Tip:
Highlight text to annotate it
X
Legendas PT por
Equipa Legendasdivx
Deixem-me contar-vos o meu dia até agora.
Tomei café em Paris,
surfei nas Ilhas Maldivas,
dormi uma sesta no Monte Kilimanjaro.
Ah! E saquei o número de uma
rapariga Polaca no Rio de Janeiro.
Depois "saltei" de volta
para o última parte da final da NBA.
Lugar junto ao campo, claro.
E isso tudo antes do almoço.
Podia continuar,
mas apenas quero dizer que...
estou no topo do mundo.
Nem sempre foi assim.
Já fui uma pessoa normal...
um palerma, tal como vocês.
- Olá, Millie.
- Olá, David.
- Tens aí muitas cidades.
- Já que é para sonhar...
há que sonhar em grande, certo?
- Certo.
Até logo.
Millie.
Espera um pouco.
Só te queria dar isto.
Arranjei-a numa venda de garagem
em Plymouth e...
achei que irias gostar.
Tem algumas mossas
e falta-lhe algumas coisas, mas...
Adorei.
- Sério?
- Sim.
- Porra, Bola de Arroz!
- Mark.
O que é isto?
- O Natal chegou mais cedo?
- Mark.
- Mark, devolve-lhe isso.
- Vejam o que o David deu à Millie!
- Vá lá, pára com isso.
- Gostam da Torre Eiffel?
Se abanarem isto com força,
podem ouvir a Torre Eiffel a mover-se.
Juro!
Quem é que a quer abanar?
Já chega! Pára com isso.
- Devolve-a.
- Está bem.
Desculpa, toma.
Desculpa lá, companheiro.
Acho que n?o sei a força que tenho.
- Paspalho.
- Estava no gozo.
N?o teve graça.
David?
David, n?o vás para aí.
N?o é seguro.
- David, deixa lá isso.
- Vá, Bola de Arroz, n?o sejas tolo.
David, volta.
Esquece isso, n?o faz mal.
Pára, n?o vale a pena.
Volta, por favor.
Anda lá, David.
- Tem cuidado.
- Está tudo bem, vêem?
Óptimo, agora volta.
- David!
- Millie, n?o vás para aí!
David!
Alguém que chame ajuda!
Mark, larga-me!
- David!
- Volta aqui.
- V?o buscar ajuda!
- Ele está algures por aqui.
Ajudem, por favor!
- N?o o podes ajudar!
- Chamem o 112! David!
- Pára, Millie! Pára.
- David!
PROPRIEDADE DA BIBLIOTECA
DE ANN ARBOR
A primeira vez foi assim.
Num momento estava a "bater as botas"...
e quando dou por mim, estava
na Biblioteca Pública de Ann Arbor.
Lar, doce lar.
A minha m?e saiu de casa
quando eu tinha 5 anos.
Quanto ao meu pai, bem...
Digamos apenas que ele n?o é
um grande exemplo.
Estás atrasado.
O jantar está frio.
Onde estiveste?
Sabes que quando faço uma pergunta,
é porque espero resposta. Certo?
O que te aconteceu?
Foram uns miúdos lá na escola.
David!
Volta aqui, agarra numa esfregona
e limpa esta porcaria!
David!
David!
É o melhor que tens a fazer!
David...
David!
Abre a porta!
Acabei de teletransportar-me.
FOGE PARA A TUA BIBLIOTECA
Quer dizer...
Teletransportei-me para a biblioteca.
VEDADO DEVIDO A INUNDAÇ?O
N?o... n?o.
Escutem!
N?o... n?o fui a lado nenhum.
Foi ent?o que me ocorreu...
que o que tinha acabado de acontecer...
podia libertar-me.
Se ela pôde fugir...
eu também podia.
Eu queria contar-lhe tudo.
David?
David?
Quer dizer...
ela também n?o iria acreditar em mim.
David?
Achei que era altura de seguir em frente.
Queria um quarto.
N?o me vais causar problemas, pois n?o?
Nada de cenas maradas, certo?
N?o...
nada de cenas maradas.
Lá estava eu.
Tinha um milh?o de questġes.
Como é que isto funciona?
Como o controlo?
- Já estive aqui.
- Mam?, mam?!
- Consegue-se ver o oceano e tudo!
- Com sorte, talvez vejamos o King Kong.
A sério?
- Seguras-me?
- Sim, n?o te largo.
EMIGRANT, BANCO DE POUPANÇAS
Tinha 15 anos.
Vá lá...
O que teriam feito vocês?
Achei que, um dia, devolveria tudo.
Têm casa de banho para os clientes?
- É por aqui.
- Certo.
Despache-se.
Com certeza.
Obrigado.
Vou precisar de um saco maior.
Porra!
Eu disse que n?o queria cenas maradas!
Vá, já passam dois dias!
Deves-me a renda!
Estás a ouvir?
A Polícia e o FBI já cá estiveram.
Quem s?o vocês?
NSA.
(Agência de Segurança Nacional)
N?o fazem ideia do que aconteceu.
O cofre tem fechadura com temporizador,
é estanque... com placas de aço.
- O tipo nem saberia como...
- Abrir a porta.
Só descobrimos o assalto,
já o dia ia a meio.
Quero as gravaçġes de segurança
de todo este mês.
Preciso dos nomes de todos que cá têm
uma caixa de depósito no cofre.
N?o, isso é confidencial.
Para que precisa dos nomes?
Quem lhe assaltou o cofre,
já lá tinha estado.
Quero esses nomes e
quero essas gravaçġes...
hoje.
A história teve um final feliz.
O Bola de Arroz morrera, mas...
eu nunca me sentira t?o vivo.
Agora vivo em Nova Iorque.
Porquê contentar-me com um lugar,
quando posso ter o mundo todo?
...do rio, mas como podem ver,
a inundaç?o agravou-se
há cerca de 10 minutos.
A quest?o agora é:
O que acontecerá a estas pessoas?
Será preciso um milagre para alcançá-las.
Boa tarde, Sr. Jones.
- Como está isso?
- Est?o a perder por 6 ao intervalo.
Acho que n?o vai precisar
desse guarda-chuva.
Nunca se sabe.
Tem cuidado!
- Importa-se que lhe faça companhia?
- N?o.
- O que vai ser?
- O que estás a beber?
Gin tónico.
Uma cerveja e um gin tónico.
Uma Gilbert, por favor.
Ent?o...
vives em Londres?
Táxi!
Mano, isto está uma pasmaceira.
Pensava que ia haver aqui uma tempestade.
- Ouvi dizer que se abateu nas Ilhas Fiji.
- Nas Ilhas Fiji?
Sim, est?o com tubos de 9 metros.
A sério?
Porquê?
Porquê?
- Porquê?
- Porque...
és uma abominaç?o.
Apenas Deus deveria ter o poder...
de estar em todos os lugares,
a todo o instante.
Menos um da tua espécie
com que me preocupar.
Tirem-no dali!
Vamos embora daqui.
Sim?
Temos uma pista no caso do banco.
Vou para aí no próximo voo.
Ent?o, Angelo,
como se portaram?
N?o correu nada bem.
- Eu disse que n?o ia precisar disso.
- Pois...
tinhas raz?o.
N?o fujas.
Há oito anos que te procuramos.
E quem és tu?
Chamo-me Roland.
- O que fazes no meu apartamento?
- Já lá chegamos.
Que tipo de ladr?o
deixa uma nota de dívida?
Acho que preciso de falar
com os meus advogados.
Porquê?
N?o estás preso.
- Quer dizer que n?o és...
- Polícia?
Qualquer um pode assaltar um banco.
Gostava é de saber como assaltaste
um banco sem abrir qualquer porta.
Vá lá...
de certeza que te lembras
de alguma coisa.
Olha...
N?o és polícia e...
eu n?o estou preso...
Gostaria que saísses.
Precisas de ajuda?
Há já algum tempo que
n?o usas uma porta, n?o é?
Eu sei quem tu és.
E sei o que és.
Esta conversa terminou.
Esta conversa n?o termina...
até responderes à minha pergunta.
Diz-me...
Como é que aguentaste tanto tempo?
Quem é que te está a ajudar?
Saltadores...
É difícil saltar com
1000 volts de electricidade,
a passarem-te pelo cérebro, n?o é?
Quem é que te protege? Responde-me
para eu poder voltar para casa.
Detesto Saltadores.
Pára!
Achas que podias continuar
assim para sempre?
A viver assim sem consequências?
Há sempre consequências!
Onde vais?
Já te apanhei.
Achas que te podes esconder atrás
duma parede, ir a qualquer lugar,
fazer qualquer coisa?
Já n?o podes!
David?
David!
És tu?
David?
N?o te vás embora!
N?o te vás embora!
Escuta-me só, está bem?
N?o sei se estou
a dar em doido, ou n?o.
Nos dias que correm
n?o sei muita coisa,
mas se me pudesses escutar...
Espera, n?o te vás embora!
Tenho de falar contigo!
David, se me estás a ouvir, filho...
Está tudo bem.
Podes voltar para casa
sempre que quiseres.
N?o estás doido.
- Telecomunicaçġes.
- É o Roland.
Ele fugiu.
Temos os locais para onde ele salta.
Quero todos a trabalhar.
Todos.
Quem é esta?
Posso ajudá-lo?
Sim...
Olá, Sra. Harris.
Sou eu, o David.
David?
David Rice?
- A Millie tinha raz?o. N?o estás...
- Morto. Pois, n?o estou.
Na verdade, tinha esperança que
me dissesse onde encontrar a Millie.
A Millie... Ela tem a sua
própria casa, na Av. Morton.
É no número 216.
- Ela ainda está por cá?
- Sim.
Trabalha no bar Willaheads,
perto da universidade.
Millie, preciso dessas cervejas.
Muito bem, baza.
C´um catano!
Bola de Arroz?!
Sou o Mark.
O Mark Kobbal.
Desculpa, pá.
N?o te conheço.
Ai Jesus!
Estou a ver um fantasma?
Isto é alguma daquelas
merdas de expiaç?o de pecados?
N?o sei do que estás a falar, está bem?
Malta, é o Bola de Arroz!
Anda lá.
N?o queres beber uma cerveja
com um velho amigo do liceu?
- Eu n?o sou esse tal David...
- David?
Sempre era o bolo de arroz.
- Millie?
- Olá.
Ias-te embora sem dizer nada?
- Desculpa, n?o te vi.
- N?o?
N?o estiveste a olhar para mim
durante os últimos 45 minutos?
Pois, David.
- N?o disseste nada porquê?
- Acho que estás bêbado.
N?o estou bêbado.
Estou porreiro.
Estou porreiro a 110%.
Isso foi muito porreiro. E que tal ires
ver dum banco de jardim, para a curares?
E que tal ires preparar-me
uma bebida, querida?
Com um pouco disso...
N?o!
Há porrada!
Anda cá!
Mark!
- Vamos lá, lutem!
- Parem com isso, rapazes!
Parem!
E o Bola de Arroz vai ao tapete!
O que... o que foi que me fizeste,
ó aberraç?o?
Parece que n?o sei a força que tenho.
- Estás bem?
- Estou.
Onde está o Mark?
- Foi-se embora.
- O quê?
Acho que n?o volta t?o depressa.
Estás a sangrar...
um pouco.
Devíamos tratar disso.
Anda.
Ent?o viste-me assim que entrei?
Talvez.
N?o sabia o que dizer.
E que tal:
"Olá!"
"Há quanto tempo, como estás?"
- Olá.
- Há quanto tempo, como estás?
Estou bem, e tu?
Vamos saltar esta parte aborrecida.
Pensava que...
já n?o estivesses cá.
- Onde haveria de estar?
Tinhas aquelas listas, n?o era?
Ias viajar pelo mundo fora?
As coisas mudam.
Todos temos de crescer, n?o é?
Ent?o e tu fazes o quê?
Estou no ramo da banca.
Na banca?
Como é que te meteste nisso?
Foi fácil, por acaso.
Eu como que...
"aterrei" naquilo.
- N?o chumbaste a Álgebra?
N?o.
- Fiona, vou fazer o meu intervalo.
- Sim, claro.
Com que ent?o voltaste.
E o que pensas fazer agora?
Talvez vá viajar.
Estava a pensar ir até Roma, por acaso.
Estavas a pensar ir até Roma?
Sabes que esse era o meu sonho.
N?o tentes roubar-mo.
- Ent?o vem comigo.
- Ir contigo?
Estás a convidar-me para ir até Roma?
Mas só se quiseres saltar
as partes aborrecidas.
Eu trato disso.
- Eu levo-a, obrigado.
- Como queira.
Dá para acreditar que ainda há 10 horas
estávamos em Ann Arbor?
Pois...
O que quer a CIA de nós?
Receio que isso seja confidencial.
A sério?
Ent?o, eu receio que tenha de
ver o seu mandato federal,
porque n?o acredito que você seja
quem afirma ser.
Com certeza.
Óptimo, outro polícia.
Ent?o, Mark...
conte-me o que aconteceu no banco.
Já lhes contei a eles.
Você é só mais um engravatado,
nunca há-de acreditar em mim.
Diz aqui,
que foi enviado para o cofre.
Quer rir-se com isso?
Força, ria-se.
Está a ouvir-me rir?
A miúda chama-se Millie Harris.
Embarcou num avi?o para Roma há 16 horas.
Mas n?o foi sozinha.
Obrigado.
Ent?o, o que achas?
Acho que há qualquer coisa...
que n?o me estás a contar.
Como assim?
Este quarto...
voar em executiva...
Normalmente, na minha vida,
quando as coisas parecem boas demais
para serem verdade, é porque o s?o.
- Eu disse-te que estou no ramo da banca.
- No ramo da banca.
É que eu sei...
que chumbaste a Álgebra.
David, se n?o me quiseres
contar tudo, n?o faz mal.
Mas n?o me mintas.
N?o te estou a mentir.
N?o?
Ainda bem.
N?o consigo lá chegar.
Já comia qualquer coisa.
Podias apenas ter-me convidado para sair.
Obrigado.
Sabes, isto sempre esteve em
primeiro lugar na minha lista.
Eu sei.
Deves ser muito bom nisto, n?o?
Bom no quê?
Novato...
n?o faz a mínima ideia.
- Espere, espere...
- Lamento, senhor.
Lamento...
- O que foi?
- Agora é impossível.
- O que quer...
- Está fechado.
- Está fechado? Como assim, está fechado?
- Sim.
N?o estava fechado.
Sabe, só queríamos ir ali dentro.
- Vamos a correr, sim?
- É impossível, n?o, n?o.
- É o Coliseu, porque está fechado?
- É impossível.
David, n?o faz mal.
Posso ver do lado de fora.
Chega bem.
- Ela veio de longe para ver o interior.
- Ent?o...?
- Desculpe, ele... n?o sei. Adeus.
- Adeus.
Millie!
Anda.
- O quê?
- Anda.
Que tal uma visita guiada?
Está fechado. N?o podemos
entrar à força no Coliseu.
Quem disse que está fechado?
A porta está aberta.
Queres ver o Coliseu ou n?o?
Anda.
N?o devíamos fazer isto.
Este lugar é fantástico.
Queria que visses isto.
Tens de admitir que vale a pena o risco.
Pois.
- É t?o fixe!
- Sim.
Aqui em baixo era onde mantinham os
gladiadores e os leġes... em jaulas.
Devíamos ir lá abaixo.
N?o podemos ir lá abaixo.
É proibido, mesmo quando...
N?o há nada proibido.
O quê?
Millie!
Essa porta também se abriu assim do nada?
- Agora está aberta.
Pois.
Vais querer ver isto.
Confia em mim.
Acho que deve valer alguma coisa.
Talvez.
Acho que diz aí:
"N?o entre".
Falas Italiano?
N?o.
Bem,
"L'ingresso" quer dizer "Entre".
Pensava que queria dizer "tretas".
N?o, quer dizer que tu ficas aqui,
enquanto eu dou a volta
e a abro do outro lado.
Tudo bem, hás-de aprender.
Muito obrigado.
O próximo espectáculo será às 18 horas.
N?o se esqueçam de
dar gorjeta ao vosso guia.
Tu importas-te, meu?
Só um pouco de privacidade, sim?
- Desculpa.
- Grande Coliseu...
Isto n?o é um desfile de modelos.
Estou a urinar. Importas-te?
O lugar é todo teu.
Eu se fosse a ti, n?o abria essa porta.
N?o se quisesse que a minha namorada
continuasse a respirar.
Mas isso sou eu.
Já agora, o que vais fazer?
Vais trazê-la cá abaixo
e v?o fazer um pequeno piquenique romano?
Um belo lanchinho?
- É isso que achas que vai acontecer?
- Olhas para ela e eu...
Espera...
Vais "saltar-me" para onde?
Pensavas que eras o único?
N?o fazes a mínima ideia, pois n?o?
Tens as rédeas do teu destino.
Achas que passavas umas férias em Roma,
e que eles n?o reparavam?
Saltar por todo o lado.
Saltar, saltar...
E que nada acontecia?
Mas eles repararam.
N?o eu.
Quer dizer, eu já sabia,
n?o estamos a falar de mim.
S?o eles.
Ali ao fundo.
Olá, rapazes.
Parece que sou só eu.
Essa é nova.
Bem-vindo à guerra.
Avisem-me se estiverem
a ficar cansados.
Foi quase!
David?
O que se passa?
Certo!
Vamos conhecer a namorada, sim?
Quem s?o estes tipos?
S?o Paladinos.
Os Paladinos matam os Saltadores.
Eu mato os Paladinos. Fim da aula.
Meu Deus!
O que est?o a fazer?
Polícia!
Polícia!
Polícia!
Espera.
Acabei de...
passar pelo teu salto.
O que achas que estás aqui a fazer?
Que tal saltares de volta?
N?o é suposto veres estas coisas, n?o é
suposto estares aqui. Vai-te embora!
Por isso, se quiseres fazer
a gentileza de bazar...
tipo, já!
Talvez a tua namorada ainda esteja viva.
- Olá.
- Olá.
O que te aconteceu?
Nada.
- Vamos, anda.
- O quê?
Acho que devíamos sair daqui.
- Aquilo n?o me sou a "nada".
- Tinhas raz?o, está bem?
- N?o devia ter ido lá abaixo.
- David...
Está tudo bem.
Anda. Ainda conseguimos
chegar ao museu a tempo.
- David...
- Vi tanto sangue!
Podes falar comigo?
- Por favor?
- Há-de haver por aqui um táxi, algures.
Porque n?o falas comigo?
Falas comigo, por favor?
- Conto-te tudo no hotel, está bem?
- N?o vou esperar até ao hotel.
Escuta, Millie, está...
está tudo bem, certo?
- N?o, n?o está tudo bem.
N?o devia ter ido lá atrás.
Alto!
Alto, Polícia!
Donde vêm?
N?o compreendo.
- Vêm do Coliseu?
- Acho que se enganaram.
- Esteja calado.
- Está à procura daquele tipo ali?
- Eu vi-te! Desgraçado!
- Sei que n?o devíamos...
Desculpe. Sei que n?o devia
ter ido lá atrás, está bem?
N?o pode deixar-nos ir
com uma advertência?
Está bem, está bem.
Millie, volta para o hotel, está bem?
- Estou com ele!
- N?o, n?o estamos juntos.
- Estou com ele!
- N?o a conheço.
- Millie, volta para o hotel.
- N?o.
Já lhe disse...
que quero ver a Millie.
Onde está o corpo?
N?o fiz nada, está bem?!
N?o sei quantas vezes quer
que lhe diga a mesma coisa?
Sabe quanto tempo mais
ele vai demorar lá atrás?
Aguardamos pelo Magistrado.
Sei que estivemos à espera do
Magistrado durante toda a noite.
Senta-te, acalma-te e espera.
N?o falo... n?o o compreendo.
Agora, você senta-se!
Ou sentamo-la nós.
- Tudo bem, eu sento-me.
- Sente-se!
Ela n?o tem nada a ver com isto.
- Ferro, o Magistrado chegou.
- Está bem.
O Magistrado chegou.
Ficaremos com o seu passaporte.
N?o se preocupe que para onde vai,
n?o precisará dele.
Olá, David.
Só tens 30 segundos até que eles entrem
por aquela porta. Compreendes?
Tens de sair daqui.
Livra-te da rapariga.
Ao teu lado, terá morte certa.
M?e! M?e!
20 segundos, David.
M?e!
M?e!
Millie...
Estou despachado.
Posso ir-me embora.
- Deixaram-te ir embora?
- Deixaram.
- Assim, sem mais nem menos?
- Sim.
Se te deixaram vir embora,
porque estás a correr?
Bem...
Eles sugeriram fortemente,
que saíssemos já da cidade.
O que foi que te disseram?
- Fizeram-me umas perguntas.
- Durante oito horas?
Tinham muitas perguntas.
Quero confiar em ti, mas estás
a torná-lo extremamente difícil.
Ent?o confia em mim.
Vamos.
Olá. Pode levar-nos?
Entra no táxi, Millie.
Millie, entra no carro.
Por favor, entra no táxi.
Isto é teu.
Lembras-te quando te disse
que n?o precisavas de me contar tudo?
Mudei de ideias.
O que tens na mochila?
Onde arranjaste isso?
N?o te quero mentir.
Mas também n?o me
queres contar a verdade.
N?o posso embarcar neste
voo contigo, Millie.
É aqui que nos separamos.
Para Detroit?
Daqui Roland.
Perdemo-lo, senhor.
Quantos enviaste?
- 2 homens.
- Eu disse-te para mandares todos.
Ela disse que 2 seriam suficientes,
mas eles perderam-no.
É como se ele soubesse da nossa chegada.
Estamos a procurar na grelha,
neste preciso momento.
Mantém-me informado.
Vou tentar uma táctica diferente.
William Rice?
Sim.
Sou do I.R.S.
Podíamos...
entrar e falar?
N?o sou obrigado a pedir.
É por cortesia.
- Ent?o, do que se trata?
- É sobre o seu filho, o David.
Porquê? Ele está metido
em algum sarilho ou assim?
Isto correrá melhor se deixar
que seja eu a fazer as perguntas.
Quando foi a última vez
que viu o seu filho?
Há oito anos.
- Oito anos?
- Isso mesmo.
E amigos?
- Alguém com quem eu possa falar?
- Ele n?o tinha muitos amigos.
Gostava de falar com a m?e do David,
se fosse possível.
Eu também. Se a encontrar,
diga-lhe que eu disse olá.
É ela?
Mary Rice. Pelo menos,
era o nome dela na altura.
Quando foi a última vez que a viu?
Ela foi-se embora quando
o miúdo fez cinco anos.
Nunca mais soube nada dela.
Se souber alguma coisa,
garanto-lhe que telefono.
N?o, telefonas nada.
N?o, n?o telefono.
...um filme especial. Uma coisa nova.
Com este novo controlo melhorou.
É como se pudesses...
Viste aquilo?
Giro, n?o é?
Ainda estás vivo?
- Fui atingido!
- Ele está ali!
O quê?!
- Há mais deles?
- Centenas deles.
Estou a localizar 10 neste
preciso momento, que te interessa?
Há muitos mais.
- E o resto?
- O que tem?
Como te disse:
"Eu caço-os."
- Ent?o, quem s?o estes tipos?
- Já te disse, s?o Paladinos.
Sim, disseste-me o nome deles...
mas n?o me disseste o que querem.
Isso é simples.
Querem-nos mortos.
Ainda n?o tinhas percebido isso?
- Isso eu percebi.
- Boa.
- Obrigado.
- Importas-te de...
- Porquê?
- Porque podemos fazer o que nos apetece.
Agora podes, por favor...?
Boa...
Obrigado.
N?o percebes, pois n?o?
Os Paladinos já matam
os Saltadores há anos.
Desde os tempos medievais.
S?o fanáticos religiosos.
A Inquisiç?o, a caça às bruxas...
eram eles.
Eles s?o espertos.
S?o rápidos e organizados.
E matam todos os que se
atravessem no seu caminho.
Como a tua família...
os teus amigos.
Aquela tua namorada
com quem andavas em Roma.
Est?o mortos.
Todos eles.
Habitua-te à ideia,
é apenas uma quest?o de tempo.
Vou buscar uma cerveja,
queres uma?
Chamem ajuda!
- Ajudem!
- O que aconteceu?
O que se passa aqui?
- Tragam as pás!
- Vamos, vá!
Estás bem?
N?o estou a sentir o pulso.
Que raio aconteceu aqui?
- Mark!
- Valha-me Deus.
O que lhe contaste?
Como é que eles sabem de Ann Arbor?
Mantém-te afastado de mim!
Um tipo *** de cabelo branco.
Chamava-se Roland?
Responde só à pergunta.
- Ou largo-te no topo do Evereste.
- O quê?!
- O que lhe contaste?
- O quê? Contar o quê?
Sei que lhe contaste da nossa terra.
Contaste-lhe sobre Ann Arbor.
- Contaste-lhe sobre a Millie?
- Contei-lhe tudo.
Porquê?! Porque fizeste isso?
Porque n?o?
Quem és tu?
Onde foi o Paladino?
Foi nadar.
- No Pacífico?
- N?o, por acaso foi no Atlântico.
Em águas infestadas de tubarġes,
nas redondezas de Cuba.
O que pensas que estás a fazer?
- Mete isso no lugar!
- Preciso de umas coisas emprestadas.
Afasta-te da parede!
Arranco-te os olhos!
- Tenho de encontrar o Roland.
- N?o, n?o tens!
N?o, n?o tens!
- Só tenho 8 horas. Há uma rapariga...
- 8 horas?
o avi?o dela aterra daqui a 8 horas.
- Isso n?o te vai ajudar.
Isso já tem 4 anos.
Salta de volta à escola,
para que possas aprender alguma coisa.
Ando a tentar localizá-lo há 10 anos.
Olha para isto.
Estás a ver isto?
Foi no nosso primeiro encontro,
no Nepal.
Devias ter visto
o que me fizeram em Praga.
Esquece, esquece o Roland.
N?o percas o teu tempo.
Deixa isso para mim.
- Importas-te?
- Escuta...
Será que posso ter um
pouco de privacidade?
Isto é uma coisa minha.
Simplesmente...
Vira-te.
Estava a pensar que se
fizermos isto juntos...
podemos apanhá-lo.
- Queres dizer tipo, tu e eu?
- Sim.
- Formarmos uma equipa?
Sim.
Lamento, mas n?o funciono
bem com outros.
Faz-me um favor, sim?
N?o estejas aqui quando eu voltar.
Encontra uma rocha,
rasteja para debaixo dela e fica lá.
Zai Jian, mano.
É "adeus", em chinês.
N?o podes continuar a seguir-me.
Por acaso...
sou a única pessoa que pode.
Que sorte a minha.
Porque estás a andar?
Conheço Tóquio bastante bem,
tenho aqui muitos sítios de salto...
Eu gosto de andar,
para variar.
Faz-me sentir normal.
- Lês a BD da Marvel?
- Sim, leio.
Dois super-heróis que unem forças
por... um tempo determinado?
Sei o que estás a tentar fazer.
Mas n?o caio nisso.
Pelo teu próprio bem,
vai para casa.
- Tu vives numa caverna.
- Chama-se covil.
Qual é o teu objectivo?
Estava apenas a dizer...
que temos algo em comum.
E sei onde encontrar o Roland.
Ent?o, fazemos isto ou quê?
Desculpa, a embraiagem ficou presa.
Muito subtil.
N?o me vou livrar de ti,
pois n?o?
É melhor segurares-te, filho.
Foi por pouco.
Nada mal.
Esta coisa deve pesar, pelo menos,
duas toneladas.
Como é tu...?
Basta que se mova,
para que eu o consiga fazer saltar.
Por acaso, uma vez conheci
um Saltador maluco como tudo.
Tentou fazer saltar um prédio inteiro.
N?o volta a tentar isso.
- Porquê?
- Porque está morto.
Matou-o.
Ainda conseguiu fazer com que
o prédio abanasse um bocadinho.
Há quanto tempo fazes isto?
- Faço o quê? Conduzir?
- N?o, saltar.
Desde os cinco anos.
- Cinco?
- Sim.
Como guardaste segredo das pessoas?
Tipo, dos teus pais?
É fácil quando eles n?o est?o por perto.
- Onde estavam eles?
- N?o por perto.
A minha m?e pirou-se quando
eu tinha 5 anos.
Eu sei como é, n?o ter... tu sabes.
O meu pai, ele...
Perguntei-te alguma coisa
sobre a tua família?
Estamos no programa da Oprah?
N?o posso continuar com isto.
Tenho de ir.
O avi?o dela está quase a aterrar,
preciso de uma resposta.
É isso, certo?
"A Equipa Maravilha", é agora ou nunca.
Por um tempo determinado, certo?
É salvá-la e matá-lo.
E estamos despachados.
Está bem.
Devido às crescentes medidas de segurança,
todas as malas ser?o revistadas.
O Aeroporto Internacional de Detroit,
pede que mantenham as vossas
malas sempre junto de vocês.
O voo de Roma aterrou há uma hora.
Oh n?o...
N?o verificaste o voo?
- Temos de encontrá-la.
- Tu vais procurá-la,
eu vou-me equipar.
Encontramo-nos no covil.
- Está bem?
- Certo.
Estás a olhar para onde?
Sou o amigo da Millie, o David.
Ela está cá?
Da última vez que soube,
ela estava contigo.
O teu amigo passou por cá.
- Do que estás a falar?
- Um *** com cabelo branco?
Acabou de sair.
- Jesus.
- Olá.
David, o que...
Que raio estás aqui a fazer?
Telefonei, mas n?o atendeste.
E ent?o, entraste à força?
Sim. Queria certificar-me
de que estavas bem.
N?o, David.
N?o estou bem.
Fui abandonada num aeroporto,
em Roma.
Lamento.
Lamentas?
Obrigada.
Acho que devias ir embora.
David, tens de te ir embora!
Vamos, temos de o fazer.
N?o temos muito tempo.
O que estás a fazer?
David, eu mandei-te embora.
"Hum" o quê?
- Eu n?o trabalho na banca, está bem?
- A sério?
- Quero dizer, o dinheiro veio do banco...
- Sim?
- De alguns bancos, na verdade.
- Certo.
Estás a dizer-me que és
um ladr?o de bancos?
É uma pequena parte.
Podes sair da minha casa, por favor?
Millie, desculpa.
- Desculpa, mas...
- Vai-te embora.
- Temos de ir!
- Deixa-me em paz.
Vamos!
Isto pode doer um bocadinho,
está bem?
Está tudo bem.
Confia em mim, está bem?
Confia em mim.
- N?o te vou magoar.
- N?o te aproximes de mim.
N?o te aproximes de mim!
Eu vou explicar isto, está bem?
Vou explicar tudo.
Est?o aqui.
Fica onde estás.
Fica aí.
- David?
- Depressa. Está a fechar-se.
Griffin...
Preciso de te contar uma coisa.
- Encontraste-a?
- Isto vai deixar-te um pouco irritado.
- Irritar-me?
- David?
- O que é isto?
- David?
O que faz ela aqui?
- Isto n?o é nenhum clube, sabes?
- O que se está a passar?
- Eu disse-te para ficares lá dentro.
- Queres ver o cume do Evereste?
- Talvez o fundo, n?o sei, decide tu.
- O quê?
Griffin, escuta-me, está bem?
Era isto que queria contar-te...
Ao trazê-la aqui, eles podem seguir-te.
Têm uma máquina...
que abre os portais e os mantém abertos.
- Do que estás a falar?
Estou a dizer que eles nos podem seguir
para qualquer lugar.
E tu trouxeste-a para aqui.
Vocês s?o dois?
David, o que se está a passar?
- Millie, fica aqui!
- N?o!
- O que fizeste tu?
- Griffin...
- Para onde é que isto vai?
- Temos de ir.
David, o que fizeste?
Cruz credo!
MORTE
M?e?
Obrigado por me
trazeres até ao teu amigo.
Espera, espera!
Porque me estás a fazer isto?
Nunca te fiz nada.
Nunca magoei ninguém.
Ainda n?o.
Mas hás-de.
Mais cedo ou mais tarde,
todos vocês se tornam maus.
E se eu for diferente?
- N?o és diferente.
- Eu sou diferente!
Mexam-se!
É altura de te mandar para casa,
para a mam?.
- David?
- Millie!
David?
Millie, sai daqui.
Corre, está bem?
Millie!
Millie, corre!
- Só te solto para que me tires daqui.
- Certo.
Já podes levar-me, por favor?
Está bem.
Eu levo-te.
Eu deixo-te em paz.
Mas foste sempre tu.
Desde os nossos 5 anos.
Foste sempre tu.
Leva-me, por favor.
Respira fundo.
Consegui.
Prendi-os lá.
E trouxe a máquina!
Est?o lixados.
Apanhei-a!
Millie!
Porra, eu...
n?o estava à espera disto.
N?o sabia.
Agora têm de vir até nós.
Apaguem estes fogos.
O que é isso?
- O quê?
- O que estás a fazer?
Nada...
Estava a pensar em ir jogar bowling.
O quê?
O Roland está lá com o seu exército.
Vou até lá acabar com isto.
O que achavas?
- Vou lança-lo à Cochinchina!
- A Millie está lá.
Ah pois, isso também.
Tenho de a ir buscar.
Griffin, a culpa dela lá estar é minha.
- O que foi?
- Temos de a tirar de lá.
- Temos de a tirar de lá!
- Estou a ouvir-te!
N?o sou surdo,
percebo o que estás a dizer.
- Consigo ouvir.
- Certo.
É uma pena, mas sabes que mais?
Todos temos de fazer sacrifícios,
de vez em quando.
Onde está o detonador?
- Estás a fazer algum sacrifício?
- Já fiz o meu!
Está bem?
Quando eu tinha cinco anos...
foram a minha casa e
mataram os meus pais.
David, David...
Antes que isto descambe,
vamos falar.
O que achas disto como conversa?
Estou a fazer chegar a mensagem?
N?o te posso deixar fazer isso.
David, se tocas no cofre outra vez,
mato-te.
Percebeste?
Dá-me o detonador, David!
Devolve-mo!
Desculpa, Griffin.
Devolve-mo!
N?o...
Mal jogado.
Oh merd...
É a Chechénia.
Onde te meteste?
Bem, mano...
parece que a nossa sociedade acabou.
O velho truque da electricidade.
Bem jogado.
Obrigado.
Tira-me daqui e depois podemos
terminar isto, sim?
N?o tinha de ser assim.
Est?o lá 5 deles, se voltas sozinho,
estás morto! Estás a ouvir-me?
N?o podes ganhar!
Tira-me daqui, David!
Fazes isso sozinho e estás morto.
N?o és um herói, David!
És um Saltador!
Nós n?o salvamos a rapariga!
N?o percebes?
- Vai!
- Cuidado!
Apanhei-o!
Há coisas que n?o podes fazer saltar,
David.
Apenas Deus devia ter este poder.
N?o tu, David.
David, desculpa pelo que disse antes.
Respira fundo.
David?
David?!
David!
Desculpa, desculpa.
O que faz a minha máquina de lavar loiça
na biblioteca?
David!
Estou impressionado.
- Fica aqui, está bem?
- O quê?
Progrediste muito
desde que roubavas bancos.
Eu disse-te que sou diferente.
Podia ter-te atirado aos tubarġes.
Olá.
Posso ajudá-lo?
A Mary está?
M?e?
- Querida, porque n?o vais lá para cima?
- Está bem.
- N?o foi fácil encontrar-te.
- N?o devias estar aqui.
Ent?o é verdade?
- És um deles?
- Sim, é verdade.
Tinhas 5 anos quando deste o primeiro
salto. Só tinha duas opçġes:
Matar-te ou deixar-te.
E ent?o, deixaste-me.
- Para te proteger.
- Eu tinha cinco anos.
Fiz o que tinha de fazer.
Nunca parei de pensar em ti.
Nem por um dia.
- Ent?o sou um Saltador e tu uma Paladina.
- É verdade.
E agora?
Dou-te um avanço, filho...
porque te amo.
Boa sorte.
- Estás bem?
- Sim.
- Tens a certeza?
- Sim, tenho.
Ainda bem...
Porque estou a congelar.
Podemos ir para um sítio quente?
- Onde queres ir?
- Surpreende-me.
Sincronia: ne.miguelito
Traduzido por Kabesov,
Psico_Mind, Barbarela, ninjitis
Revis?o por jocacosta77 e jccr