemos...
- Ok, ok! Iremos de carro!
- Eu não dirijo.
- Como irá pôr o vovô no Miata?
- Bem, vovô não precisa ir.
- O que? Eu treinei ela!
Ensinei os passos.
Tenho que ir.
- Por que não leva a Kombi?
- Não sei usar a caixa de marcha. Tentei.
- Voaremos pra lá.
- Não podemos pagar.
Bem, é o que devemos fazer a não
ser que tenha uma idéia melhor.
Aqui. É a sobremesa..
Ganhei! Ganhei!
A Miss Sol!
A Miss Sol!
Tudo bem.
Irei dirigir a kombi.
Richard, fui explicitamente aconselhada
a não deixar o Frank sozinho.
- Sem ofensa, Frank.
- Não me ofendi.
Dwayne ficará aqui.
Poderão cuidar um do outro.
Não, Richard! É pedir demais.
Se algo acontecer...
Não podemos ir, então, só se
Dwayne e Frank forem conosco.
- Mamãe, e meu traje de banho?
- Certo.
Encontrei!
Ok.
Eu vou! Eu vou!
Eu vou!
Oh Dwayne, venha por favor.
Pense na sua irmã.
Vamos, Dwayne. Será muito
divertido.
Poderá ir na praia e...
ISSO NÃO É JUSTO
TUDO O QUE PEÇO É...
QUE ME DEIXEM EM PAZ.
Dwayne, a escola de vôo.
Te darei permissão pra visitar
a escola de luta.
Ganhei! Ganhei! Ganhei!
E ganharei esse também!
MAS EU NÃO IREI...
PRA ME DIVERTIR.
Sim, estamos todos com você
nessa, Dwayne.
Vovô! Vovô!
Vovô irá pra Califórnia?
- Todos iremos, querida.
- Ei, espere.
Olive, venha cá um segundo.
Sente-se por um segundo.
Veja, não tem sentido participar
de um concurso...
se você acha que não
irá vencê-lo.
Então você acha que pode
ganhar o Pequena Miss Sunshine?
Irá vencer?
Sim!
Estamos indo pra Califórnia.
Boa noite, Dwayne.
POR FAVOR, NÃO SE MATE ESSA NOITE
Não enquanto me cuida.
Eu não faria isso com você.
BENVINDO AO INFERNO
Obrigado, Dwayne.
Vindo de você, significa
muito.
Boa noite.
Céus, estou cansado.
Cansado pra caralho.
Sabem o quanto estou cansado?
Se uma garota viesse até mim,
me implorando pra fudê-la,
eu não o faria.
- Papai? Cuidado com palavrões, huh?
- Isso é o quanto estou cansado.
Ela está escutando música.
Olive, te dou um milhão de
dólares caso se vire.
- Viu?
- Certo.
- Mas o resto de nós.
- Oh, o resto de você.
Posso te dar um conselho?
Bem, irei te dar mesmo assim.
Não quero que cometa os erros
que cometi.
Mal posso esperar pra ouvir.
Dwayne. Esse é seu nome, certo?
Dwayne?
Aqui é a voz da experiência
falando.
Está escutando?
Foda muitas mulheres, Dwayne.
- Ei! Papai!
- Não só com uma. Com muitas.
- Já chega, tudo bem?
- Está tendo algo?
Pode falar, Dwayne.
Está tendo algo?
- Qual é, por favor.
- Não? Céus. Tem o que, 15?
- Meu Deus, cara.
- Papai!
Deveria fazê-lo com as jovens.
As jovens são as melhores do mundo.
- Papai, já chega! Pare!
- Por gentileza não interrompa!
Viu, agora, você é de menor.
Elas são de menor. É perfeito.
Ao completar 18 anos, pegará
de três à cinco.
Ei, irei parar essa caminhonete
agora mesmo!
Então pare a caminhonete! Foda-se!
Digo o que eu quiser.
- Ainda tenho balas nazistas no traseiro!
- Ah, as balas nazistas!
Você é parecido com aqueles
otários de Sunset Manor.
- O que houve em Sunset Manor?
- Frank, não o encoraje.
Te digo o que houve. Paguei meu
dinheiro. Pegaram meu dinheiro.
Eu deveria poder fazer a
porra que eu quisesse.
- Ele começou a cheirar heroína.
- Começou a cheirar heroína?
- Estou velho!
- Bem, essa coisa vai te matar.
O que sou, um idiota?
E não se apegue à essa merda.
Quando se é jovem,
se é louco pra fazer isso.
- E você?
- Estou velho.
Quando se é velho,
se é louco pra não fazer isso.
Tentamos. Acredite. Nossa intervenção foi
um fiasco. É pior que um garoto de 2 anos.
Podemos falar sobre outro
assunto, por favor?
Notei que não gostaste de
Sunset Manor.
Tá brincando? Era um ***
de um paraíso.
Eles tem piscina. Eles tem golfe.
Agora estou preso com o Senhor Feliz
aqui, dormindo num maldito sofá.
Olha, sei que é homossexual e tudo
mais, mas talvez vá gostar disso.
Vai ver em um desses lugares,
são 4 mulheres pra cada homem.
- Pode imaginar isso?
- Você deve ter estado muito ocupado.
Whoa! Eu já tive queimaduras de segundo
grau em meu Johnson. Sem brincadeira.
- Sério?
- Esqueça.
- Do que estão falando?
- Política.
Foda muitas mulheres, garoto.
Não tenho razão pra mentir.
Com uma não. Com muitas mulheres.
Ouviu o que eu disse? Adiantou
alguma coisa?
Sim, acho que compreendemos,
papai.
Não me mostre o bloco de notas.
Não quero ver o maldito bloco.
Mamãe, quanto podemos gastar?
Eu diria que quatro dólares.
Qualquer coisa abaixo disso.
Oi. Estão prontos?
Sim, vou querer o número
cinco com café, por favor.
Muito bem.
Um número sete, ovos fritos,
e um suco de toranja,
- De toranja. Ok.
- Eu gostaria de um prato de frutas.
- Você tem camomila?
- Sim.
- Com mel, por favor.
- Gostaria de um lenhador com café.
- E bacon extra.
- Extra.
- Papai, você provavelmente...
- Richard. não comece.
- Ele vai se matar.
- Bem, a vida é dele.
- Obrigado, Sheryl.
- Salada verde?
SALADA VERDE
E você?
- Desculpe, desculpe.
- Sem pressa.
Não peça desculpas, Olive.
É um sinal de fraqueza.
Bem, eu quero... ok, ok.
Sei o que eu quero. Eu sei.
Ok, vou querer os waffles e...
O que significa "Alamode"?
- Oh, quer dizer com sorvete.
- Ok, "Alamode" então.
- Olive, para o café?
- Você disse quatro dólares.
Ok. Tem razão.
Obrigada.
Volto em seguida.
Na verdade, Olive,
"Alamode" em francês...
significa, literalmente, "na moda".
À la mode.
"Mode" é derivado do latim modus,
e quer dizer "forma ou medida própria".
Frank, cale-se.
Olive, posso te dizer algo
sobre o sorvete?
- Sim.
- Bem, sorvete é feito de creme...
que vem do leite da vaca...
e creme tem muita banha.
- Richard.
- O que?
- Ela irá descobrir, lembra?
- O que? Descobrir o que?
Bem, quando se toma sorvete, a banha do
sorvete torna-se banha corporal.
- Richard, juro por Deus...
- É verdade,
- O que? O que há de errado?
- Nada, querida. Nada de errado.
Então se você toma muito sorvete,
pode ser que engorde.
E se não tomar, ficará linda
e magra, querida.
- Mamãe...
- Olive, Richard é um idiota.
Gosto de mulheres com carne
em seus ossos.
- Por que estão todos chateados?
- Ninguém está chateado.
Só quero que entenda...
tudo bem ser magra, tudo bem ser
gorda, se é o que procura.
Independente do que optar,
tudo bem.
Mas, Olive, deixe-me perguntar:
As garotas do Miss América...
são magras ou são gordas?
Querida?
- Acho que são magras.
- Sim.
Suponho que não tomam muito
sorvete.
Ok. Café. Café.
- Suco de toranja.
- Obrigada.
Camomila.
E aqui está seu sorvete.
"Alamode", certo? Voltarei com
seus waffles em um segundo.
- Alguém quer meu sorvete?
- Sim, eu gostaria de um pouco.
- Olive não comerá o sorvete.
- Se importa se eu pegar um pouco?
- Sim, vamos tomar.
- Parece delicioso.
Raoaz, sinto pena de gente...
que não quer desfrutar de seu
sorvete tão cedo da manhã.
- Cara, está muito bom.
- Tem certeza que não quer, Olive?
Esses waffles se sentirão muito
solitários aí.
- Observe isso.
- Esperem!
Parem! Não comam tudo.
Muito bem, Olive...
Ei, Stan!
Stan, aqui é Richard. Novamente.
Escute, sei que anda ocupado...
mas estamos morrendo pra saber
dos números que obteve em Scottsdale.
- Por favor, me ligue.
- Ei, falou com ele?
Não, não consegui sinal
por aqui.
- Quanto tempo até chegarmos lá?
- Muito tempo, querida.
Eu sei. Mas quanto?
Bem, faremos mil quilômetros hoje
e mais trezentos amanhã.
- É muito chão. Vamos.
- Dirijo por um tempo.
- Não, não. Deixe comigo.
- Não. Tenho que aprender.
Digo, você está fazendo.
O quão difícil isso pode ser?
- Empurre o câmbio com força.
- Estou empurrando com força.
Ok, ok, assim.
Agora, empurre a embreagem até o piso.
Está no piso. O piso.
- Troque de marcha.
- Empurre com força.
Bem, você tem um problema.
Sua embreagem está, danificada.
- Podemos comprar uma nova?
- Pra essas caminhonetes velhas...
precisa pedir à parte.
Quanto tempo isso leva?
Bem, é um final de semana...
então... talvez... quinta.
Tem alguma agência por aqui?
Bem, ela provavelmente
estará fechada.
- É fim de semana, você sabe.
- Sim, nós sabemos.
Vou dizer o seguinte.
Essas caminhonetes velhas...
não precisam de embreagem pra
trocar da terceira pra quarta.
Só realmente se precisa dela pra
trocar da primeira pra segunda.
Mas à medida que você estaciona
em uma colina...
e começa a descer, indo à
25, 30 quilômetros por hora...
você liga ela em terceira,
e muda da terceira pra quarta.
E caso não estiver em uma colina?
Não há colina.
E se não houver colina?
Sim, é...
Olive, papai, quero vocês no
carro primeiro.
- Eu sei. Nós sabemos.
- Tudo bem, lá vamos nós!
Todos empurrem! Certo.
Aqui vamos. Empurrem! Empurrem!
Só quero que todos saibam
que sou o mais importante...
- acadêmico dos Estados Unidos.
- Lá vamos nós!
- Anda, querida.
- Estou colocando a marcha!
- Anda, amor!
- Anda!
Anda, Olive! Corre! Vamos!
- Anda!
- Vamos, Sheryl!
- Frank, vamos!
- Estou indo.
- Está perdendo eles. Mais devagar!
- Não posso diminuir!
- Vamos! Vamos! Vamos, seu tonto infeliz.
- Não posso baixar a velocidade.
- Não posso diminuir!
- Vamos lá!
Ajude-o. Vamos!
- Vamos. Entre.
- Vamos. Vamos.
- Ninguém fica pra trás!
- Feche a porta!
Extraordinário, soldado!
Extraordinário!
Extraordinário.
- Foi divertido?
- Sim.
RODOVIA DESPREOCUPADA
Finalmente, eu estava sentado
e decidi:
"Esse é Stan Grossman.
Que diabos?".
E comecei a vender-lhe os
nove passos.
E tipo, não sei, dois minutos depois,
ele me interrompeu e disse:
"Posso vender isso."
Interessante.
Sim, e esse é o cara que
sabe como proceder.
Você começa com um livro, e então
um evento publicitário, DVD, VHS.
Digo, há uma ciência fascinante no
modo de como isso é feito.
Wow.
Agora ele está em Scottsdale...
construindo interesses e
fazendo publicidade.
Ele está fazendo o que os profissionais
chamam de leilão do relógio.
Oh, que tal isso?
Sim, e pude detectar um pouco
de sarcasmo aí, Frank.
Que sarcasmo? Eu não...
eu não escutei.
Mas quero que saiba de algo.
Sinto pena de você.
- Sente? Bom.
- Sim, sinto.
Porque o sarcasmo é o refugio
dos perdedores.
- É? Verdade?
- Sim.
Sarcasmo são perdedores tentando
baixar vencedores pra seus níveis...
e esse é o passo quatro no
programa.
Wow, Richard, realmente abriu meus
olhos pra ver o perdedor que sou.
- Quanto te devo por tanta sabedoria?
- Cortesia da casa.
- Ok, rapazes, já chega.
- Cortesia da casa.
- Foi grátis?
- De graça. De graça.
- Parem!
- Ele começou.
- Oh, esperem um segundo.
- Você é tão mal.
Silêncio. É aquela. Aquela
ligação.
Alô?
Stan?
Stan Grossman? Richard Hoover.
Finalmente. Como vai?
Não, eu sei. Estávamos na rodovia
quando a ligação caiu.
Esqueça. Como fomos?
Querida, vou ao banheiro.
Precisa ir?
Não. Irei praticar meu número
aqui.
Ok, bem, não vá muito longe.
Bem, creio que devemos falar
um pouco com ele.
Não, você precisa falar
com ele.
Não, Stan, me escute.
Fique na linha agora.
Vou pegar algo pra beber.
Não quer nada?
- Fique positivo e...
- Sim, umas revistas ***ôs.
Que seja bem indecente. Não quero
aquelas merdas com Photoshop.
Aqui tem uma nota de vinte.
Compre algo pra você também.
- Uma revista de gays.
- Tudo bem. Eu irei.
Uh, essa. Sim. E essa.
E eu gostaria dessa... não,
abaixo.
Sim. Sim. Sim. Gostaria
dessa.
E quero uma bebida de framboesa
com gelo picado.
Oh, meu Deus! Como está você?
Pensei que estivesse em Santa
Fé naquela conferência.
Eu tava te procurando.
- Não deveria estar em New Haven?
- Sim.
Bem, soube do Larry e todo esse
negócio de "gênio", certo?
- É oficial.
- Oh, bem.
Passaremos a semana em um
balneário de Sedona...
- Larry está aqui?
- Sim.
- Está enchendo o tanque. Ele, huh...
- Oh. Sim, ali está ele.
Wow. Não posso acreditar.
Como tem passado?
Tenho passado bem.
Bem. Bem.
- Fiquei sabendo que foi despedido.
- Sim. Não.
- Me demiti, pois tava me cansando.
- Claro. Bem. Bem.
O que está fazendo agora?
Estou pesando minhas opções...
e, você sabe, tomando
algum descanso, e...
Ótimo. Isso é ótimo.
São $19,79, senhor.
PEITOS
- Bem, foi muito bom te ver.
- Sim, igualmente.
- Cuide-se.
- Você também.
Tchau.
Ei.
Você esqueceu seu Slushee.
Está em Scottsdale nesse
momento, certo?
Ok, eu posso ir.
Passarei por aí. Podemos nos ver...
Céus. Ele não entende.
Você tentou aquilo?
Escute o que vou dizer, Stan!
Então o que aconteceu?
Nada. Vamos dar o fora daqui.
Espere um minuto. Pensei que
havia dito ser um acordo concreto.
- Ele disse que era concreto.
- O que, não conseguiu nada?
Oh, meu Deus. Onde isso
irá nos deixar?
Fodidos. É onde irá nos deixar.
- Não acredito nisso, tentou negociar?
- Sim! É claro que eu tentei!
O que acha que eu...
Vamos, ok?
Vamos. Vamos.
Vamos!
"ONDE ESTÁ OLIVE?"
- Tudo bem, Frank.
- Vamos, Olive.
Venham querida, salte.
Suba no veículo.
- Não podemos parar. Pule.
- Peguei ela! Peguei ela!
Sim.
Haja o que houver, você tentou
fazer do seu jeito...
o que já é mais do que qualquer
pessoa faria...
e eu me incluo nessa categoria.
Você pegou uma grande chance. Isso
requereu coragem, estou orgulhoso.
Ok, papai. Obrigado.
Obrigado, papai.
Ok, aqui é 11.
Frank, você é 12.
E o vovô é 13.
Posso dormir com o vovô essa noite?
Bem, terá que perguntar à ele.
- Vovô?
- Tenho duas camas.
Você ainda poderá ensaiar.
Sim, era nisso que eu tava pensando.
Muito bem, pessoal, teremos
um longo dia amanhã.
Irei bater em suas portas
às 7:00 da manhã.
Portanto sem preguiça.
Precisamos ter tudo empacotado
e na estrada às 7:40, pessoal.
- Frank, vocês ficarão bem?
- Sim, estamos bem.
- Ok, bem, boa noite.
- Boa noite.
Durmam bem.
Que maldito pesadelo.
Richard, precisamos conversar.
Por favor.
Sheryl, vamos terminar com isso
e voltar pra casa.
Não, Richard, precisamos
conversar agora.
Tentei te dizer que não poderíamos
pagar essa viagem!
- Se dá conta que estamos falindo?
- Não iremos falir.
Ei, não escute isso.
Vamos ligar a televisão.
- Ele que manterá as tradições...
- Irei escovas os dentes.
O secretário Rumsfeld e eu consideramos essa decisão importante.
Você disse que era concreto!
Você disse que era seguro!
Stan Grossman disse que era seguro!
Não sou casada com Stan Grossman!
JESUS ESTAVA ERRADO
Confiei nele! Tem que confiar pra
ser confiado! Esse é o passo seis!
Oh, foda-se os nove passos, Richard!
Não estão funcionando!
Esqueça-os! Acabou!
Nunca mais quero escutar sobre
os nove passos!
Perfeito. Você é a campeã
mundial de rosnadas.
É hora de descansar a
beleza. Entre.
Lá vai.
Boa noite.
- Vovô?
- Sim.
Estou um pouco assustada
com amanhã.
Tá brincando? Você os jogará
pra fora da água.
Não saberão o que os acertaram.
- Vovô?
- Sim.
Eu sou bonita?
É a garotinha mais linda
de todo o mundo.
- Está dizendo por dizer.
- Não. Estou apaixonado por você.
E não é por sua inteligência
ou personalidade.
É porque você é linda, por dentro
e por fora.
- Vovô?
- O que?
- Não quero ser uma perdedora.
- Você não é uma perdedora.
De onde tirou a idéia de que
é uma perdedora?
Porque papai odeia perdedores.
Volte a fita.
Sabe o que é um perdedor?
Um real perdedor é quem tem tanto medo de não vencer, que acaba nem tentando.
- Você está tentando, certo?
- Sim.
Bem, então, você não é perdedora.
Iremos nos divertir amanhã, certo?
Sim.
Podemos mandar todos pro inferno.
Boa noite, querida. Te amo.
O que está fazendo?
Irei consertar isso.
Irei consertar isso.
Aqui vamos nós. Aqui vamos nós.
SALA DE JOGOS
Oi.
SCOTTSDALE - 37 QUILÔMETROS
SUÍTES DESERT COURTYARD
EXPOSIÇÃO DE ESTRATÉGIAS DINÂMICAS
Oi. Stan Grossman, por favor.
Stan, é Richard.
Não sei onde diabos está.
Estou no hotel. Me ligue.
Mas é divertido.
Então eu disse: "Quer que eu te
ensine sobre experiências da vida?"
Dá pra escrever um livro
com minhas experiências.
E daí ele me disse...
Olá, Stan.
- Você me disse que venderia!
- Foi o que pensei na hora.
Mas é um programa fantástico.
Você mesmo disse. Não entendo.
Não se trata do programa,
e sim de você. Ok?
Ninguém ouviu falar de você.
Ninguém se importa.
Qual é o próximo passo?
Não há nenhum. Tivemos nossa
chance.
Não se concretizou.
Seguimos em frente.
Você quer dizer desistir?
Ei, whoa, ei! Um recuo, e já
está pronto pra desistir?
Richard, escute. Levei isso
muito a sério, ok?
Bati várias vezes na mesma tecla,
só que ninguém comprou!
É hora de seguir adiante.
Você não irá vencer essa.
Ok. Ok. Sabe do que mais? Bom.
Estou contente. Sabe por que?
Porque é disso que os nove
passos se referem.
Bem aqui, Stan.
Bem aqui!
- Richard, por favor.
- Você explodiu tudo!
Explodiu tudo. Está fora.
Mamãe? Papai?
O que é, querida?
Vovô não quer acordar.
Quer fazer um exame de vista?
Tio Frank? Um exame de vista?
Olive, venha aqui.
Guarde isso.
Vamos ter uma reunião de família.
Dwayne, reunião de família.
Em primeiro lugar...
os médicos estão fazendo tudo o
que podem pra ajudar o vovô.
Ele teve uma vida longa e
importante...
e sei que ama muito vocês.
Mas se Deus quiser levá-lo, temos que
estar prontos e aceitarmos isso, ok?
Independente do que acontecer,
somos uma família.
E o importante é amarmos uns
aos outros.
Eu amo muito vocês.
VÁ ABRAÇAR A MAMÃE
Vejam isso. É um peru de sete
quilos.
Ele cozinha em três horas.
São os familiares de Edwin Hoover?
Sim.
Sinto muito. Fizemos o que
estava à nosso alcance.
Ele estava, uh...
Bem, foi demais.
Ele provavelmente tenha pegado
no sono e nunca mais acordado.
Alguém virá falar com você
com relação ao corpo.
Obrigado.
Linda!
Mamãe? Vovô está morto?
Sim, querida. Ele faleceu.
Isso é o que essa máquina pode
fazer. Frango, peixe ou bife.
Assim você sempre fica ansioso
pra comer.
E isso, acredito...
Ponha isso na máquina.
Centralize. Gire.
Oi. Sou a coordenadora
do óbito, Linda.
- Meus pêsames pela perda.
- Obrigado.
Ok, esses são os formulários
que precisa preencher.
Um certificado de óbito.
Um relatório da morte.
Um formulário rosa pro legista.
Por favor, tente ser o mais
detalhado possível.
Esse é um folheto do grupo de
apoio que se reúne nas terças.
E, se quiser, posso recomendar
uma funerária...
pra que comecem a fazer
os preparativos.
Na verdade, já foram feitos
em Albuquerque.
Albuquerque?
Estamos à caminho da Califórnia
agora mesmo.
Caso o corpo cruze o limite estadual,
precisará de uma permissão de trânsito.
Ok, mas estamos tentando chegar
à Redondo Beach lá pelas 3:00.
3:00 de hoje? Não chegarão.
Ok, eu poderia... sei que pode
parecer meio incomum...
mas gostaríamos de partir.
E logo voltaremos, tomaremos conta
da papelada e...
Não. Não podem abandonar o corpo.
Não, não, não. Ninguém irá abandonar
o corpo. Iremos e...
Além do mais, o hospital se
torna responsável.
- Iremos e voltaremos.
- Senhor, há modos de fazer essas coisas.
Você não é o único que perdeu
um parente hoje, ok?
Há alguma maneira de podermos
ver os restos mortais?
Não tivemos a chance de mudá-lo
lá pra baixo...
então alguém virá em alguns
minutos pra levá-lo ao sótão.
Só diga quem são vocês,
e eles aguardarão.
Obrigado.
Quando terminarem a papelada, estarei
na estação das enfermeiras.
- Ótimo. Obrigado, Linda.
- Obrigada.
Droga, papai. Droga.
Estúpido.
Iremos na Pequena Miss Sunshine ano que
vem, ok, querida?
Ano que vem.
Viajamos 1100 quilômetros.
Ficarei arruinado se faltar
a esse concurso, Sheryl.
Bem, Richard, não podemos
deixá-lo aqui.
Não iremos deixá-lo aqui.
- Richard, o que está fazendo?
- Caralho.
- Dwayne, vá ver lá fora.
- Richard, no que está pensando?
- Vamos levá-lo conosco.
- Não, não. Isso não está acontecendo.
Ele ficará melhor junto à nós
do que com essas pessoas.
Quero que vá lá fora e baixe
essa janela.
Dwayne, não se atreva a mexer.
Querido, você fica aqui. Levaremos
Olive. Frank pode dirigir.
Não, Sheryl, chegaremos em duas horas.
Ligarei pra funerária quando chegarmos.
Se tem algo que meu pai queria
ter visto...
é a performance de Olive no
Pequena Miss Sunshine.
Agora, acredito que seríamos injustos
à memória dele...
se desistirmos agora.
Tudo bem? Há dois tipos de pessoas
nesse mundo.
Existem vencedores e perdedores, ok?
Sabem qual a diferença?
Os vencedores não desistem.
E o que somos?
Somos vencedores ou perdedores?
Ok, ok, ok. Vamos fazer.
Vocês vão. Olive, vigie a cortina.
Não sei. Não tenho razão pra
assumir que será de outra forma.
Vigie. A parte de trás.
A parte de trás.
Shh. Vai, vai, vai...
Sim, 1:00.
Agora?
Está muito pesado. Vá
com calma.
Agora!
Um, dois...
- Ok, três.
- Esperem, esperem, esperem!
Ainda não. Ainda não.
Ok, vai. Vai, vai, vai.
Richard, não consigo fazer isso.
- Peguei ele. Peguei ele.
- Vamos.
Vamos! Depressa!
Ok, está escorregando.
Ok.
Segurem.
Peguei. Peguei. Peguei. Peguei.
Tenham cuidado.
- Calma. Calma.
- Depressa.
Fique vigiando, Olive.
Cuidado com o meio-fio.
Cuidado com a cabeça!
Cuidado!
Chaves.
Gire-o pra esse lado.
- Olive, sube.
- Aqui vamos.
Ok, vamos.
Vamos, Frank.
Mencionei que sou o experto
preeminente dos Estados unidos?
- Lá vamos nós. Lá vamos nós.
- Você está bem?
- Papai?
- Sim, querida?
O que irá acontecer com o vovô?
Tio Frank?
Sim?
Você acredita em céu?
É difícil dizer, Olive.
Ninguém sabe com certeza.
Eu sei, mas o que você acha?
Bem, acho que existe sim.
- Será que me deixarão entrar?
- Sim.
- Promete?
- Sim.
Whoa! Ei! Filha da puta!
- O que aconteceu?
- Ele me cortou.
- Está preso.
- Ok, deixe.
Está emperrado ou algo do tipo
- Talvez... tente puxá-lo por aqui.
- Não, não. Deixa.
- Consertaremos quando chegarmos.
- Ok, bem.
Merda!
Oh, Jesus! Deus!
Quer que eu pare. Lá vamos nós.
Tentem agir naturalmente, ok?
Como se estivesse tudo normal.
Como vão?
Sim. Sim, sim, estamos bem.
- Problemas com a buzina?
- Perdão. O que?
- Está tendo problemas com a buzina?
- Sim.
Um probleminha. Desculpe.
Uh, desculpe.
Pode descer do veículo?
Por aqui, por favor.
- O que?
- Não...
Não o que?
- Não tem nada no porta-malas, senhor?
- Não é nada. Não abra.
Me deu uma boa razão pra revistar
seu porta-malas.
Ponha as mãos no veículo agora!
Agora!
Não se mexa.
Não é ilegal!
Senhor, te aconselho a ficar
de boca calada!
Oh, meu Deus. O que ele está
fazendo?
- Não é ilegal.
- Droga.
Senhor, pode vir aqui?
O MELHOR DO CLUBE
Eu adoro essas coisas. Adoro.
Deus o abençoe.
Não se preocupe.
Não irei te prender.
Oh, obrigado.
Como estão?
- Que linda família. Isso é bom.
- Obrigado.
Isso fica de lado. Um pouco
disso, um pouco daquilo.
- Oh, cara...
- Uma divindade.
- Isso é divino.
- Sujo.
E essa é uma de minhas favoritas.
Bem, sim.
TRASEIROS E MUNIÇÕES
É uma alternativa diferente.
Não?
- Deixarei essa com você.
- Certo.
- Tenham um bom dia.
- Sim.
O que aconteceu?
Te digo quando recuperar a
consciência.
Frank, Dwayne, saiam e empurrem.
Ok, lá está. Redondo Beach, 46.
São 2:15. Talvez chegaremos alguns
minutos depois.
Disseram 3:00 em ponto. Foram muito
explícitos. Não podemos desapontá-los.
- Mamãe, Dwayne tem visão de 20/20.
- Aposto que tem.
Bem, agora irei checar se
você é daltônico.
Imbecil!
O que diz dentro do círculo?
Não, não, não. Dentro do círculo.
Bem ali. Enxergou?
É um "A". Não tá vendo?
Bem ali.
É verde forte.
Oh, cara.
Dwayne, acho que você pode
ser daltônico.
O QUE?
Não poderá voar se for
daltônico.
Temos uma emergência aqui atrás.
- Acho que precisamos parar.
- O que é?
- Qual é a emergência?
- Encoste.
Tá tudo bem, cara. Dwayne!
Tá tudo bem. Segure.
- Pare o carro!
- Ok! Está bem!
- Poderia fazê-lo parar, por favor?
- Richard, pare!
- Richard, pare o carro!
- Tudo bem. Estamos parando.
- Estou parando. Pare.
- Tudo bem.
- Dwayne! Não, não. Dwayne. Sente-se.
- É bom ter uma explicação.
- Pare.
- Estou parando. Tudo bem.
- Pare o carro. Tudo ficará bem, Dwayne.
- Tudo bem. Não abra a porta.
Dwayne? Oh, Deus!
Caralho!
- O que aconteceu?
- Ele é daltônico. Não pode voar.
Oh, Jesus. Oh, não.
Dêem um segundo à ele.
Dwayne, querido, sinto muito.
- Dwayne, vamos. Devemos ir.
- Eu não irei.
Disse que não vou. Não importa.
Não subirei nesse ônibus novamente.
Dwayne, para o bem ou para o mal,
somos sua família.
Não, não são minha família!
Não quero ser parente de vocês!
Odeio vocês gente de merda!
Odeio vocês!
Divórcio, falidos, suicídio!
Seus perdedores de merda!
São perdedores!
Não. Por favor, me deixe
aqui, mamãe.
Ok? Por favor, por favor,
por favor.
Por favor, me deixe aqui.
Merda.
Não sei o que fazer.
Bem, está ficando tarde. Talvez...
alguém pode ficar aqui com ele?
- Eu ficarei.
- Oh, isso não está acontecendo.
Tudo bem.
Só estou preocupado com o tempo.
Olive, quer tentar falar
com ele?
Richard, não! Não há o que dizer.
Só temos é que esperar.
Querida...
Vamos.
Desculpem pelas coisas que falei.
Eu tava chateado.
Não quis dizer aquilo.
Tudo bem. Venha. Vamos.
UNIDOS FICAREMOS
São 2:55. Pessoal, procurem uma
saída, ok?
Aqui está a saída. Vire aqui.
- Alguém vê as suítes Redondo?
- Lá!
- Lá está o hotel!
- Lá está! Lá está, Olive.
Vamos conseguir.
Vamos conseguir. Muito bem.
Como diabos se chega lá?
- Você está passando!
- Dê a volta, dê a volta.
- Você passou!
- Tem que dar a volta!
- Está ali atrás!
- Não posso dar a volta.
Alguém vê um modo de voltar?
É uma rua de um sentido!
Rich! Há um estacionamento
à direita!
- Aqui! Aqui!
- Ponha o cinto, querida!
- O que está fazendo?
- Não posso reduzir! Não posso!
- Que hora é, Frank?
- Oh, 2:59.
- Papai!
- Agora sigo reto. Iremos conseguir.
- Oh, é uma rua sem saída!
- Não irei retornar!
- Deve retornar!
- É rua de um sentido!
Nos levará de volta à rodovia!
Você me disse pra dobrar
à esquerda ali atrás.
Não voltarei.
- Richard!
- É bem ali.
O que está fazendo?
Não pode fazer isso!
- Por Deus, Richard!
- Ok, aqui está o hotel.
Ok, pare!
- Onde está a entrada?
- Bem aqui!
Você passou! Está passando!
Segurem-se!
Aqui vamos nós. Mais uma vez.
Um pequeno salto...
Mamãe!
Pequena Miss Sunshine
CONCURSO Pequena Miss Sunshine
SEGUNDO ANDAR
Olá? Oi. Gostaríamos de nos
inscrever.
- Lamento, fechamos.
- Uh, não. Temos a candidata bem aqui.
- Só queremos participar.
- As inscrições acabaram às 3:00.
Agora são 3:00.
- Não.
- Vamos. Tenha coração.
Chegamos quatro minutos depois.
Viajamos desde Albuquerque.
- Então deveriam ter chegado até as 3:00.
- Espere, espere.
Deve haver um modo de resolver
isso. Por favor.
Todos chegaram aqui antes das 3:00.
Eu estaria dando uma vantagem injusta.
Não, não queremos vantagem.
Só queremos ver ela competindo.
Não grite comigo, senhor. Não foi
culpa minha terem se atrasado.
Já estabelecemos a agenda pro show.
Já desligamos os computadores.
A programação é final. Tenho uma
revisão capilar pra fazer.
Lamento terem chegado tarde,
mas não posso ajudá-los.
Por favor.
Você não sabe o que passamos.
Senhorita Jenkins?
Posso colocá-los no sistema.
- Oh, Kirby, não precisa fazer isso.
- Não, tudo bem. Leva cinco minutos.
Bem, é seu tempo.
Com licença.
Obrigado, Kirby.
Muito obrigado.
É verdade, não sabe o que
isso significa.
Por favor, são só cinco minutos.
Não trabalharei pra essa gente
no próximo ano. São loucos.
Ok, qual é o seu nome?
- Olive.
- Que lindo nome.
Mamãe, mamãe! Veja!
- Qual o último nome dela?
- É a Miss Califórnia.
- É ela mesmo!
- Quer ir lá dar um alô?
Albuquerque...
- Obrigada.
- Bonnie, venha cá.
- Oi! Qual o seu nome?
- Olive.
- Qual é seu talento, Olive?
- Gosto de dançar.
Dançar era muito difícil pra mim.
MISS CALIFÓRNIA
Você deve ser uma ótima dançarina.
Eu sou. Sou muito boa.
Aposto que sim.
Bem, obrigada por vir, Olive.
Boa sorte.
Miss Califórnia?
- Você toma sorvete?
- Adoro sorvete.
Meu favorito é o de cereja
com chocolate...
ainda que, tecnicamente falando,
se trate de um iogurte congelado.
- Ok?
- Ok. Obrigada. Tchau.
Adeus.
- Mamãe, ela toma sorvete.
- Eu escutei.
Seu pacote está com os ingressos dentro
e aqui está o numero de inscrição.
Mais alguma coisa?
Uh, sim. Tem alguma funerária
por perto?
- Oi.
- Oi.
Vamos pôr seu traje de banho.
Quer ir se trocar detrás
da cortina?
Esse é o último retoque, pessoal.
Retoques finais. Último retoque.
O SURPREENDENTE BEST-SELLER DO
PREEMINENTE NÚMERO UM DOS EUA
LARRY SUGARMAN
ENTENDENDO PROUST
- Ok! Espere!
- Não irei te esperar!
Vamos dar o fora daqui.
Ei! Ei, Olive Hoover.
Ei, preciso de sua música.
- Oh, música, certo.
- Sim.
Onde está? Muito bem.
Aqui vai.
- Esse? Escolheu esse?
- Não, o vovô escolheu.
O vovô?
- Qual faixa?
- Doze.
Dirigimos por cinco, seis horas.
Pensávamos que ele tava dormindo.
Mas quando fomos nos dar conta...
- Você sabe.
- Era tarde demais.
E onde está o corpo?
MURAOKA E GREENE
SERVIÇOS FÚNEBRES
Efeitos pessoais.
- Obrigado.
- Cuide-se.
Você também.
Estou pronta.
Estou pronta.
- Estava assustada, mas se deu bem.
- Estava?
Senhoras e senhores, bem-vindos
ao 24° concurso anual...
da Pequena Miss Sunshine!
Sim!
Por favor, mais uma salva de palmas pois vamos conhecer agora aqui no palco...
as nossas 12 belas participantes!
Wow.
Oh, uma salva de palmas pra nossas
adoráveis participantes!
Ao final do evento, uma
dessas garotas...
será coroada Pequena Miss Sunshine!
Olive, querida, tudo bem
aí dentro?
Sim, estou bem.
Ei.
- O que?
- Tem uma menina no concurso?
- Sua primeira vez?
- Sim, sim.
Estados Unidos!
É tão lindo!
Às vezes eu desejo querer dormir
até completar 18 anos...
e ignorar toda essa porcaria,
segundo grau e tudo mais.
Conhece Marcel Proust?
- O cara que você ensina.
- Sim.
Escritor francês.
Um perdedor total.
Nunca teve um emprego de
verdade.
Teve amores não correspondidos.
Gay.
Passou vinte anos escrevendo um
livro que quase ninguém leu.
Mas ele deve ser provavelmente o
melhor escritor desde Shakespeare.
Enfim, ele chegou ao fim
de sua vida...
olhou pro passado e se deu conta
que todos aqueles ano em que sofreu...
foram os melhores da vida dele,
pois mostraram à ele quem ele era.
Todos os anos em que era feliz? Sabe,
total desperdício. Não aprendeu nada.
Então, se dormir até os 18 anos...
pense no sofrimento que
irá perder.
Digo, segundo grau? São os anos
de maior sofrimento.
Não se consegue sofrimento
maior que esse.
Sabe do que mais?
Fodam-se os concursos de beleza.
A vida é uma porra de um concurso
de beleza atrás do outro.
Sabe, escola, e então universidade,
e então trabalho?
Fodam-se.
E foda-se a Academia da Força
Aérea.
Se eu quiser voar, darei
um jeito de voar.
Você faz o que ama,
e foda-se o resto.
Fico contente que esteja
falando novamente, Dwayne.
Você não é tão estúpido
quanto parecia.
- Quer voltar?
- Na verdade não.
Sim, deveríamos voltar.
E agora, o momento que todos
estavam esperando...
a competição de talentos.
Senhorita Carly Nugent.
Viva!
Isso foi maravilhoso!
Wow-ow-ow-ow!
Funkyliciosa!
- Vou até os bastidores.
- Sim, certo. Até depois.
Oh, olhe pra você.
Essa é sua fantasia?
Ok, toma...
- Ei, o que está havendo?
- Oh, só vim desejar sorte pra Olive.
- Como está, amor?
- Bem.
- Nervosa.
- Sim. Se sairá muito bem.
Eu simplesmente sei.
Posso falar contigo por um segundo?
Sim.
O que foi?
Não quero que ela continue.
- Tem autorização pra estar aqui?
- Não. Ei.
- Onde estão os camarins?
- É permitido estar aqui?
Só me diga onde ficam
os camarins.
Escute, não estamos mais em
Albuquerque.
- Ei, como está se sentindo?
- Melhor. Onde está Olive?
- Lá. O que foi?
- Mãe, não quero ver Olive fazendo isso.
- Oh, meu Deus!
- Olhe em volta.
- Esse lugar está fodido!
- Ele tem razão!
Olha, não quero que essas pessoas
julguem Olive. Fodam-se.
- Escute, é tarde demais.
- Não, não é não.
Você é a mãe dela e deve
protegê-la.
Todos irão rir dela, mamãe. Por
favor não deixe ela fazer isso.
Olive Hoover, dois minutos.
Olha, ela não é uma rainha da beleza.
Simplesmente não é.
- Irei contar pra ela.
- Não, Dwayne. Me escute.
Olive é quem ela é.
Ela trabalhou duro.
Se dedicou com tudo à isso.
Não podemos tirar isso dela.
Não podemos.
Sei que quer protegê-la, querido,
mas devemos deixar Olive ser Olive.
Olive Hoover. Vocês são parentes?
Sim. Ok?
Olive, tá na hora. Ok?
Sim.
- Devemos ir agora.
- Segura.
Olive, olhe pra mim.
Se não quiser fazer isso,
tudo bem.
Se não quiser fazer parte disso,
nós te apoiaremos.
- Estamos orgulhosos de você.
- Temos que ir.
Já é hora.
Pronta? Vamos.
Boa sorte, querida.
Copie isso. A 25 está pronta
pra atuar...
e estamos caminhando o mais
rápido que podemos.
- Será a vez dela?
- Sim.
Será a vez dela.
Pura magia de conto-de-fadas.
Senhorita Charisma Whiteman!
Não era uma fantasia de
poeira cósmica?
Obrigado por isso. Têm sido
um público muito paciente.
Temos mais uma participante e
então coroaremos nossa vencedora.
Por favor, uma calorosa recepção
para...
a senhorita Olive Hoover.
Tudo bem?
Eu gostaria de dedicar isso
à meu avô...
que me ensinou esses passos.
Oh, que doçura!
Ele está aqui?
Onde está seu avô agora?
No porta-malas de nosso carro.
Bem, dance, Olive!
Tá horrível!
Esses Fodidos. Irei matá-los.
Você fede!
O que sua filha está fazendo?
Está passando por cima das demais.
É o que ela está fazendo.
Venha cá!
Venha cá!
Quero essa depravada fora
do palco nesse minuto.
- Pegue ela. Nesse instante!
- Não toque nela.
- Seu número terminou, querida.
- Ei!
Ei! Ei, solte minha filha!
Puta mer...
Deixe ela terminar!
Saia de cima de mim! Socorro!
Saia de cima de mim!
- Me ajude!
- Encarregue-se! Encarregue-se!
Continue dançando, querida!
Papai está bem.
Tire sua filha desse palco
agora mesmo!
Agora!
Querida?
- Assim?
- Oh!
Sim! Muito bem!
Ok, estão liberados...
na condição de não poderem mais inscrever sua filha em qualquer concurso...
do estado da Califórnia.
Nunca mais.
Acho que podemos viver com isso.
Muito bem, de volta aos negócios.
Peguem suas coisas.
Olive, se avô teria sentido
muito orgulho de você.
- Sim, você foi ótima.
- Mais que ótima.
- Esteve incrível.
- Obrigada.
Vamos dar o fora daqui.
Está na marcha.
BEMVINDO ÀS SUÍTES REDONDO
Mas que diabos?
Tradução do Subpack: XandeAlves
Revisão: Dwight