Tip:
Highlight text to annotate it
X
DARKSIDE | NO MERCY
Darks:
DarthWand | deGroote
Jeska | JB.
jluizsd | Pichocho
Rafael UPD | Squiz
Toffic | vRasia
Virtualnet | victorcruel
Não se mova.
Obrigado.
Muito bem.
DOIS DIAS ANTES
Nem vem, seu pervertido!
Tudo bem, Alan.
Só deixe ele medir.
Ele está muito perto
da minha lança.
Acabado.
Já pode se trocar.
Obrigado, Floyd.
Muito obrigado.
Certo, amigão.
Precisamos ir.
Sabe, Doug.
Estava pensando...
Se quer ir para Vegas sem mim,
tudo bem.
Do que está falando?
Phil e Stu são seus amigos,
é sua despedida de solteiro...
Vamos, Alan.
Os dois amam você.
Pensei que...
Não seria boa ideia,
o irmão da sua noiva estar lá.
Não será assim...
Não será assim,
como já disse, Alan.
Só passaremos a noite em Vegas.
Nada demais.
E mais, não é mais só irmão da
minha noiva, é meu irmão agora.
Quero que saiba, Doug,
ainda estou preso.
Qualquer coisa que
aconteça hoje à noite...
Nunca, nunca mesmo,
falarei uma palavra.
Certo.
Entendi, obrigado.
-Não acho que...
-É sério.
Não ligo para o que aconteça.
-Não ligo se matar alguém.
-O quê?
Você me ouviu.
É a cidade do pecado.
De almas perdidas.
Beleza. Entendi.
-Obrigado.
-Eu que agradeço.
Eu te amo tanto.
Não! Sid!
-Sério?
-Qual é? É família agora.
Tem certeza?
Você ama esse carro.
Doug, é só um carro.
Quando chegar, lubrifique tudo
para que a areia não cole.
Sem dúvida.
-Isso é fácil.
-E não deixe o Alan dirigir.
Porque tem algo errado
com ele.
-Entendido.
-E, Phil também não.
Não gosto dele.
Serei o único a dirigir
esse carro. Prometo.
Ótimo.
E se lembre, o que acontece
em Vegas, fica em Vegas.
Exceto ***.
Ele voltará com você.
Certo, esperem, esperem.
Ainda preciso das permissões.
E US$ 9,00 para o certificado
do observatório semana que vem.
Paguem agora, pois será uma
experiência de vida, pessoal.
Você é bom.
Obrigado.
Obrigado, garoto.
Tinha que estacionar
tão perto?
-Sim. O que tem de errado?
-Eu não deveria estar aqui.
E por quê, Alan?
Não posso ficar a menos
de 76 metros de uma escola.
-O quê?
-Ou da "Chuck Cheese".
Oi, Sr. Wenneck...
Não te conheço,
você não existe.
Merda!
-Belo carro.
-Sim.
-Eu dirijo.
-Sem chance.
E não pise...
-Cuidado com o couro.
-Cala a boca e dirija,
antes que esses nerds
me perguntem algo.
-Quem é esse?
-Alan, o irmão da Tracy.
-Já se viram umas 4 vezes.
-Certo. Fica frio, cara.
Não esqueça
seu spray de cabelo.
Spray de cabelo...
Checado.
E não se esqueça
de usá-lo.
Sei exatamente quando esquece.
Seu cabelo fica mais fino.
Usar o spray... Checado.
E ligue,
assim que chegar no hotel,
não como na conferência
em Phoenix.
Esperei 2h até me ligar.
Sim. Eu era o palestrante,
demorei um pouco.
-E daí?
-Certo, está certa.
-Qual o problema?
-Eu não sei.
Não quero saber de visitas
a nenhum clube de strip.
Vamos ao Napa Valley!
Nem acho que têm clubes
de strip na região dos vinhos.
Tenho certeza que se existir,
Phil vai farejar.
Não será dessa forma.
Além do que, sabe o que
penso destas coisas.
Eu sei. Mas rapazes
numa despedida de solteiro...
-É nojento.
-Está certa.
-É nojento.
-Sem mencionar que é patético.
-Esses lugares são imundos.
-Eu sei.
E a pior parte é a garotinha,
Girando e se exibindo
naquela merda de palco?
-É a filha de alguém.
-Filha de alguém.
-Eu ia dizer isso.
-Está vendo?
Queria que seus amigos
fossem maduros como você.
Na verdade, eles são.
Só precisa conhecê-los melhor.
Chamando Dr. Bichona.
Dr. Bichona.
-Melhor eu ir.
-Boa idéia, Dr. Bichona.
Bom final de semana.
Sentirei sua falta.
Vamos viajar.
Vegas! Vegas, baby!
Vegas!
Vamos. Mais rápido.
Todos estão nos passando!
De jeito nenhum.
Prometi ao Sid.
Serei o único a dirigir
esse carro.
-E vocês estão bebendo.
-Agora você é policial?
Sabe que dirijo melhor
quando bebo.
É verdade. Não esqueça que Phil
é o motorista que dirige bêbado.
Quer explicar agora?
Meu pai ama este carro
mais do que a mim.
Então... sim.
Que seja. Deixei minha mulher
e filhos para ir para Vegas.
-Sabe como foi difícil?
-Que bonito, Phil.
Estava sendo sarcástico,
odeio minha vida.
Por mim nem voltaria.
Ficaria em Vegas.
-E lá vamos nós.
-Doug, deveria se divertir.
Porque depois daqui,
começará a morrer.
Um pouquinho a cada dia.
-Sim.
-Certo.
É por isso que fiquei
solteiro até agora. Sabiam?
Sério?
Por isso que é solteiro?
-É
-Bom saber.
Está vindo alguém, Alan?
Tudo limpo, pode vir.
Caramba!
Olha o caminhão!
-Meu Deus.
-Isso foi incrível.
Qual o seu problema?
Isso foi loucura.
Podíamos ter morrido.
Tinha que ver a sua cara.
-Clássica.
-Engraçada.
Não é engraçado.
Você tem um belo carro.
Não toque.
Nem mesmo olhe para ele.
Vamos, saia.
Ouviu.
Também não olhe pra mim.
Isso.
É melhor sair andando.
Ele até é engraçado.
É, ele tenta.
Não ouviu, velhote?
Você o viu lá fora?
-Meio espertalhão?
-Também acho, um cara esperto.
E um pouco estranho.
-Temos que nos preocupar?
-Não, não.
Tracy mencionou
para não o deixarmos jogar.
-Ou beber muito.
-Jesus, parece um "gremlin".
Com instruções e tudo mais.
E uma água.
-Tudo bem com a Melissa?
-Sim.
Disse que ficaríamos
na região dos vinhos.
E ela acreditou.
Não acha estranho que está
numa relação há 3 anos,
e ainda mente
sobre ir para Vegas?
Sim, eu acho.
Mas confie em mim,
não vale a briga.
Então você não pode
ir à Vegas mas,
ela pode dar para
o massagista num cruzeiro?
Certo. Primeira coisa:
ele era um barman.
E ela estava bêbada.
E se quer saber,
ele nem mesmo penetrou.
E você acreditou nisso?
Sim, eu acredito porque ela
estava toda coberta de sêmen.
Deu US$ 32,50.
São US$ 32,50, pode pagar?
Diz aqui que devemos
trabalhar em equipes.
Quem será meu parceiro?
Não acho que deveria
jogar hoje à noite, Alan.
Jogar?
Quem disse que vou jogar?
Não é jogo se
sabe que ganhará.
Contagem de cartas
é um sistema sem erros.
E também é ilegal.
Não é ilegal.
É impróprio, assim como...
Masturbar-se em um avião.
Tenho certeza que
isso também é ilegal.
É, talvez depois
de 11 de setembro,
todos tenham ficado
muito sensíveis.
Muito obrigado, Bin Laden.
De qualquer forma,
precisa ser muito esperto
para contar cartas, amigão.
-Sério?
-Não é fácil.
Certo, talvez devêssemos
contar ao "Rain Man",
que praticamente faliu
o cassino, e era um retardado.
-O quê?
-Ele era retardado.
Retardado?
VEGAS - 82 KM
LAKE CITY - 798 KM
-Oi.
-Oi, garotas.
-Olá. Bem vindos ao Caesars.
-Oi.
-Vão registrar?
-É. Temos uma reserva
-no nome do Dr. Price.
-Certo, deixe-me encontrá-la.
Dr. Price?
Stu, você é um dentista.
Não tente ser chique.
-Não é ser chique, é a verdade.
-Ele é um dentista.
Não fique empolgada.
Se alguém tiver
um ataque do coração,
é melhor ligar para 911.
Com certeza faremos isso.
Posso fazer uma pergunta?
-O pager não funciona aqui?
-O que quer dizer?
-Não consigo sinal no pager.
-Não sei.
Se precisarem de mim no banco.
Da agência. Negócios.
Tem um telefone
no seu quarto.
Vai servir.
Certo, estão numa suíte
de 2 dorms, na cobertura.
-Assim está bom?
-Parece perfeito.
Na verdade, pensei se
teria disponível na vila.
Phil, nem mesmo
ficaremos no quarto.
-É preciso.
-Não é, podemos dividir
-as camas, uma noite.
-Dividirei a cama com o Phil.
-Tudo bem?
-Não, não está tudo bem.
Pessoal, não usaremos
as mesmas camas.
-Temos o quê? 12 anos?
-Por favor, me desculpe.
Quanto custa a vila?
Temos uma disponível,
e é U$ 4.200 por noite.
-É maravilhosa?
-Sim, é maravilhosa.
Ficaremos com ela.
-Dê seu cartão.
-Não posso dar meu cartão.
-Vamos dividir.
-Está louco?
Não, isso é por nossa conta.
Não entende?
Melissa olha minhas faturas.
Só precisamos de um cartão
de crédito no arquivo.
Não lançamos até
fechar a conta.
-Aí você resolve.
-Perfeito.
Isso é perfeito.
Obrigado, Lisa.
Vemos isso amanhã.
Tá.
-Posso fazer outra pergunta?
-Claro.
Deve ouvir muito isso.
Esse não é o verdadeiro
Palácio de César, é?
O que quer dizer?
-O César vive aqui?
-Não.
Não acreditei mesmo.
Puta merda!
Isso é Vegas!
Nossa... Esse lugar é enorme.
-Agora sim!
-Isso é só uma suíte?
Obrigado, caras.
-Ou digo, obrigado, Stu?
-De nada. Só porque te amo.
Muito bem, garotas.
Peguem um quarto e arrumem-se.
Estejam prontos em 30 min.
Só queria que você
visse esse lugar.
Porque você seria a que
mais iria amar.
É, é ótimo!
Sim, não há TV,
nem telefones.
Só há esses rádios antigos
bonitos em todos os quartos.
O que mais?
Conhecemos o proprietário.
O nome dele?
Ceasar Palace.
É, igual à salada.
Tenho que ir. Nós vamos
a uma degustação de vinhos.
Te amo. Tchau.
Não direi nada.
É tão embaraçoso.
-Cadê o Alan?
-Foi lá embaixo.
Foi buscar umas coisas.
Bom. Pois eu tenho
algo a mostrar.
O que é isso?
-O que acha?
-É o que acho.
Acho que é
a porra de um erro.
Vou pedir a mão dela
depois do casamento.
Depois da cerimônia.
-Stu, meus parabéns!
-Obrigado, Doug.
É um anel bonito!
Era da minha avó. Ela passou
o Holocausto com isso.
É legítimo.
Você nunca ouviu
o que eu disse?
Namoramos por 3 anos.
Já é hora é assim que funciona.
A: isso é besteira.
B: ela uma completa vadia!
É a noiva dele!
Sabe que é verdade!
Ela bate nele!
Só duas vezes.
E eu tinha pisado na bola.
Ela é durona.
E respeito isso.
Ele está em negação.
Sem contar que ela fodeu
com o marinheiro.
Ele não era marinheiro.
Era um barman num cruzeiro.
Sabe disso.
Caras. Estou aqui.
Então ouço tudo.
E aí? Querem
"soltar os cachorros"?
O quê?
Soltar os cachorros.
Como na música.
Quem trouxe
esse cara junto?
Sim, estamos prontos
pra soltar os cachorros.
-Parabéns.
-Obrigado.
Quem soltou os cachorros?
Quem soltou os cachorros?
Quem soltou os cachorros?
Não está usando
isso mesmo, né?
-Usando o quê?
-A bolsa masculina.
Vai usar isso mesmo?
Vocês tão me tirando!
É onde guardo minhas coisas.
Já ouvi muitos elogios.
Não é uma bolsa masculina.
Se chama mochila.
Indiana Jones usa uma.
"Joy Behar" também.
-Subindo.
-É perfeito.
Sério?
Estamos subindo?
Só estou dizendo.
É claramente marcado.
Definitivamente não podemos
estar aqui.
Estamos pagando. Fazemos
a porra que quisermos.
É o que faremos.
-Vamos aqui.
-Tá.
Como achou esse lugar?
Não se preocupe.
-Está bem?
-Sim.
Olhe essa vista aqui!
-Está feliz?
-Isso é ótimo!
-Está brincando?
-Alan, como está, cara?
-Ótimo.
-O que há aí, Alan?
Essa é a Torre Eiffel.
Aqui Jägermeister.
-O que é isso?
-É o que chamamos de terraço.
Isso é bom.
Quero fazer um brinde.
A Doug e Tracey.
Que esta noite seja...
no mínimo, bombástica.
E que tenha
um casamento longo e feliz.
-Viva.
-Viva.
Legal.
-Como a faculdade.
-Quero falar algo.
-Certo.
-Eu gostaria...
Gostaria de dizer algo.
Está preparado.
Certo. Vamos lá.
Olá.
Que tal essa noiva aí?
Deve ser por isso que
chamam de "Cidade do Pecado".
Talvez não saibam disso.
Mas me considero
um pouco solitário.
Costumo me imaginar,
como um homem sozinho
sem matilha.
Mas quando minha irmã
trouxe Doug para casa,
Soube que ele
era como eu.
Sou de uma matilha,
com mais um lobo.
Então éramos dois
na matilha.
Eu era sozinho na matilha.
Depois Doug se juntou.
E 6 meses atrás,
quando Doug me apresentou
a vocês,
pensei: espere um segundo,
não pode ser!
E agora sei ao certo,
Adicionei mais dois caras
à minha matilha.
4 de nós lobos.
Correndo pelo deserto juntos.
Em Las Vegas.
Procurando por strippers
e cocaína.
E esta noite...
Podemos brindar.
O que tem aí?
O que está fazendo?
-O que é isso?
-Irmãos de sangue.
-Droga!
-O que é isso?
-Alan, não.
-Não faço isso!
-Ótima história.
-Faça ele parar.
Alan, não vamos nos cortar
com a faca.
Devagar.
Obrigado.
-Muito obrigado.
-Está bem?
-Está bem?
-Precisa de um médico?
-Ele está bem.
-Certeza?
-Estou bem
-Perfeito.
Alan, venha aqui, cara.
Vem aqui, louco.
A uma noite que nenhum
de nós esquecerá.
-Viva.
-Vamos, caras.
Tem algo errado?
Droga! Coloque calças.
-Phil, não vá ao banheiro.
-Alan, acalme-se;
Há um tigre no banheiro.
O que acontece?
Há um gato da floresta
no banheiro.
Eu vejo.
Cuidado!
Caralho! Ele não tá brincando.
Tem um tigre lá.
-Não, não tem.
-É.
Tem, um ***ão enorme.
-Tudo bem, cara?
-Não, sinto muita dor agora.
Maldição!
Phill, eles têm meu cartão
de crédito. Estou tão ferrado!
Tem um tigre no banheiro.
Quase me matou.
Coloque umas calças.
É meio estranho ter
que pedir de novo.
Calças numa hora dessas
e eu não tenho.
Quer porra aconteceu
ontem?
Tá me faltando
um dente?
Merda.
Meu Deus!
Meus dentes laterais
se foram!
Doug, olha aqui.
Tá tudo bem.
Alan, acorde o Doug.
Vamos beber um café e dar o fora
antes que alguém apareça.
O que direi à Melissa? Perdi
um dente e não sei como foi!
Você tá me endoidando. Estou com
uma puta dor de cabeça. Calma.
Como se acalmar?
Olhe ao redor.
Ele não está lá.
-Não tá no quarto?
-Olhei em tudo.
Além do colchão
dele ter sumido.
Tanto faz. Deve ter
ido à piscina
Ou foi comer algo.
Pareço com um nerd caipira.
-Alô?
-Alan?
-Oi.
-É o Phil.
Oi, Phill.
É o telefone do Doug.
-Tem certeza?
-Sim.
Que porra é essa?
De quem é essa
porra de bebê?
Tem certeza que não viu
mais ninguém na suíte?
Olhei todos os quartos.
Ninguém aqui.
Vê se há um cartão
ou algo assim.
-Tudo bem, bebê.
-Stu, não temos tempo pra isso.
Vamos achar o Doug
e vemos o bebê depois.
Não vamos deixar
o bebê no quarto.
Tem uma porra de um tigre
no banheiro.
-Não é nosso o bebê.
-Nessa o Stu tá certo.
Tá bom.
Ele vai junto. Mas pode
arranjar calças?
Por que não lembramos
de nada de ontem?
Porque claro que foi uma porra
de um ótimo momento.
Por que não pára de se preocupar
por um minuto?
Fique orgulhoso
de si mesmo.
Que fofinho, qual
o nome dele?
-Ben.
-Carlos.
Carlos?
Phill, olha.
Ele tá espancando
o palhacinho.
Se recomponha.
Não na mesa, Carlos.
Fui em todos os lugares.
Ninguém viu Doug.
Ele está bem.
É um homem crescido.
Stu, acalme-se.
Um pouco de suco.
De novo.
Só estou muito triste.
Escutem. Vamos
rastrear isso.
Qual a última coisa que lembram
terem feito ontem?
Primeiro, estávamos
no terraço.
E tomamos
umas doses de Jäger.
Então nós jantamos?
-Certo?
-Tá certo.
E jogamos dados no bar.
E acho Doug já tinha ido.
Não, definitivamente
estava lá.
Nem lembro de
ter ido ao jantar.
Eu sei. Porra! Nem lembro
de nada disso.
Depois do apagão,
vem o vazio.
Sabemos até as 22:00.
Isso nos dá 12 horas de janela
que nós esquecemos.
-O que é isso?
-Meu Deus. É o meu dente!
Por que está com você?
O que mais há
no seu bolso?
Não, é algo bom.
Olhem seus bolsos.
Pegaram tudo?
Tenho uma nota do Bellaggio.
23h05, de US$ 800!
Estou tão fodido!
Tenho um vale do Ceasar's.
Parece que pegamos às 5:15.
Merda, ficamos bêbados
ontem à noite?
Dirigir bêbados, clássico!
Olhe seu braço.
-Que merda é essa?
-Jesus, esteve no hospital?
-Acho que sim.
-Você está bem?
Sim, Alan, estou bem.
Que diabos está
acontecendo?
Stu, isso é uma coisa boa.
Tem pista agora.
Stu, olha isso.
-Viu o bebê fazendo?
-Alan...
Nada legal.
Então...
Acha que pode
tomar conta do bebê?
Do que tá falando?
Achei ele primeiro.
-Achou ele primeiro?
-É.
-Aonde?
-Na confeitaria.
Espera... o quê?
Sabe, não acho que
Doug tenha recebido isso.
-Relaxe, só ter cuidado.
-Meu pai é louco pelo carro.
-e deixou Doug cuidando.
-Alan!
Há problemas maiores aqui!
Não iríamos ao hospital
se não estivéssemos
machucados.
Depois nos preocupamos
com o carro.
Caras, vejam isso.
Aquilo é o colchão
do quarto do Doug?
Que merda é essa?
O que está havendo?
Fizeram uma bagunça
nas camas ontem à noite.
Não brinca?
É, uns caras não
agüentam bebês.
Vai ficar bem, Stu.
Como diabos
nos encontraremos...
Aqui está seu carro, policial.
Todos estão bem.
Ninguém diga nada.
Vamos entrar no carro.
-Tá com maconha?
-Não.
-Melhor ir atrás.
-Valeu.
Meu Deus!
Meu Deus!
Apenas pegue o bebê.
Os óculos estão bem?
Os óculos estão bem,
cuzão.
Isso é tão ilegal.
Pode ver a parte divertida?
Estamos no trânsito,
presos num carro de polícia,
com uma criança perdida
no banco de trás.
Qual a parte divertida?
Acho a parte do carro
bem legal.
Valeu, Alan.
É legal.
O Doug iria amar.
Vamos logo!
Olha isso.
Não, não, não, não.
Não faça isso!
-Vai com calma!
-Tente chamar atenção.
-Atenção por favor.
-Desculpe!
Estamos no caminho!
Repito,
damas primeiro.
Isso. Pare o carro.
Encoste.
Senhora, no vestido de oncinha.
Tem uma ótima dianteira.
É isso que quero:
saia da calçada!
Parecemos uns merdas
de policiais!
Já te falei.
Veio aqui com uma
simples concussão.
e contusões nas costelas,
nada de mais.
Embora não possam se mover
quando acontece.
Lembra se só nós
que viemos aqui ontem?
Não. Acho que eram só vocês.
Mas sem bebê.
E mais outro cara.
Esse é o nosso cara!
Ele estava bem?
Sim, só tava doidão.
Vocês todos estavam.
Tá bom, venha pra frente.
E tussa.
Tussa.
Tussa.
Mais uma vez.
Tudo bem.
Muito bem.
Field, você se veste.
E a enfermeira te
dará os remédios.
Te vejo no próximo
final de semana.
Obrigado.
Obrigado, doutor.
Pessoal, tenho que ir.
Sinto muito.
Tenho cirurgia
no 4º andar.
Doutor, só precisamos
de um minuto de seu tempo.
Sim. Ponha aí.
Vou me esterilizar.
Bem vindo.
Beleza. Aqui vamos nós.
Nome do paciente
é Phil Wemen.
2:45 deram entrada.
Concussão como eu disse.
-Alguns machucados estendidos.
-Se importa se eu ver?
-Sou médico.
-Disse isso muitas vezes,
mas na verdade
é só dentista.
Tá certo,
isso é interessante.
O resultado do exame
chegou nessa manhã.
Achamos bastante fluni
no seu organismo.
Flunitrazepan, rohypnol.
Conhecidos como
"Boa Noite Cinderela".
O que houve?
Um estupro ontem à noite?
Na verdade...
Acho que não.
Alguém dormiu ao volante.
Não é surpresa
não lembrarem nada.
Dr, ninguém se lembra
de nada de ontem à noite.
Lembram?
Como alguém drogaria
todos nós?
Gostaria de ficar mais,
mas agora,
precisam de ajuda.
Ele ficará bem.
-Tenho que ir.
-Espere! Por favor, Doutor.
Há algo que falamos?
Se iríamos pra algum lugar?
Na verdade,
tem uma coisa.
Vocês falavam sobre
algum casamento.
Sim, sobre Doug ir
se casar amanhã.
-Quer saber, vou pegar de volta.
-Não, não, calma.
Falavam de onde
acabavam de voltar.
A Pequena Capela.
Ficavam falando de quanto
o casamento foi demais.
Espero que isso ajude.
Tenho mesmo que ir.
Essa Pequena Capela,
sabe onde é?
Sei.
É na esquina com Arranja um Mapa
e Vá se Foder.
Sou um médico.
Não guia de turismo.
Descubram vocês mesmos,
beleza?
São grandinhos.
-E o bebê?
-Deixe no carro.
-Voltaremos em 5min.
-Não vamos deixá-lo no carro.
Ele ficará bem.
Quebrei a janela.
-E se não lembrarem de nós?
-Bom, vamos ver.
Com licença, senhor.
Adoro esses caras!
E aí? Sentiram minha falta?
Sentiu falta do Ed!
Você me ama!
Como vai meu amigo?
Adoro esse cara!
Você me deixa louco!
E aí, cara?
Ouçam, vou te dizer uma coisa.
Já conheci muitos
retardados.
Mas esse, é o louco mais
filho da puta que já conheci.
-Esse cara?
-Esse cara é doidão!
E aí retardado
filho da puta.
Ele falou que ia
socar meu pau.
O que houve?
Sem amizade? Não me abraça?
Não, não é isso, Eddie.
É só que...
Não estamos num bom momento.
Não lembramos o que houve ontem.
Havia um casamento aqui?
Ia nos casar aqui?
Está estalando
minhas bolas cara.
Eddie, eu estava solteiro
ontem à noite.
Estava com meu amigo Doug,
lembra?
O cara baixinho,
tipo um macaco.
-Você o viu?
-Claro!
Pode nos contar
sobre ontem à noite?
Não se lembram de nada?
Parabéns, Stu,
você se casou.
Caras, isso não pode
estar acontecendo.
Meu Deus.
Te digo uma coisa,
estava bem feliz aqui.
Minha vida acabou.
Stu, tudo bem,
merdas acontecem.
Qual é, ninguém vai
saber disso.
Isso nunca aconteceu.
Vou cuidar disso.
-Vai vender isso?
-Vou desempacotar.
Nós que pedimos.
Tenho xícaras de café.
-O quê?
-Tenho bonés de beisebol.
Tenho um caderno
com as fotos de Stu e Jade.
-Jade?
-Sim, ela é linda, cara.
Limpinha, peitões assim.
É que ela teve bebê.
-Aí que está o bebê.
-Carlos, Carlos.
Certo, é o seguinte:
Fizemos cagada ontem à noite.
Preciso anular
esse casamento já.
-Faz anulação?
-Claro que faço.
Parte o coração,
fico triste,
mas sem problema,
bom preço pra você.
Não posso fazer isso só com ele,
preciso da moça, dos dois.
Sem problema. Está ótimo.
Não está, Stu?
Qual é, amigão.
Ela pode nos levar até Doug.
-Perfeito.
-Certo, certo.
Tudo bem...
Precisamos de um endereço.
-Deve estar no documento, né?
-Claro.
Com licença, o que
há com você?
Vá até o cara do cartório.
Passei minha vida fazendo
casamento com você.
E vá logo com isso.
-E o carro do meu pai?
-Está com o Doug.
Vamos pegar de volta.
Aí vou torturá-lo
com o carro de polícia.
Torturar?
Quem é você?
Não sei, Phil.
Provavelmente o cara
que se casa com estranhos.
Essa situação está
completamente fodida.
Essas xícaras,
esses bonés.
Esse carro. São tudo de uma
noite que nunca aconteceu.
Por isso, estamos torturando
tudo isso.
Sou um professor,
tenho família, beleza?
Quero encontrá-lo, mas
não torturar
numa porra de carro
policial.
Beleza.
Eu faço.
-Posso ajudar?
-Sim, obrigado.
-É o Doug?
-Não sei.
É o Doug. É o Doug
-É a Melissa.
-Não atenda.
-Eu tenho. Ela tá ligando.
-Então atende isso.
Não rele em mim.
Ei, docinho, como está?
Aí está você,
é a 3ª vez que te ligo.
Eu sei, a transmissão
parece horrível.
Todas essas árvores de sequóias,
bloqueando o sinal.
Odeio isso.
Como foi ontem à noite?
Foi muito divertido, na verdade.
Não foi chato.
Nos divertimos.
Isso é bom.
Você sabe, um pessoal metido.
Que bom que ficamos
amigos do peito.
Escuta...
...vamos a uma corrida
de tratores estávamos indo.
-Corrida de tratores?
-Tão bonito.
-Saiam do carro!
-O que foi isso?
Eles saíram dos tratores.
Deve ser uma parte ruim..
-Quem é ele?
-Calma, calma!
Acho que procuramos
o mesmo cara, tá?
Que porra é essa, cara?
Estou falando com você.
Isso é um bebê?
Como poderia ser um bebê?
Isso é um... fantasma.
-Aonde está ele?
-Não sei do que estão falando.
Senhor, pode ligar
o trator para sairmos daqui?
Estou tentando.
Mas ele me fechou.
Meu Deus, o que
está havendo aí?
-Ei, tem um bebê aqui!
-Alguém acabou de dizer bebê.
-Sai do carro!
-É piada de bebê.
Está trazendo problemas
aos meus negócios.
Saia daqui!
-Sai da porra do carro!
-Ele tem arma!
-Já percebi!
-Te ligo de volta. Tchau!
-Ele atirou nele!
-Caralho!
Vai, vai, vai!
Tudo bem!
Estou tão cansado
de merdas.
Quem eram
aqueles caras?
Ficará bem.
Ficará tudo bem, tá?
Que porra está
acontecendo?
Não tenho idéia.
Por que não deixa
cair na caixa postal?
É uma risada falsa, aliás.
Ele tem uma "sapateado",
"magnum" e "ator judeu"?
Cala boca, Alan.
-Qual o quarto que vamos?
-825.
Natalia, te ligo depois.
Meu Deus, ele
está com o pai.
Eu pego ele, Alan.
Senti sua falta, querido.
Senti sua falta.
-Onde vocês estavam, pessoal?
-Você que vai nos dizer.
Como assim?
Acordei hoje cedo,
fui comprar café, voltei,
e vocês tinham saído.
Por que estão
tão quietos?
-Não estou quieto.
-Tão fofo.
Tenho que mijar, entrem.
Ouviu isso?
Acho que ouvi um tigre.
Acho que é melhor
ver o Carlos.
Tá bom.
E aí?
Estão agindo estranho.
-Olha, você é a Jade, né?
-Muito engraçado, Phil.
Certo, Jade.
Lembra do meu amigo Doug?
Tá brincando? Ele era
o padrinho.
Não conseguimos encontrá-lo,
e estamos preocupados...
Meu Deus...
isso é tão "Doug".
Vou limpar. "Foi
sem querer, papai"
Meu Deus.
Que porra é essa?
Tem que se acalmar.
-Puta que pariu.
-Você está forte.
-Deveria ficar orgulhoso.
-Ela tá com o anel da minha vó.
-O quê?
-O que dei à Melissa, lembra?
O anel do Holocausto
da minha avó.
-Porra!
-Está com ela.
Posso conseguir
outro anel do Holocausto.
-Ele está bem.
-Ótimo.
-Ele só está com fome.
-Beleza.
Sobre ontem à noite...
lembra onde foi a última vez
que viu Doug?
Não o vejo desde
o casamento.
-Do casamento?
-Tá bom.
E... não consigo...
que horas era?
Era...
Era lá pelas 13h.
Pois voltei ao trabalho
pra terminar meu turno.
E então voltar
pro hotel.
E, Doug estava lá?
Não vi Doug, vocês
tavam desmaiados.
O quarto tava uma zona.
Então fui pra ficar com Stu,
leãozinho.
Tenho uma pergunta...
Você disse que seu turno acabou.
É uma enfermeira?
Ou é negociante
de blackjack?
Você sabe disso,
sou uma stripper.
Tecnicamente sou uma
acompanhante,
strip é uma forma
de atrair clientes
-Esperta.
-Tô ligado...
Isso é passado, agora sou
casada com um médico.
Sou só um dentista.
Coloque o bebê no chão!
Coloque o bebê no chão!
Depois das fotos da ficha,
os trazemos aqui,
para serem entrevistados
pelos agentes de prisão.
Confiem em mim: não queiram
estar sentados nesses bancos.
Chamamos esse lugar de
"campo dos fracassados".
Sigam-me.
Está bem, vamos lá.
Alô.
Olá Tracy, é o Phil.
Onde vocês estão?
Estamos num spa no hotel.
Legal. Tô tomando um sol.
Doug está por aí?
Claro que está aqui.
Por que não estaria?
Só me pergunto por que
você está ligando.
Fizemos um acordo...
não falar com namoradas
ou esposas, então...
ligamos um para o outro.
-Certo, meu...
-Não vai acreditar nisso...
conseguimos outra noite
no hotel.
-Conseguiram?
-Sim, é ridículo!
É com tudo, com serviço
de quarto, mordomo.
estou sem palavras,
então...
vamos passar a noite aqui
e voltar totalmente
relaxados de manhã.
Querem ficar mais uma noite?
Mas o casamento é amanhã.
Por isso vamos acordar bem cedo
e chegar a tempo.
Está bem... está certo
que é boa ideia?
Wenneck, Price, Garner.
Sala 3.
Certo, Tracy.
Preciso ir, falamos depois.
Vamos, vamos,
apurem-se.
Dê uma volta aí.
-Merda.
-Espere aí, espera.
Por cima, por cima.
Pára. Dá pra afastar.
Preciso passar.
Prontinho.
Senhores...
temos boas e más notícias.
A boa é que encontramos
seu Mercedes.
-Ótima notícia!
-Ótimo!
Está apreendido
nesse momento.
Recolhemos às 5h00
da manhã de hoje,
estacionada no meio da
Las Vegas Boulevard.
-Estranho.
-É, é estranho!
Também tem um bilhete
que diz:
"Não encontrei o parquímetro,
mas aqui está 5 pratas".
A má notícia é...
não temos juiz até
segunda de manhã.
Policial, isso é impossível.
Temos que estar em LA amanhã
para um casamento.
-Vocês roubaram uma viatura.
-Não roubamos nada...
nós a encontramos.
Devíamos ganhar uma recompensa,
como um prêmio.
Vejo idiotas como vocês
todos os dias.
Todo porra de dia!
Vamos para Vegas
ficar bêbados!
Vamos roubar uma viatura
seria engraçado.
Acham que vão se safar,
mas não aqui!
Não aqui!
Senhor...
se me permite, acho que a
viatura pertence a um de vocês.
-Sim.
-Então...
veja, não sou um policial...
não sou um herói,
sou um professor.
Mas se um dos meus alunos
sumisse numa viagem...
isso me deixaria louco.
-Aonde quer chegar?
-É, Phil, aonde quer chegar?
Ninguém quer sair mal.
Temos que ir a um casamento,
e vocês não precisam de fofocas
sobre turistas pegarem
sua viatura noite passada.
O ponto é que um acordo
de discrição seria ótimo aqui.
O que acham?
Só uma pergunta.
Algum de vocês tem problema
cardíaco ou algo assim?
Não.
Certo, crianças.
Hoje vamos ter um ato real.
Esses cavalheiros gentilmente
se voluntariaram para demonstrar
como uma arma de choque é
usada para dominar um suspeito.
-O que ele disse?
-O quê?
Há duas formas
de usar a arma.
Abordagem pessoal.
Ou podem atirar à distância.
Algum voluntário?
Quem quer vir e atirar um pouco?
Certo, que tal você, mocinha?
Venha aqui.
Está bem.
Vamos lá, bonitão.
Não você, seu gordo!
Volte pra lá!
Você, galã.
Certo, é bem simples.
Tudo que tem que fazer é
apontar, mirar e atirar.
Está bem?
Você não quer fazer isso.
Você consegue, concentração.
Não ouça ele,
vamos refletir sobre isso.
Acabe com ele!
Bem nas bolas,
essa foi linda!
Muito bem, aplausos, pessoal.
Belo tiro, muito bem.
Bom trabalho.
Ainda temos outra carga.
Alguém quer vir atirar?
Que tal você, garotão?
Venha aqui.
Certo, mesmas instruções.
Só aponte, mire e atire.
Lá vamos nós...
assim mesmo.
Gosto da intensidade.
Olhos de tigre, bom!
Está segurando
50 mil Volts, garoto.
Não tenha medo
de eletrocutá-lo.
Bem na cara.
Bem na cara!
Ele ficou de pé.
Certo, relaxe.
Espera aí.
Vamos derrubá-lo com
esse choque extra.
Prontinho.
Para esses grandões
precisam atirar duas vezes.
Quem quer tirar
impressões digitais?
Venham, vamos lá.
Fodam-se esse caras.
Tá ouvindo?
Aquilo foi palhaçada, vou dizer
a todos que roubamos a viatura.
Nos deixaram ir,
quem se importa?
Eu me importo,
não podem fazer isso.
Não podem sair eletrocutando as
pessoas porque acham engraçado.
Isso é abuso de poder.
Vou pegar um refrigerante.
Vocês querem algo?
Ele não cala a boca,
meu Deus.
Alan, tudo bem?
Só estou preocupado.
E se algo acontecer
com o Doug, algo ruim?
Vamos lá,
não pode pensar assim.
E se ele estiver morto?
Não posso perder alguém próximo
novamente, dói muito.
Foi tão triste quando
meu vô morreu.
Como ele morreu?
-2ª Guerra Mundial.
-Morreu em combate?
Não, esquiando em Vermont.
Foi durante a guerra.
Alan...
-Doug está bem.
-Por que ele não ligou?
Não sei, mas
vamos descobrir.
Digo outra coisa...
Assim que pegarmos o carro.
Vou bater demais neles.
-Stu, estou fora.
-Sério, quanto aposta?
Vai ficar fodido e desfigurado.
Já chega, o Alan tá preocupado,
não vamos piorar.
Desculpa, Alan.
Quer saber? Vamos vasculhar
o carro por pistas.
E... tudo vai ficar bem.
Merda, não posso
olhar isso.
Não tô olhando.
Não tô olhando.
Graças a Deus.
Viu?
Tudo vai ficar bem.
Alguma coisa?
Encontrei um charuto.
Encontrei uns sapatos pretos.
-De mulher?
-Não sei.
-De quem é?
-Não sei, 37, masculino.
-Estranho.
-O que é isso? Pele de cobra?
-Por favor.
-É uma camisinha usada.
Deus!
-Jogue pra fora.
-Tá úmida.
Tire essa merda de mim.
Caramba, Alan.
-Jogue fora!
-Merda!
Meu Deus!
Tá, que porra é essa?
Temos que fazer essa merda
juntos, caras.
O que foi isso?
Está no porta-malas.
-Está no porta-malas!
-Merda!
Merda! Merda!
Abra! Abra!
Por favor, por favor, pare!
Estou contigo!
Estou contigo!
-Vai me zoar?
-Ninguém vai te zoar!
Estamos do seu lado.
Odeio o Godzilla, também odeio!
Odeio!
Ele destrói cidades!
Por favor!
Não é sua culpa!
Posso te conseguir calças.
Mas que merda foi isso?
Isso dói.
Tô sangrando.
Liga pra polícia.
Mas que loucura!
Quem era esse cara?
Ele é tão malvado!
Caras, tem uma coisa
que preciso contar...
noite passada, no telhado,
antes da gente sair...
coloquei algo
nas Jägermeister.
-O quê?
-Sinto muito, dei descarga.
-Você nos drogou?
-Não os droguei...
me disseram
que era ecstasy.
Quem te disse
que era ecstasy?
-O cara da loja de bebidas.
-Por que nos daria ecstasy?
Para todos se divertirem, e
sabia que vocês não tomariam.
Só um pra cada...
eu usava três por noite.
Mas não eram ecstasy, Alan.
Eram Roofies.
Acha que eu sabia disso, Stu?
O cara parecia honesto.
Quer dizer que o traficante
da loja de licores
-não é um cara legal?
-Vamos nos acalmar.
Acalmar o caralho.
Ele nos drogou!
Perdi um dente!
Casei com uma puta!
Como ousa?
Ela é uma moça legal!
-Cala essa porra de boca!
-Seu linguajar é agressivo.
-Vai se foder!
-Vamos respirar, está bem?
Isso é bom, pelo menos não foi
um estranho que nos drogou,
-sabe-se lá por qual motivo.
-É!
Você está certo, Phil!
É muito bom mesmo!
Estamos bem melhores agora.
Tem algo que gostaria
de lembrá-los...
nosso melhor amigo,
Doug,
provavelmente está
com a cara num prato
com um cabeçudo
comendo a bunda do seu cadáver.
-É muito improvável.
-É verdade!
Isso não ajuda.
Vamos juntar nossas coisas.
Vamos voltar para o hotel,
vou fazer umas ligações...
talvez o Doug
esteja lá dormindo.
Vamos embora!
Vamos!
Stu...
-Uma ajudinha?
-Cala a boca.
Caramba, tudo bem?
Sinto muito, Alan.
Caras, esperem.
Caras...
E o tigre?
E se ele estiver solto?
Merda!
Esquecemos do maldito tigre.
-Como ele foi entrar aí?
-Eu não sei, porque não lembro.
Stu, fala baixo...
Um dos efeitos colaterais dos
Rufies é perda de memória.
Você é literalmente muito burro
para insultar.
Obrigado.
Vamos!
Deixamos a música?
Não façam movimentos
bruscos.
-Quem é você?
-Quem é você?
Silêncio, silêncio!
Mike Tyson?
Tá chegando a
minha parte favorita.
Posso sentir o clima
no ar esta noite
O refrão, amigos.
oh, senhor
Mas espero por esse momento
por toda a vida.
Mais uma vez.
oh senhor
Deus!
Por que fez isso?
O Sr. Tyson quer saber por que
seu tigre está no banheiro.
Espera! Isso foi desnecessário.
Sou um grande fã!
-Quando você nocauteou o Holmes.
-Explique.
Estávamos drogados ontem,
não lembramos o que aconteceu.
É verdade...
tivemos problemas esquisitos
e não achamos nosso amigo...
se quiserem nos matar,
vão em frente.
-Porque não ligo mais.
-O que está falando?
-O quê? Não ligo.
-Por que roubariam o tigre?
Ficamos drogados
e fodemos tudo.
-Não acredito nesses caras.
-Esperem, como nos encontraram?
Deixaram cair uma jaqueta,
achei na jaula do tigre hoje.
É do Doug!
É, Doug. A carteira e a chave
estão no bolso.
-É nosso amigo perdido.
-Não dou a mínima.
-Vocês o viram?
-Eu tava dormindo.
Se ele estivesse lá,
não teria sido tão agradável.
Poderia ter sofrido como o Omar
-Tá certo.
-O que aconteceu com Omar?
Não sei, mas ele
não está mais com a gente.
Está bem...
sei que é pedir demais,
mas tem jeito de irmos
à sua casa
dar uma olhada,
ver se tem alguma pista?
Com certeza...
como acham que pegaríamos
o tigre de volta, mesmo?
Vamos embora, campeão.
Perdão?
Não vamos colocá-lo
no Bentley.
Vocês o trouxeram aqui,
vocês o levam.
O que acham?
Uns 40 minutos?
Não me façam
vir buscá-lo.
Esse era o Mike Tyson.
Não brinca que
era o Mike Tyson.
Só estou dizendo,
ele ainda tem o jeito.
Está tudo bem?
-Meu Deus!
-Que merda.
Onde ele bateu?
Isso não parece justo.
Pedra, papel e tesoura.
É bem justo.
-Alan que deveria ir.
-Ele apanhou do Mike Tyson.
Vamos. Pelo Doug.
Por que pimenta no filé?
E se eles não gostam de pimenta?
Tigres amam pimenta.
-Phil, faz logo.
-Você deveria fazer.
Eu iria, mas você perdeu.
-Não seria certo.
-Coloquei 5 Rufies aí.
Vai lá e dê pra ele isso.
Tá.
Tenha certeza de que
ele comeu tudo.
Caralho.
Ai caralho.
Gatinho...
Queridinho, tá tudo bem.
Tenho um lanche pra você.
É importante que coma, tá?
Tenha uma boa...
O que fazemos agora?
Nós esperamos.
O que os tigres sonham,
quando são mimados?
Eles sonham com sobrancelhas
para baixo?
Ou vão famintos se aquecer?
Não fique com medo de
apanhar do Mike Tyson.
por causa de seu tigre.
Aí iremos achar nosso melhor
amigo Doug,
e depois lhe dar um abraço
de melhores amigos.
Doug, Doug, Doug...
Mas e se ele tiver sido morto
por algum trapaceiro...
Então lhe desejamos sorte.
A propósito,
todos nós vamos morrer.
-Cuidado com a cabeça.
-Isso é o nariz dele.
Caras, aquele não é
o cometa Halley?
-Quem se importa cara?
-Você sabe Stu?
Não acho que isso vai passar
dentro de 60 anos ou algo assim.
-Isso não é hoje a noite, né?
-Não, acho que não.
O bastante para
ter certeza?
É como meu primo Markis
viu e disse que não se pode
deixar de ver o cometa
se ele passar.
Então, caras,
se não tiver outra chance...
Pare o carro!
Pare o carro!
-Stu, Stu, fui ferido.
-Calma, está sangrando.
Meu Deus.
Tudo bem, tudo bem.
-Não consigo, não consigo.
-Guie o carro.
-É muito perigoso.
-Alan, precisamos de você.
-Sua vez de brilhar, certo?
-Certo.
-Porra, ele vai me matar.
-Isso aí.
Em frente.
-Estão atrasados.
-Que seja, cara, andamos 1 km.
Entrem, Myke quer
mostrar algo a vocês.
Ele é muito forte, cara.
Vai ter que sedá-lo.
Volte e dê uma olhada
nas câmeras de segurança.
Ótimo.
-É o Doug.
-Graças a Deus, está vivo.
Esse é o nosso amigo...
é ele quem procuramos.
-Somos melhores amigos.
-Prestem atenção,
-não tenho a noite toda.
-Tudo bem.
Estou na TV. Nunca estive
na TV antes.
Sério? De verdade Alan?
Vamos encher
a piscina, cara!
-Eu deveria sair?
-Acho boa idéia.
Não toque em nada lá fora.
Nós nem somos tão amigos
dele assim.
Esperem, pra que
o carro de polícia?
-Nós roubamos de uns policiais.
-Legal.
Danadinhos.
Isso foi legal.
Devo dizer, nunca
vi uma coisa tão bonita,
elegante. É uma criatura
e tanto.
Phil, foda esse tigre.
Meu Deus.
Isso é horrível.
Quem faz merdas
como essas, cara?
Nós estávamos sóbrios, claro.
Sou um homem doente.
É tudo que temos.
Isso ajudou muito, de verdade,
porque agora sabemos
que Doug estava conosco
às 3:30 totalmente vivo.
Obrigado de novo, campeão
e mais uma vez,
sentimos muito por
roubar o seu tigre.
Não esquenta, cara.
Como você disse,
todos nós fazemos besteiras
quando chapados.
-Você sacou.
-Eu não disse isso.
Pensei que Myke Tyson
fosse um cuzão, mas acho
que ele é um docinho.
Acho ele malvado.
Tudo bem, acho que é hora
de ligar para Tracy.
Finalmente, Phil
falou algo que faz sentido.
Não temos opções, talvez
esteja preocupada com Doug.
Venho falando
o tempo todo.
Nós precisamos ser totalmente
honestos e contar tudo.
Não precisamos contar tudo,
podemos pular
umas partes, tipo eu
e a stripper, falar só do Doug.
O que direi ao
meu pai sobre o carro?
Relaxa, é só
a parte de dentro.
Conheço um cara ajeita
isso muito bem.
-Jesus!
-Meu Deus.
-Vocês estão bem?
-Que porra é essa?
Conheço esse cara,
é o cara do porta-malas.
Saiam do carro,
por favor.
Não são os caras que
atiraram no Benny?
Beleza. Tá bom.
Vamos lá.
Tudo bem.
Tudo bem.
Peguem o cara gordo.
Fiquem calmos,
fiquem calmos.
Quero minha bolsa
de volta, otários.
-O que? sua bolsa?
-Não é uma bolsa,
-é uma mochila.
-É uma bolsa, entendeu?
-Roubaram o cara errado.
-Espere, roubamos você?
Sabe, nós não lembramos de
nada da noite passada,
-então nos ajude aqui.
-Aparentemente,
vocês fizeram uma
zona ontem à noite.
E você fugiu quando
o negócio fedeu.
-Levaram US$ 80.000
-Que porra, 80 mil?
-Que foda!
-E isso é bom.
Naquela tinham 80 mil.
E nessa, nada!
Há skitles aí!
Quero ir para casa.
Não ria do pobre tolo,
ele é uma criança.
É engraçado
porque ele é gordo.
Veja, isso claramente é um mal
entendido,
Alan pegou a bolsa errada,
não é grande coisa.
Se não é grande coisa,
por que quando fui
atrás de vocês, ele começou
a gritar como louco
e me jogou no porta-malas!
Tá?
- Não!
- Eu fiz isso?
Sim. Você disse que era seu
amuleto da sorte e queria levar
pra casa com você.
-Amuleto de sorte!
-Isso é hilário!
Vão se foder.
Se quiserem ver seu amigo de
novo, me tragam meu dinheiro.
-O quê?
-Nosso amigo?
-Está com Doug?
-Sabe do nosso amigo?
Doug!
Doug!
Tudo bem,
tudo bem, tudo bem...
-Cale a boca!
-Certo, certo, calma.
O que você quer?
Não está tão bem agora.
"Algo por algo", babaca.
O quê?
Olhe, lamentamos muito, mas
resolvemos facilmente.
-Alan, onde está a bolsa dele?
-Eu não sei.
Você deixou no hotel,
não foi?
Vamos te dar, ou melhor,
podemos te dar um cheque agora.
-Sem cheques, apenas dinheiro.
-Tem uma pessoa lá dentro.
Tá. Vou tirar um cochilo.
Vamos.
-Espere! Ei, ei!
-Desculpe, terminamos.
- Você seqüestrou o nosso amigo!
- Não pode levar nosso amigo!
Seqüestrador!
Não! Doug!
O que é isso?!
Pare!
Passe por cima.
Stu!
Tragam o dinheiro na Big Rock,
no deserto de Mohabi,
-ao amanhecer.
-O que?
Boa sorte, filhos da puta.
Por favor, tire o saco da
cabeça dele!
Porra!
Caras, estou dizendo,
procurei antes de vocês saírem
-Não está por aqui.
-Porra.
-Stu, quanto tem na bolsa?
-Cerca de 10 mil, ou mais.
Tava guardando
para o casamento.
Você já está casado,
além do mais, não é
com a Melissa, ela é pior.
Não disse que ela transou
com o piloto ou algo?
Era um barman num cruzeiro,
o que há de errado com vocês?
Nossa, Alan, você acabou
de comer a pizza do sofá?
Sim.
O que vamos fazer?
Estamos fodidos.
-Ei pessoal...
-Você achou?
Não, mas olhem isso.
Troca por fichas, 10 mil.
-Esse lugar está ocupado?
-Fique à vontade.
Então tá, vamos
jogar Blackjack.
Isso aí!
Tomem isso, putas.
Eu passo.
Vai se fuder!
Vai se fuder!
Virando 5.
-Demais.
-Desgraça!
Nem conheço você, mas vou
te dizer, está acabado.
Qual é, ele não perde!
Ele não perde.
Acho que as pessoas
estão te olhando.
Meu Deus...
-Você está bem?
-Tão desajeitada,
fico nervosa quando estão
jogando, sou tão besta.
Esperem Pete, certo? Vamos com
calma, essa é minha esposa.
-Tá doendo.
-Tem certeza? Tá doendo?
-Está bem?
-Não sei.
Eu também não sei...
acho que está bem, vamos.
Sério? Então tá.
Desculpe, ela bebeu um pouco.
Obrigado, amigão. Pra você.
100, 200, 300.
Com isso são
$82.400!
Não acredito nessa porra!
-Alan, você é o cara!
-Você também, Phil.
Devíamos voltar próxima semana
pra detonar a cidade.
Estou livre próxima semana.
Ou nos focarmos em pegar
Doug de volta agora.
Próxima semana não dá,
tem show do Jonas Brothers.
Mas qualquer semana depois
está ótimo.
E agora posso oficialmente dizer
que estamos de volta, galera.
Voltamos, galera.
Voltamos, porra!
-De volta.
-Histórico.
Estamos voltando.
Estamos de volta.
Estamos pegando Doug de volta.
Somos os 3 melhores amigos
que alguém pode ter
Somos os 3 melhores amigos
que alguém já teve
Somos os 3 melhores amigos
que alguém pode ter
E nunca, nunquinha,
vamos nos separar
Somos os 3 melhores amigos
que alguém pode ter
Somos os 3 melhores amigos
que alguém já teve...
Ninguém.
-Faça o sinal.
-Que sinal?
Pisca a luz.
Pra ele saber que está de pé.
-O que está de pé?
-O acordo.
Claro que está de pé.
Dirigimos 50Km no deserto.
Ele sabe que está de pé.
Então faz alguma coisa.
Certo.
Viu?
Vamos lá.
Que engraçado!
Certo, temos o dinheiro
8 mil em espécie.
Passa pra cá e devolvo Doug.
Com licença, bom dia.
Não perguntei seu nome, ontem.
Mr. Chow, Leslie Chow.
Mr. Chow, é um prazer.
Meu nome é Stu.
Ficaríamos muito gratos
se tivéssemos a oportunidade
de ver Doug,
antes de dar o dinheiro.
Só pra ver
se ele tá bem.
Se estiver tudo bem
pra você...
Claro, está tudo bem.
Tragam.
Viram, ele está bem.
Agora passa o dinheiro.
ou atiro nele.
E atiro em todos vocês,
filhos da puta.
E pegamos. Sua escolha, putas.
-Dê o dinheiro, Phil.
-Tá bom.
-Tá tudo aí.
-Deixe ele ir.
Vá com calma.
Vá com calma.
É alguma piada?
Quem é ele, cacete?
-Não é o Doug!
-Do que estão falando?
-É dele.
-Sinto muito. Não é nosso amigo.
O Doug que procuramos
é branco.
Eu disse que tinham
o homem errado, pequenino.
Alan, em que porra
você me meteu?
-Conhece ele?
-Ele me vendeu as drogas ruins.
-Como está?
-Não vendo droga ruim!
Ele te vendeu o fluni?
Fluni? Não vendo isso.
Seu bosta!
Cadê o Doug?
-Eu sou Doug!
-Seu nome é Doug?
-É.
-Ele é Doug também.
Clássica bagunça!
-Vamos.
-Nos deu o Doug errado.
-Não é meu problema.
-Foda-se essa merda.
Devolva nossa grana
e leve ele contigo.
-Vamos. Serei seu Doug.
-Tá bom.
Levo de volta. Depois de você
chupar essas bolas chinesas.
Como soa?
Até mais, garotos gays.
Espere um segundo.
Que safado esse,
filho da puta.
-Tem algum ecstasy?
-Tenho porra de ecstasy nenhum.
Merda!
-O cara roubou.
-Bosta!
-Alô?
-Tracy, é o Phill.
Onde estão, cacete?
Estou surtando aqui!
Quero voltar para a cidade.
-Tenho uma pergunta.
-Fale.
Com foi parar no
carro do Chow?
Aquele maluco me
seqüestrou ontem.
Certo, mas por quê?
Por que você?
Ele achou que eu
estava com vocês,
porque andávamos
juntos no Bellagio.
-O quê?
-Estávamos no Bellagio?
É, atirávamos nas coisas.
Não se lembram?
Não, não lembramos.
Porque um traficante idiota
vendeu pra ele Rohypnol
e disse que era ecstasy.
Rohypnol.
De novo essa palavra.
Rohypnol.
Que diabos é Rohypnol?
Nossa! Você é o pior
traficante do mundo.
Rohypnol, para sua informação,
é a droga do momento.
Você vendeu "Rufies"
para o Alan.
Merda. Devo ter misturado
os pacotes, minha culpa, Alan.
Maldição, Chow
vai ficar *** comigo.
Que se dane.
É engraçado, porque dias atrás
estávamos nos perguntando
porque é chamado de "Rufies".
Ninguém te disse isso?
Não. Não sei do
que está falando.
Por que não se chama "Chão"?
Porque quando usa é mais comum
acabar no chão que no telhado.
Que tal "Grounds"?
É um bom nome pra ele.
Que tal "Raypeace"?
Espere!
O que acabou de dizer?
-Raypeace.
-Não você.
-Doug, o que disse antes?
-Eu disse "Grounds".
Não, antes disso,
você disse...
é mais comum
acabar no chão que...
Phil!
Escute Tracy,
eu sinto muito...
Phil! Alô?
-Tracy! É Stu!
-Stu, me fale...
-O que está acontecendo?
-Nada, não ouça o Phil.
Ele está completamente
fora de si.
Ainda deve estar
drogado de ontem.
-Onde está o Doug?
-Está pagando a conta
porque tivemos
um belo almoço,
e estamos com pressa,
então temos que ir.
-Certo, nos veremos logo. Tchau.
-Mas Stu, Stu!
-Mas que porra, cara?
-Eu sei onde está o Doug!
Não sei cara,
simplesmente entendi.
Lembra do colchão do Doug
pendurado na estátua?
Sim, porque o jogamos
pela janela.
Não! Não dá para abrir
as janelas nos hotéis aqui.
Então, como foi parar...
Meu Deus!
Espera.
Como assim?
Doug estava tentando
avisar alguém.
-Minha nossa!
-Sim.
Como descobriu isso?
-Doug me fez perceber isso.
-Doug?
Não o nosso Doug.
O Doug ***.
Cuidado como o que diz!
Qual é?
Desculpe!
Certo, então cadê
o Doug branco?
-Ele está no telhado, Alan.
-Sim!
No telhado, devemos ter
o levado como uma pegadinha,
então o deixamos
no telhado.
Como naquela vez
no verão,
que o deixamos
no quarto do Jadie.
Foi engraçadíssimo.
Mas isso não é tão engraçado,
porque esquecemos dele.
Vocês são uns retardados,
sabem disso?
Puta merda!
-Será que ele ainda está lá?
-Só há uma maneira de descobrir.
-Doug!
-Doug!
-Doug!
-Está aqui, amigão?
Onde você está, Doug!?
Doug!
Pessoal!
Ele está aqui!
Venha. Ele está aqui!
Ele está bem!
Você está bem.
Vamos embora, amigo.
Vamos lá.
Estávamos te procurando
em todo lugar.
Que porra está acontecendo?
Vamos explicar tudo,
mas agora temos que ir.
-Doug. Você está bem?
-Não, não estou bem.
Você está bem, pegou uma
corzinha. Tenho inveja.
-Eu vou casar hoje.
-Sim!
Por isso tem
que se concentrar
deve fazer tudo que
dissermos, pois francamente
está desperdiçando
tempo agora.
Seu idiota desgraçado!
Minha pele está ardendo,
minha pele está ardendo!
-A culpa não é sua Doug.
-Não me toque! Cale-se!
Calem-se todos!
Só me deixe recuperar.
Só me deixe recuperar.
E sobre aquele antes disso?
Não pode estar falando sério!
Maldição! Todas as passagens
para L.A. estão vendidas.
-E aquela que tinha na bolsa?
-Foi vendida.
Porra! Não podemos dirigir.
Começará dentro de 3h30.
-Alan! Cadê seu carro?
-Está a caminho.
Querem saber?
Podemos dirigir até lá,
nós conseguiremos. Certo.
Apenas me dê um segundo.
Nós iremos embora sem você.
-Ele perdeu um dente?
-Sim.
-Oi?
-Oi.
Obrigado por ajudar
ontem à noite, foi incrível.
Claro.
Escute Jade, eu...
Não precisa dizer.
Entendo completamente.
Tudo isso foi estúpido.
Aquilo foi estúpido, não foi?
-Isso é seu.
-Obrigado.
Não acredito que dei o anel
do Holocausto da minha avó
para alguém que acabei de
conhecer. O que pensava?
-Tava realmente doidão.
-Claramente.
-Arrancou o próprio dente.
-Eu...
Arranquei meu
próprio dente?
Por que arranquei
o meu próprio dente?
Alan apostou com você que
se fosse um bom dentista,
-arrancaria o seu próprio dente.
-Puta que... Tudo bem.
Claro que ele fez.
Você venceu.
Sim... claro, é,
isso é vitória, bem aqui.
Isso precisa ir para baixo.
-Está bom.
-Não! Segurança primeiro!
Alan, está bom,
está pra baixo.
Não, eu faço.
Abaixe primeiro.
-Aqui está.
-Não amasse o carro.
Vai amassar o carro.
-O que fará na próxima semana?
-Não sei, trabalhar. Por quê?
Porque estava pensando em voltar
para jantarmos juntos ou algo.
Mesmo? Como um encontro?
Sim, como um encontro, mas
um que espero poder lembrar.
Parece bom.
-Stu! Vamos!
-Stu! Vamos!
Eu tenho que ir.
Certo. Tchau.
-Tchau.
-Tchau.
Tudo bem, vamos lá!
Cuidado.
Pelo menos essa viagem
não foi um desastre total.
-O que te fez dizer isso?
-Quando acordei no telhado,
estava com US$80 mil de
fichas do Bellagio no meu bolso.
Meu Deus!
Parece que vamos para casa
com algum dinheiro, rapazes.
-Pegue a encomenda!
-É isso!
-Grande pateta!
-E aí amigos?
-Nossa! Olhe pra frente!
-Merda!
-Me bipa. Me bipa!
-É, eu tenho.
-Adeus!
-Quem diabos era aquele cara?
É meu amigo.
Desculpe os modos!
Pegamos uma rota
realmente muito louca!
-Como vai, cara?
-Estou bem.
-Como está se sentindo?
-É um sentimento clássico.
Ela está linda, cara.
-Desculpe o atraso.
-Vegas.
Onde estava?
E por que está tão vermelho?
Querida, isso é
uma história longa.
Estamos reunidos hoje
por causa da força do amor
e das promessas mantidas.
Tudo o que sei é
que lamento muito...
e prometo que pelo
tempo que formos casados
nunca, jamais colocarei você
numa situação como essa de novo.
Pode me perdoar?
"Então preparo o jantar"
"Te levo até a confeitaria"
"Eu deixo você
lamber o pirulito"
"Vá em frente garota
não pare"
"Continue até acertar o ponto,
ou pode fazer da sua maneira"
"Como colocará aquilo atrás
ou devo empurrar o osso"
"Quebrá-lo pra você agora,
querida, é simples"
"Você será uma ninfa
com seu mamilo empinado"
"Porque tenho o pau mágico,
sou o médico do amor"
"Seus amigos me provocam,
mas espalho, eu tenho você"
-Pai!
-E aí, meu cara!
Desculpe-me, mas estou
esperando o meu marido.
Muito engraçado.
Vem aqui!
Como foi o seu
jogo de futebol?
"Vá em frente
garota não pare"
"Continue fazendo
até que acerte o ponto"
"Foda, dê pra mim, querida,
gostoso e devagar"
"Venha por cima, cavalgue
como se estivesse num rodeio"
Stu! Está me evitando?
Lisa!
Meu Deus!
O que aconteceu com seu dente?
Conheceu o Alan?
O irmão de Tracy. Irmão...
-Tudo bem, dói!
-Isso é nojento.
Por que não responde
minhas ligações?
Bem, havia uns petiscos
e quando paramos...
Liguei para onde
disse ser Napa.
Disseram que não têm nenhum
registros de terem estado lá.
Isso porque
não fomos para Napa.
Stu. Que porra
está acontecendo?
-Fomos para Las Vegas.
-Sério, Las Vegas?
Por que iria
a Las Vegas?
Meu melhor amigo vai
casar e é isso que fazemos.
-É mesmo?
-É.
-Isso não é o que você faz!
-Mesmo? Então por que eu fiz?
Porque fiz, realmente fiz!
Por que eu fiz?
Os caras dizem que tudo
o que faço é o que você quer.
Besteira é fazer sempre
o que você quiser.
Numa relação
saudável às vezes
o cara deve fazer
o que quer.
-Não é assim que funciona!
-Bom!
Porque seja lá o que isso é,
não está funcionando pra mim!
-Mesmo?
-É.
Desde quando?
Desde que você fodeu aquele
garçom no seu cruzeiro em junho!
Você me disse
que era um barman.
Você está correto, eu disse
incorretamente, era um barman.
-Você fodeu o barman.
-Você é um idiota.
Você... você...
nossa... você...
é uma má pessoa!
Como é totalmente
absorvida até o seu núcleo!
Alan. Vamos dançar?
Vamos fazer isso!
"Eu vou viver pra sempre"
"Vou aprender como voar"
-É um prazer conhecê-la.
-Dê o fora!
Pretendo tirar licença
para barman.
-Chupe o meu pau.
-Não obrigado.
Deus, eles são incríveis!
Tenho que te dizer cara,
esse foi um lido casamento.
-Dou seis meses pra eles.
-Você é um idiota.
Não sei o que dizer.
Obrigado, pela festa de
despedida de solteiro, eu acho.
É. Só desejo que possamos
lembrar de algumas partes.
Pessoal.
Olhem o que eu achei.
Nossa! Essa é a minha câmera.
É estava no banco
de trás do carro.
-Deus. Tem fotos nela?
-Tem.
Algumas bem piores
do que pensávamos.
De jeito nenhum!
Dá isso.
-Espere, espere.
-Espere, espere...
Olhamos para essas fotos
juntos, certo. Uma vez...
e então apagamos
as evidências.
Digo para fazermos
aqui e agora.
Está louco?
Descobrirei como fui
parar no hospital. Está aí?
-Sim, está.
-Rapazes...
-Uma vez. De acordo?
-Concordo.
-Concordo.
-Sim.
Meu Deus!
Isso é clássico!
DARKSIDE | NO MERCY
darkside@darklegenders.com