Tip:
Highlight text to annotate it
X
ALERTA NOT?CIAS DE
?LTIMA HORA ABRIR
O vice-presidente deve presidir
hoje no senado a uma vota?§?£o
sobre o controverso plano de paz
do Presidente Sawyer
para o M?İdio Oriente.
A seguir, amanh?£, a vota?§?£o
seguir?Ħ para o Congresso.
Republicanos e Democratas
sugeriram um voto
alinhado com o partido,
mas alguns membros referiram a hip?³tese
de votar 'em sentido contr?Ħrio.
ATAQUE AO PODER.
Castelo, daqui Colibri.
Estamos 'em voo desde Andrews.
Chegamos 'em tr?Şs minutos.
Para o meu querido Abraham
Sempre com amor, Mary Todd
Carol, ele quer fazer aquilo.
- A s?İrio?
- A s?İrio?
Sr. Presidente, n?£o ?İ boa ideia
desviarmo-nos do plano de voo.
Por favor, Carol?
O l?der do mundo livre
a pedir por favor?
Isso deve valer alguma coisa.
Capit?£o Johns, vamos
desviar-nos da Rota Omaha.
O Presidente quer fazer aquilo.
Entendido. Vamos dar-lhe
a visita especial.
A descer para 10 metros.
Sabia que Abraham Lincoln foi o
1Âş presidente norte-americano
a favor de as mulheres
terem direito a voto?
De facto, redigiu uma
proposta sobre o sufr?Ħgio
ainda na legislatura
do Kentucky.
Sim, eu sabia.
Diz-mo sempre que fazemos isto.
Castle, daqui Colibri. Estamos
a chegar, a 1 minuto.
- Preciso de saber se continuo ou n?£o.
- Sector Celeste Um, tudo limpo
no Castelo. Tr?Şs
helic?³pteros a chegar.
Solo do Castelo, Sector
Celeste Um, informem.
Colibri, daqui Solo do
Castelo, tudo limpo.
A pesquisar sul celeste.
Limpo.
Colibri... daqui
Castelo Celeste.
Podem aterrar.
Colibri, daqui Guardi?µes do Castelo...
Esperem. Um momento.
- Solo do Castelo, estamos 'em espera.
- Comando A?İreo
- ...mudem para t?İrmico.
- Entendido.
A mudar para t?İrmico.
Confirmar Sector 5,
quadrante sudeste limpo.
Colibri, daqui Guardi?µes
do Castelo, podem descer.
Entendido.
Quebrar forma?§?£o para
varrimento de seguran?§a.
Colibri a aproximar-se.
Solo do Castelo, tudo limpo.
Que seja sempre t?£o humilde.
Aten?§?£o! Escolta!
Nada mau para viajar, pois n?£o?
Bem melhor do que Dupont Circle, Sr.
Presidente.
A que horas chega
a minha mulher?
- ?s 18:45.
- Acorde-me se a civiliza?§?£o acabar.
- Bem-vindo a casa, Sr. Presidente.
- Obrigado.
Colibri, pode descolar.
Diga l?Ħ se n?£o temos o
melhor emprego do mundo.
Por isso acredito que a 1ÂŞ fonte de
viol?Şncia no nosso mundo ?İ a pobreza.
Ora, n?³s ?İramos pobres no meu bairro.
?s vezes nem t?nhamos o que comer.
E o meu melhor amigo, o Ricky,
sofreu ainda mais do que n?³s.
Um dia, o desespero
do Ricky era tal
que planeou assaltar
a loja da esquina.
E eu contei ? minha m?£e.
Sabem o que ela fez?
Convidou-o a ir l?Ħ a casa.
Fez-lhe uma refei?§?£o completa
e disse-lhe que podia ficar
connosco o tempo que quisesse.
E foi ent?£o que compreendi que,
se alimentarmos um indiv?duo,
retiramos-lhe a sua
propens?£o para a viol?Şncia.
V?Ħ l?Ħ, vamos atrasar-nos.
N?£o, n?£o, n?£o.
Isso n?£o pode estar
a acontecer agora.
Clyde, j?Ħ fal?Ħmos sobre isto.
O meu chefe n?£o gosta de esquilos.
Isso ?İ s?³ para p?Ħssaros.
Ao menos olhas para mim
quando falo contigo?
Ouve, p?Ħ, eu c?Ħ gosto de esquilos,
mas n?£o vais meter-me 'em sarilhos.
Est?Ħs a ver isto?
Sabes o que ?İ?
Vamos precisar de apoio?
Vamos trabalhar. V?Ħ l?Ħ.
- Temos mais Robitussin?
- Sim, senhor. No carro.
N?£o, eu vou l?Ħ, tudo bem.
Noite calma?
Estamos a ser atacados
por esquilos, chefe.
Est?£o organizados e
s?£o mais do que n?³s.
Os sacaninhas est?£o a tentar
entrar na comida dos p?Ħssaros?
- Bom dia, Sr. Presidente.
- Viva, Roy.
John, sei que este n?£o ?İ o emprego
mais encantador do mundo.
Oi?§a, eu agrade?§o imenso.
Certo, estamos a?
'em 10 minutos.
Ora, enquanto l?deres
temos duas op?§?µes.
Podemos ficar quietos e
deixar que esta guerra
que esta guerra continue
no M?İdio Oriente.
Ou podemos fazer
algo quanto a isso.
Sabem quanto gast?Ħmos
'em guerras desde 2001?
Mais de um bili?£o de d?³lares.
J?Ħ imaginaram...
se tiv?İssemos apenas uma
parte desse dinheiro...
Vai ser uma manh?£
cheia, rapazes.
...para educa?§?£o, alimenta?§?£o, sa?şde
e infra-estruturas no M?İdio Oriente?
Ora, n?³s encet?Ħmos
conversa?§?µes hist?³ricas
com o rec?İm-eleito Presidente da
Rep?şblica do Ir?£o, Al-Sharif,
para estabelecer a paz na sua regi?£o. A
Am?İrica n?£o pode fazer isto sozinha.
Precisamos do total apoio financeiro
de todos os nossos aliados.
Mas o que podemos fazer
?İ dar o primeiro passo.
Assim, anuncio hoje
que todas as tropas norte-americanas
ser?£o retiradas do M?İdio Oriente.
N?£o vamos repetir os
mesmos erros do passado.
E Deus sabe que eu pr?³prio
j?Ħ cometi alguns.
'Em vez disso, pe?§o-vos
que me apoiem hoje.
Assinem este tratado.
Vamos acabar
com este extenuante
padr?£o de viol?Şncia.
E vamos mostrar ao
mundo que a pena
?İ de facto mais poderosa
do que a espada.
Obrigado.
...Genebra, o que apenas
pode ser descrito
como um discurso hist?³rico...
- Pronto.
- Mudaste de penteado.
A semana passada.
Vou atrasar-me esta noite.
Amo-te muito.
Bom dia, chefe.
Ent?£o, John, o que pensa
da proposta do Presidente?
N?£o sei, chefe. Quer dizer, acho
que ?İ melhor ter menos inimigos.
Voc?Ş ?İ um militar, n?£o acha que
ele est?Ħ a p?´r-nos 'em perigo?
N?£o estou ? altura para responder
a isso, chefe. Mas sendo assim,
- por que n?£o concorreu contra ele?
- N?£o, n?£o, n?£o.
? um lugar que nunca desejei.
Gosto do meu gabinete.
Gosto dos meus constituintes.
E gosto de incomodar
a administra?§?£o.
Mas sabe, acho que hoje 'em dia
os eleitores querem algu?İm fixe.
V?Ħ l?Ħ, Sr. Presidente do
Senado, eu acho-o muito fixe.
Ele deitou-se ? s 8.
O Presidente tem uma chamada com
o Presidente do Senado
marcada para as 09:30.
- Tenho de l?Ħ estar por isso, n?£o ?İ?
- N?£o, senhor,
tem de ficar aqui caso
haja empate na vota?§?£o.
Vemo-nos mais tarde, certo?
Devia p?´r uma gravata vermelha.
- Jenna?
- Sem d?şvida, Sr. Vice-Presidente.
A gravata vermelha
?İ a melhor op?§?£o.
Jenna! Jenna. Conseguiste-me
a entrevista?
Que recebo 'em troca, se tiver
- conseguido?
- O que queres tu?
Jantar. ? luz das velas.
E prometo que ter?Ħs
hip?³tese de "marcar".
Combinado.
Reuni?£o com Carol Finnerty, agente
especial dos Servi?§os Secretos
destacada para o Presidente.
- Ouve, preciso de um favor.
- Isto ?İ um favor.
Eu sei. Preciso de outro favor. Preciso
de um livre-tr?˘nsito para a minha filha.
Eu sei. N?£o est?Ħs a ver, certo?
Ela ?İ doida por estas coisas. Se a
meter l?Ħ dentro, sou o Pai do Ano.
Certo? E fico a dever-te bem mais
que um jantar ? luz das velas.
- Vou fazer uma chamada.
- Perfeito. Obrigado. ?s o m?Ħximo.
...um aperto de m?£o
verdadeiramente hist?³rico.
O que o Presidente Sawyer est?Ħ a propor
ao presidente iraniano Al-Sharif
?İ a retirada de todas as tropas
norte-americanas do M?İdio Oriente
e, para isso, vai pedir ajuda
aos seus parceiros do G8.
Tem tudo a ver com
dinheiro e quem n?£o vai
gostar nem um pouco deste acordo
s?£o as empresas americanas
que t?Şm neg?³cios
com as for?§as armadas dos EUA.
Podes ir ? porta?
Deixa, eu vou l?Ħ.
- Viva.
- Atrasaste-te.
- Ela pensou que j?Ħ n?£o vinhas.
- Por que n?£o havia de vir?
Tu a?, carinha laroca, vamos l?Ħ. Pegas
nas tuas coisas e vamos, querida.
- Adeus, mam?£. Adoro-te.
- Tamb?İm te adoro, querida.
Tudo bem, querida?
Acabei de chegar. O que fiz eu?
Faltaste ao espect?Ħculo dela.
N?£o, n?£o faltei. ?...
na pr?³xima quinta.
N?£o, foi na quinta passada.
Estava no calend?Ħrio da escola.
Qual foi o papel dela?
Fazia rodopiar a bandeira.
E isso ?İ que ?İ um espect?Ħculo?
Ela praticou quase seis semanas, John.
Pensou que ias l?Ħ estar.
Era simp?Ħtico se me
tivesses lembrado.
Francamente, n?£o sou
tua secret?Ħria, John.
N?£o te pedi que o fosses.
Ouve, eu estou a tentar.
Estou a tentar ao m?Ħximo
fazer parte da vida dele.
? um pouco tarde para
isso, n?£o achas?
Bom dia para ti.
Est?Ħs zangada comigo?
Diz-me s?³ e pronto.
Vais ficar a ouvir
isso o dia todo?
"Sim." uma pena, sabes?
Pensei que...
- querias isto, mas...
- Que fraqueza.
Nem sabes o que ?İ.
Achas mesmo que
podes subornar-me?
Espero bem que sim.
- Somos ambos adultos, John.
- Fala por ti, est?Ħ bem?
Podes abrir isso, por favor?
- Por mim?
- O que ?İ?
? um p?³nei, querida. V?Ħ
l?Ħ, por mim, por favor.
S?£o livre-tr?˘nsitos
para a Casa Branca.
Exacto. Pode querer dizer
que vamos ? Casa Branca.
E que o pap?Ħ tem uma reuni?£o
com os Servi?§os Secretos
por causa de um emprego.
Isto ?İ bem fixe, John.
- Vais continuar a tratar-me por "John"?
- Vou.
E agora o programa de Roger Skinner,
hoje 'em directo da Casa Branca.
Viva, pessoal. O Presidente
Sawyer ?İ daqueles acad?İmicos
que nunca cumpriu
o servi?§o militar
e agora quer dizer aos
militares o que devem fazer?
Vai fazer as pazes com o Ir?£o
porque agora tem l?Ħ amigos?
Entre.
Sr. Presidente, tem uma
chamada da 1ÂŞ Dama.
Recorde-me l?Ħ porque
deixamos estes tipos
fazerem a emiss?£o
no nosso jardim.
- Liberdade de imprensa?
- S?İrio?
Eu sabia que havia uma raz?£o.
Ol?Ħ, querida. Como est?£o
a reagir os franceses?
Vai ser dif?cil convenc?Ş-los
a assinar o tratado.
- Como vai isso por a??
- O Raphelson ?İ a chave.
Se o perdermos, l?Ħ se v?£o
os votos do bloco sulista.
Se este tratado falhar, s?³
terei um mandato presidencial.
Conhe?§o duas pessoas que n?£o
teriam problemas com isso.
Ainda tens o rel?³gio
que te ofereci?
Tenho sim, 1ÂŞ Dama. Tenho-o no
bolso, mesmo junto ao cora?§?£o.
Sabes, Mary Todd
ofereceu-o a Lincoln
para record?Ħ-lo de que tinha apenas um
tempo limitado para fazer coisas boas,
- enquanto estivesse nessa cadeira.
- Entendi.
D?Ħ um beijo meu ? Amber, sim?
Adoro-vos, meninas.
Tenho saudades tuas.
- Tenho de voltar ao trabalho.
- Tamb?İm te adoro.
Sabias que todos os anos visitam a
Casa Branca 1,5 milh?µes de pessoas?
N?£o, n?£o sabia.
Ouve, pe?§o desculpa.
Lamento n?£o ter ido
ao teu espect?Ħculo.
Eu n?£o.
A s?İrio.
Sabias que dantes a Casa Branca era
designada por Pal?Ħcio Presidencial?
Quero que me oi?§as agora.
Olha para mim.
Eu gostava mesmo
de ter l?Ħ estado.
N?£o gostavas nada.
Eu s?³ rodopiei a bandeira.
Uma estupidez.
Sabes que n?£o tens de fazer
isso comigo, n?£o sabes?
- O qu?Ş?
- Esconderes
os teus sentimentos.
Tens 11 anos.
- Bom dia.
- Bom dia, senhor.
- Como est?Ħ?
- Bem, obrigado. E o senhor?
Identifica?§?µes com
foto, por favor.
Obrigado.
- O que procuram voc?Şs?
- Explosivos.
Isto ?İ o m?Ħximo.
Muito bem, estacione ? esquerda
e depots v?Ħ pela Entrada Este.
Tenha um bom dia.
Sabias que o Presidente
viaja num Cadillac.
CTS militar blindado
de 18 toneladas,
constru?do para resistir
a ataques com g?Ħs,
qu?micos e m?sseis?
- Isso est?Ħ na Internet?
- Wikipedia.
- Pol?cia do Capit?³lio, for a de servi?§o.
- Vou precisar da sua arma, por favor.
Muito bem.
Reviste-a bem.
- Viva, Tom.
- Ol?Ħ, amigo.
Ent?£o como vai o teu blogue?
J?Ħ ningu?İm diz "blogue", John.
Como assim?
- Acabei de aprender esse termo.
- Viva. Viva.
Ao menos por 20 segundos podias
agir como se n?£o me detestasses.
- Viva, chamo-me Carol Finnerty.
- Viva, John.
- Carol?
- Cale.
Meu Deus. Carol Wilkes.
N?£o, na verdade agora
sou Carol Finnerty.
?s a agente especial Finnerty?
E tu ?İs o tal favor da Jenna.
Esta ?İ a Emily.
'Em, a minha filha.
O meu pai ?İ um homem
muito especial.
Muito prazer.
Paguei-lhe para ela dizer isto.
- Vamos l?Ħ come?§ar.
- Muito bem.
N?£o sei..
Ora bem, tenho de te perguntar.
N?£o casaste com o Jim Finnerty
da Sigma Chi, pois n?£o?
- Aquele tipo era...
- Um cretino. Sim, era.
Este ?İ o meu colega, o
agente especial Todd.
O protocolo normal dos
Servi?§os Secretos implica
dois agentes 'em cada entrevista.
N?£o podes olhar para o agente Todd.
- Perd?£o, acabei de olhar para ele.
- Deves olhar s?³ para mim.
Ent?£o ?İ s?³... est?Ħ bem.
O sujeito chama-se John Cale.
Nascido 'em 1980, criado
no distrito de Columbia,
terminou o secund?Ħrio
no liceu Hill High.
Parece que andaste de
emprego 'em emprego.
Mec?˘nico, motorista,
constru?§?£o civil...
Consta a? a minha
avalia?§?£o de cr?İdito?
Consta, e devias ter vergonha.
Estamos numa recess?£o, certo?
Casado com Melanie
Schoop 'em 2002.
E teve uma filha seis
meses mais tarde.
Pediu o div?³rcio 'em 2005.
Fizeste 3 comiss?µes de
servi?§o no Afeganist?£o
e foste ferido na
prov?ncia de Kunar.
- Sim, senhora.
- Deram-te uma Estrela de Prata
por teres salvo um tal Cabo
Dawson de um jipe a arder?
Houve um ataque com
uma bomba artesanal.
O jipe voltou-se, est?Ħvamos debaixo
de fogo, por isso agarrei-o.
- Porqu?Ş?
- Fiquei preocupado
com o facto de ele estar a
ficar muito quente l?Ħ dentro.
Acho giro ainda pensares que a melhor
maneira de fazeres isto, ?İ a irrever?Şncia.
O Cabo Dawson ?İ sobrinho
do Presidente do Senado.
E quando passaste ?
reserva, h?Ħ um ano,
arranjou-te um lugar na
pol?cia do Capit?³lio.
Na verdade, foi na unidade
de seguran?§a dele.
Se o agente Todd continua
a fazer aqueles ru?dos,
- come?§o a olhar para ele.
- Ryan, d?Ħs-nos uns segundos, por favor?
John, por que queres entrar
para os Servi?§os Secretos?
N?£o h?Ħ fun?§?£o mais importante
do que proteger o presidente.
Muito bem, este lugar
exige uma licenciatura.
Deixaste a faculdade
no nosso 1Âş semestre.
- Nunca acabas o que come?§as.
- V?Ş o ficheiro, Carol.
Dois anos de faculdade
com aulas nocturnas.
Deve haver a? um certificado
de habilita?§?µes.
?ptimo.
Sim, John, passaste ? tangente.
Ouve, lamento muito. N?£o tive
as nossas pequenas sess?µes
de estudo como dantes, pois n?£o?
Avalia?§?µes dos teus
oficiais superiores.
"O Sargento Cale n?£o costuma acabar
os seus relat?³rios de campo a horas."
Isso nada tem a ver
com proteger algu?İm.
"O Sargento Cale demonstra falta
de respeito pela autoridade."
"O Sargento Cale tem potencial,
mas parece empenhado
'em n?£o o utilizar."
Podes continuar a ler isso.
Eu j?Ħ n?£o sou assim.
Eu mudei e tamb?İm j?Ħ n?£o sou o
mi?şdo que conheceste na faculdade.
Cumpri tudo o que era preciso
para me candidatar a este lugar
e tenho 10 vezes mais experi?Şncia
que qualquer rec?İm-licenciado.
N?£o ?İ s?³ a experi?Şncia. Tenho de
poder contar contigo todos os dias.
O que queres que eu fa?§a?
Posso come?§ar por baixo.
D?Ħ-me s?³ uma oportunidade.
Lamento muito.
Conseguiste o lugar?
- Sim, acho que tenho hip?³teses.
- A s?İrio?
Sabes como ?İ,
t?Şm de conversar entre eles e...
Ouve, h?Ħ muita politiquice
nestas coisas.
?cido Clor?drico.
Bom dia. Hoje h?Ħ pouco que
fazer na Casa Branca.
A ?guia vai ficar no per?metro.
Tem chamadas a fazer para
os l?deres do congresso.
A 1ÂŞ Dama regressa esta noite?
A Imperatriz aterra ? s 18:45.
Julgo que ter?£o um jantar privado
na Resid?Şncia, mas j?Ħ sabe como ?İ.
Por isso, ?İ melhor p?´r agentes no
Obelisk, no Marcel's, o costume.
- E se ela quiser "sushi"?
- N?£o, n?£o, ela j?Ħ deixou o "sushi".
Lembras-te do que ela
teve na viagem ao ***?£o?
- Como ?İ que ainda est?Ħ acordada?
- Cafe?na e patriotismo, chefe.
- Lista de amea?§as?
- Bom...
as amea?§as contra o Presidente
quadruplicaram desde o discurso no G8.
A Divis?£o de Protec?§?£o e Avalia?§?£o est?£o
preocupados e a vigiar um tipo 'em.
- Hoje h?Ħ visitantes?
- S?³ os do audiovisual, outra vez.
Da DC Sonic, v?£o substituir o
sistema de som na sala de cinema.
- A 1ÂŞ Dama deve estar encantada.
- E ela...
Ela volta esta noite?
Carol? Ela volta esta noite?
Sim, senhor. Aterra ? s 18:45.
Sim, claro.
Como muitos de v?³s sabem bem, esta
?İ a minha ?şltima semana aqui.
Por isso quero
deixar claro a todos
que se houver algum bolo de despedida
ou algum disparate desses,
serei obrigado a
utilizar for?§a letal.
Odeio-vos. Odeio-vos a todos.
PARAB?NS PELA FUGA
Nada de incendi?Ħrios
na Casa Branca.
Muito bem, querida, vou s?³ num
instante buscar a minha arma.
Vai ter de assinar, por favor.
Est?Ħ l?Ħ? Sim.
Voc?Şs vieram para a visita?
Podemos ir ver onde
vais trabalhar?
- Sim, claro.
- ?ptimo.
Juntem-se ? minha volta, por favor.
Chamo-me Donnie
e hoje serei o vosso guia num
passeio pela hist?³ria americana.
Mas, primeiro, dou-vos
umas calorosas
boas-vindas ? Casa
Branca, 'em Washington,
onde todos os anos temos milh?µes de
visitantes de todos os cantos do mundo.
De onde s?£o voc?Şs?
De Washington.
- Escolha errada. E a senhora?
- Nebraska.
E o que a traz hoje
? Casa Branca?
Bom, queria ver os
t?şneis por onde
o JFK esgueirava a
Marilyn c?Ħ para dentro.
Infelizmente esses
t?şneis n?£o existem.
Mas deixe, temos muitos mais s?tios
emocionantes para vos mostrar.
Sigam-me por aqui.
Ora, algu?İm sabe que
idade tem a Casa Branca?
- Sim.
- 222 anos.
Muito precisa.
A constru?§?£o da chamada
Casa do Presidente
come?§ou 'em 1792.
Ora, o artigo 1Âş da
sec?§?£o 8 da Constitui?§?£o.
Norte-Americana estabelece
que a sede do
governo devia ficar
num distrito com menos de 25 km quadrados.
Algu?İm sabe porqu?Ş?
Para que nenhum outro estado pudesse
reclamar a Casa do Presidente.
Mais uma vez correcto. ?s
mesmo uma entusiasta, n?£o ?İs?
Ora, os Fundadores
eram muito astutos.
Podes contar-me a verdade.
Metem-se muito contigo no liceu?
N?£o, nem por isso.
- ? um vale-oferta para uma massagem.
- Bem preciso de uma.
Martin, foi...
Eu sei. Para mim tamb?İm, Ted.
Sabe que vai ter saudades disto.
- Quando teve a sua ?şltima folga?
- Tudo bem.
Est?Ħ tudo bem.
Um conselho... Tem de
voltar a "montar".
- Tenho de voltar a "montar"?
- Primeira regra do div?³rcio:
H?Ħ que voltar
rapidamente a namorar.
Dar umas quecas, quebrar uns cora?§?µes.
Interagir de facto
...com o sexo oposto.
Se continuar assim, daqui
a 20 anos est?Ħ como eu.
H?Ħ coisas piores.
N?£o fa?§a disto a sua vida.
Confie 'em mim.
N?£o vale a pena.
V?Ħ para casa.
Descanse.
J?Ħ.
E isto ?İ uma ordem.
Sim, senhor.
Ora, pouca gente sabe disto,
mas a Casa Branca ?İ de facto
constitu?da por 3 edif?cios.
Temos a Ala Este,
por onde entraram.
Temos a Ala Oeste, onde fica a Sala Oval e
os escrit?³rios executivos do presidente.
E vamos agora entrar na Resid?Şncia,
que ?İ o famoso edif?cio central
- destru?do no "Dia da Independ?Şncia".
- O que h?Ħ a? dentro?
Bom, ?İ a sala de cinema do presidente.
O cargo traz algumas regalias.
Vamos passar pelas portas
duplas, fa?§am o favor.
Ainda h?Ħ muito mais para ver.
Tens uma visita.
Viva.
Perd?£o, cavalheiro. N?£o se
afaste do grupo, por favor.
Obrigado.
A Casa Branca ?İ enorme.
Incluindo andares subterr?˘neos,
tem a altura de seis andares,
com 132 quartos, 412 portas,
147 janelas, 28 lareiras
e 35 casas de banho.
O per?metro possui um court de
t?İnis, um campo de basquetebol,
um campo de golfe, uma pista
de "jogging" e uma piscina.
- E onde fica o COPE?
- O qu?Ş?
Ela ref ere-se ao Centro Operacional
Presidencial de Emerg?Şncia,
um abrigo muito fixe com paredes de
bet?£o e a?§o com 3 m de espessura,
capaz de suportar uma
explos?£o nuclear e mais...
...para tua informa?§?£o, menina,
?İ a ?şnica sala da Casa Branca
que ningu?İm sabe onde fica.
A WikiLeaks diz que
fica sob a Ala Este.
Quem quer ver a sala de bowling?
- Meu Deus.
- Como est?£o?
- Sr. Presidente!
- Como est?Ħ a correr a visita?
J?Ħ viram o campo de basquetebol?
Sr. Presidente, posso fazer uma
pergunta para o meu canal do YouTube?
- Acho que sim. Como te chamas?
- Emily Cale.
- Emily Cale. V?Ħ l?Ħ. For?§a.
- Est?Ħ bem.
- Como estou a??
N?£o vinha preparado para uma
confer?Şncia de imprensa.
Como espera que 22 na?§?µes ?Ħrabes,
com diferentes interesses regionais
e religiosos concordem
num tratado ?şnico,
sobretudo tendo 'em conta os
recentes conflitos que irromperam
entre xiitas e sunitas
no sul do Paquist?£o?
Ena. Pergunta dif?cil.
Para ser franco, n?£o sei.
Se v?£o assinar ou n?£o,
n?£o tenho a certeza.
Mas tenho de tentar.
No dia 'em que deixarmos de acreditar
que pessoas diferentes podem unir-se,
ser?Ħ o dia 'em que desistimos do mundo
e eu n?£o estou preparado para isso.
Mas estou preparado
para elogiar uma menina
pelo seu blogue no YouTube.
Viva, chamo-me James W. Sawyer
e estou aqui com a Emily
Cale no seu blogue de v?deo.
Venham v?Ş-lo.
- Pronto, gente, divirtam-se.
- Um momento!
Sr. Presidente, este
?İ o meu pai, John.
Ele vai entrar para a sua
unidade dos Servi?§os Secretos.
Unidade dos Servi?§os Secretos?
A s?İrio, John?
Levo muito a s?İrio a
minha seguran?§a, sabe?
- Sim, senhor.
- Deixe de mentir ? s crian?§as.
- Muito prazer, Emily Cale.
- Igualmente, Sr. Presidente.
Tenham uma ?³ptima visita. Preciso
do vosso voto, lembrem-se.
Meu Deus, foi t?£o giro.
Julguei que tinhas dito que j?Ħ
ningu?İm dizia "blogue", n?£o?
Adeus, Fred.
Adeus, Sra. Finnerty.
Pintura a ?³leo de Tom Freeman para
comemorar o facto de os ingleses
terem incendiado a
Casa Branca 'em 1814.
- A Casa Branca ardeu?
- Sim. Na Guerra de 1812.
Teve de ser praticamente
toda reconstru?da.
Quando olho para este quadro,
fico muito emocionado.
John.
Acho que tenho de ir a uma das
35 casas de banho que h?Ħ aqui.
H?Ħ uma casa de banho
feminina l?Ħ 'em baixo.
- Onde? Eu levo-a.
- Posso ir sozinha, John.
J?Ħ n?£o sou uma crian?§a.
N?£o mexas 'em nada,
nem andes por a?,
nem fales com ningu?İm
que n?£o devas.
N?£o prometo nada.
Ele est?Ħ 7 minutos atrasado.
Lamento, ficou retido
no Andar do Estado.
- Bom dia, Margaret.
- Bom dia, Sr. Presidente.
Pode ligar ao Presidente
do Senado, por favor?
? para j?Ħ, Sr. Presidente.
Sr. Presidente, a sua esposa e o
senhor j?Ħ decidiram onde v?£o jantar?
Martin, quando ?İ que viu a 1ÂŞ
Dama decidir alguma coisa?
Tem raz?£o, Sr. Presidente.
Martin, quero cumpriment?Ħ-lo.
- Temos muita pena 'em v?Ş-lo partir.
- Obrigado, Sr. Presidente.
Sei que voc?Ş e a Muriel
t?Şm passado um mau bocado
- desde a morte do Kevin e...
- Todos temos de fazer sacrif?cios
- pelo nosso pa?s, Sr. Presidente.
- Mas ?İ mais do que...
Tenho o Presidente do Senado
ao telefone, Sr. Presidente.
Lamento muito.
Obrigado, Sr. Presidente.
- Obrigado, Margaret.
- De nada, Sr. Presidente.
- Eli.
- Grande discurso, Sr. Presidente.
Sabe que se contarmos consigo,
temos uma real hip?³tese de paz.
Sabe que o seu plano incomodou
toda a ind?şstria de defesa.
? gente poderosa que
financia ambos os partidos.
Falei outra vez com o
Presidente Al-Sharif
sobre a nossa discuss?£o
de h?Ħ 6 meses
e ele garantiu-me
que tinha provas.
- E acredita nele?
- Acredito.
Quem dirige essas
empresas tem colaborado
com os regimes radicais
desde h?Ħ anos.
Apenas lhes interessa
manter o ciclo da guerra.
Al-Sharif vai denunci?Ħ-los
e todos esses
crimes vir?£o a lume
assim que o nosso
plano for assinado.
Sr. Presidente, "se" o
nosso plano for assinado.
Meu Deus!
Desde quando ?İ que
passam por aqui?
O meu supervisor disse-me
que viesse por aqui.
Alto.
Da pr?³xima tenha cuidado.
Sei que tivemos as nossas diverg?Şncias.
Mas nunca o achei homem
para deixar a pol?tica
impedir o que ?İ correcto.
Ora, se me apoiar nisto, pode ser o
homem que vai derrubar esses tipos.
Sr. Presidente, adorava levar todos
esses executivos perante o Congresso,
mas h?Ħ mais 'em jogo. N?£o posso apoiar isto.
Arriscamo-nos
a ficar militarmente
expostos na regi?£o.
V?Ħ l?Ħ. Sabe muito bem que aquelas
bases s?£o s?³ fogo de vista.
Podemos lan?§ar um avi?£o
n?£o-tripulado de um navio no Golfo
e atingir seja o que for.
Perd?£o, menina.
Cavalheiro! N?£o pode
deixar isso a?!
? amigo!
24, estou na Rotunda. Temos
um tipo da manuten?§?£o...
Eli, voc?Ş est?Ħ bem?
Gente, vamos. Depressa.
Mande subir os agentes
da seguran?§a.
Sr. Presidente do Senado?
Sr. Presidente?
- Sente-se bem?
- Estou ?³ptimo.
Pronto, temos de sair daqui imediatamente.
Siga-me, certo?
- Onde est?Ħ o vice-presidente?
- Est?Ħ na c?˘mara, penso eu.
Diga-lhe que temos de garantir
j?Ħ a Continuidade do Governo.
- J?Ħ tentei. Cortou-se num vidro qualquer.
- N?£o se afaste.
Nada de p?˘nico. Tenham calma.
Sr. Presidente, houve uma explos?£o
no edif?cio do Capit?³lio.
- E?
- Vou isolar a Casa Branca.
Vamos isolar a Casa Branca. Mande
subir a unidade de contra-ataque.
Evacuem quem n?£o for essencial.
Desimpe?§am aquele corredor, caso
precisemos de sair rapidamente.
Sargento, tranque essas portas.
Quero aqui o Marine 1
logo que poss?vel.
Sr. Presidente, preciso que
se afaste das janelas.
Claro.
Tranquem essas portas todas.
Est?Ħ limpo. A Resid?Şncia.
Colaborem connosco, por favor.
Chefe, temos um grupo de
visitantes no Andar do Estado.
Mantenha-os na Sala Azul.
Fixem posi?§?µes.
Mantenham os corredores livres.
- Fiquem todos onde est?£o.
- A minha filha est?Ħ l?Ħ 'em baixo.
Ningu?İm vai a lado nenhum
enquanto n?£o levantarmos o cerco.
Oi?§a, ela ?İ uma crian?§a.
- Tenho de ir busc?Ħ-la.
- Afaste-se da porta.
Continuem. Todos, por favor.
Cavalheiros, estamos 'em isolamento.
N?£o podem estar aqui.
- Vamos.
- Perd?£o?
- Eu disse que est?Ħvamos 'em isolamento!
- N?£o o oi?§o, homem.
Deve estar a brincar. A hora do cinema
j?Ħ passou, acabem com isto! Vamos l?Ħ.
Bobby, sincronizar rel?³gios.
60 segundos. Silencioso.
Vamos.
Sim, senhor.
Exactamente, senhor.
- Estamos 'em isolamento total.
- Voc?Şs a?!
Precisamos de ajuda aqui e j?Ħ!
Inspec?§?£o de seguran?§a.
Trinta segundos. Guarda o Comando
A?İreo, vemo-nos no ponto de encontro.
Armeiro 'em seguran?§a.
Muito bem, vamos. Depressa!
Alto, estamos 'em
isolamento total.
?trio Este seguro. Vamos
para o Comando A?İreo.
Chegou ao correio de
voz de Emily Cale.
Porque n?£o me manda
uma mensagem?
'Em, assim que ouvires
isto, liga-me.
Por aqui. Continuem.
Martin, estou mesmo ?
porta do Capit?³lio!
Que raio est?Ħ a acontecer?
O Presidente est?Ħ consigo?
Tenho a ?guia. Ligue
ao Gabinete de Campo
e chame todos os
homens que puder.
Vou destacar todos os
que forem poss?veis.
Quero um per?metro de
seguran?§a ? volta do Castelo.
Per?metro de seguran?§a
'em redor do Castelo.
Port?£o Este. V?Ħ l?Ħ.
Vamos, gente.
Fred. Abre o port?£o.
Vai correr tudo bem.
- V?£o, v?£o, v?£o.
- Est?£o agora a sair do edif?cio.
Lado sul do Castelo desimpedido.
Limpo.
Temos o Comando A?İreo.
Devem estar 5 agentes no Port?£o
Este e 4 no Jardim das Rosas.
Confirmado. Os
restantes devem estar
no Relvado Sul. E dois
pol?cias no Port?£o Sul.
Limpem-nos. Vamos embora!
Tiros disparados. C?³digo ***!
C?³digo ***!
- Repita. Por favor, repita.
- Ele disse que foram disparados tiros.
Tem de ser um atentado ao presidente.
V?Ħ fazer o seu trabalho.
- Cavalheiro, para tr?Ħs.
- Para tr?Ħs? N?£o estou a fazer nada.
- Para tr?Ħs.
- Est?Ħ a falar a s?İrio? Olhe ? sua volta.
- Para tr?Ħs.
- A amea?§a est?Ħ l?Ħ for a, homem!
V?Ħ fazer o seu trabalho!
Donnie. Aonde mandou
a minha filha?
Ela deve estar bem. Estamos
na casa mais segura do mundo.
Hoje n?£o.
- Chegou ao correio de voz de Emily...
- 'Em, atende o telefone...
Negativo. N?£o sabemos
de onde vem.
Tamb?İm n?£o h?Ħ contacto visual.
- Entendido. Ainda est?Ħ 'em linha?
- N?£o.
N?£o.
- Seguro!
- Seguro!
Negativo! Negativo! Atiradores
furtivos no telhado.
N?£o se aproximem do Castelo. Repito,
n?£o se aproximem do Castelo.
N?£o avancem. N?£o avancem.
Como ?İ?
Bem-vindo ? Casa Branca, Sr.
Tyler.
Adorei o que fizeram aqui. Os buracos
de bala melhoram muito a decora?§?£o.
Viram a proeza do meu rapaz Conrad
no Capit?³lio? C'um cara?§as!
Vamos manter a aten?§?£o.
Ao trabalho.
Onde est?£o os meus
ref?İns, porra?
- Pap?Ħ.
- Gra?§as a Deus.
- Emily, est?Ħs bem?
- Pap?Ħ.
Ouve, vai correr tudo bem.
Prometo-te.
- Onde est?Ħs?
- Onde est?Ħs tu? Eu vou buscar-te.
Para onde mandou a minha filha?
L?Ħ abaixo. Do outro lado do ?Ħtrio.
Segunda porta ? esquerda.
Caluda!
Procura-o. Vai!
- O que se passa?
- O que foi? Eu trato disso.
Acho bem.
Castelo, daqui Colibri. Estamos
'em aproxima?§?£o final.
- Estamos ? espera de qu?Ş, Martin?
- O Marine 1
aterra dentro de 3 minutos, Sr.
Presidente.
Castelo, algu?İm me ouve?
Repito, estamos a...
Vira ? direita! Estamos sob fogo cerrado!
O Castelo caiu.
A Casa Branca foi tomada.
Artilharia pesada no telhado!
- Vamos lev?Ħ-lo para COPE.
- Eles invadiram o edif?cio, chefe.
- Temos de evacuar as pessoas.
- Eu trato disso.
Sr. Presidente. Se o
levar para o cofre,
ficar?Ħ a salvo.
De certeza que consegue
levar-me para l?Ħ?
Sim, senhor, de certeza.
Ent?£o leve-me para o cofre.
Forma?§?£o 'em losango.
Baixos, juntos,
disparem primeiro. Entendido?
Sigam-me.
T?Şm o Vice-Presidente?
- Repito: T?Şm o Vice-Presidente?
- Sim, temos.
- Estamos a 3 km de Andrews.
- E o Presidente do Senado?
Negativo. N?£o temos o
Presidente do Senado.
Por aqui. Com licen?§a.
Kellerman!
Carol, a Divis?£o de
Opera?§?µes de Combate
diz que vamos para o Pent?Ħgono.
Tenho o Presidente do Senado. Vamos
para a localiza?§?£o secund?Ħria.
L?Ħ 'em baixo. Segunda
porta ? esquerda.
Emily.
N?£o, n?£o, por favor! Por favor, n?£o!
Eu s?³ estava na visita, homem!
- Estava armado!
- N?£o, ?İ um telem?³vel! Um telem?³vel!
- Juro! Juro! Oi?§a, tenho uma filha!
- Levante-se!
Tudo bem.
Foi por pouco.
Merda.
Julgas que ?İs duro, cabr?£o!
Desimpe?§am o andar t?İrreo. O
pacote est?Ħ 'em movimento.
A ?guia est?Ħ a 30 segundos do cofre.
Vamos entrar rapidamente.
Entendido, chefe. A ?guia
est?Ħ a 30 segundos do cofre.
V?£o, v?£o, v?£o.
Sr. Presidente. ?culos.
Confirmado. Vamos entrar.
V?£o! Depressa. Eu isolo isto.
V?£o.
Sr. Vice-Presidente,
pe?§o desde j?Ħ desculpa,
mas vai ser a descolagem
mais dif?cil que j?Ħ sentiu.
Vamos p?´r este avi?£o a 10 mil
metros de altitude 'em 45 segundos,
James William Sawyer.
Cavalheiros. Que est?Ħ a fazer?
Por favor, Martin, o
que est?Ħ a fazer?
Lamento, Ted.
- Martin.
- Considere isto a minha demiss?£o.
Emily? Onde est?Ħs, querida?
Por favor, diz-me
que sa?ste daqui.
Sr. Stenz, entr?Ħmos.
Tenho o pacote.
Andar t?İrreo, atrav?İs da
biblioteca, ao fundo das escadas.
- A biblioteca. Vamos a caminho.
- Ficamos ? sua espera.
? a biblioteca.
N?£o entree a?. Isto
?İ t?£o est?şpido.
N?£o se vai safar disto.
Entende isso, n?£o?
Martin! Que est?Ħ a fazer?
N?£o, Sr. Presidente. A quest?£o
?İ: O que vai o senhor fazer?
Vai apertar-me a m?£o outra vez?
Fazer um pequeno discurso?
Isto ?İ por causa do Kevin?
Oi?§a, lamento muito...
Venha, Sr. Presidente!
At?İ mim! At?İ mim!
Depressa!
Walker.
Depressa! Depressa! Depressa!
Vamos, vamos, vamos!
Fique atr?Ħs de mim e fa?§a
- o que eu disser.
- Walker, repito:
Vamos ter consigo.
Estamos 'em movimento.
Na biblioteca.
- Merda. Estou sem muni?§?µes.
- Walker!
Corra, corra, corra!
Stenz!
N?£o, n?£o, por a? n?£o!
Eles est?£o l?Ħ 'em cima!
Raios partam!
Perdemos o pacote.
Isolem as sa?das.
- Aonde vai dar isto?
- ? Ala Oeste.
Corra, Sr. Presidente!
Depressa, depressa!
Isto vai dar ? cave.
Estamos nas escadas e
vamos ao vosso encontro.
Merda.
Temos de ir!
Est?Ħ aqui o elevador, vamos!
Merda! Meu Deus! Est?£o
a subir no elevador.
- Interceptem-nos no ?trio Central!
- Que est?£o a fazer? Apanhem-nos!
Trata do Bobby!
- Killick, detenham-nos no elevador!
- ? para j?Ħ.
Ele est?Ħ na Resid?Şncia!
Detenham-no na Resid?Şncia!
- Filho da m?£e!
- Voc?Ş lixou-nos, Walker.
Ainda tem um dos seus
homens ? solta no edif?cio.
- N?£o ?İ dos meus.
- Ent?£o quem ?İ ele, porra?
N?£o sei. Deve ser um idiota
qualquer das visitas guiadas.
Bom, o seu turista acabou de matar
um dos meus melhores homens!
Por isso, vou eu
tratar do assunto!
N?£o vai nada. Vai
p?´r os seus homens
a vasculhar todas
as salas daqui.
E vir?Ħ comigo,
conforme planeado.
Procurem-nos.
N?£o pode falar comigo assim
diante dos meus homens.
- Ai n?£o?
- N?£o, n?£o pode!
Conhe?§o o Bobby h?Ħ 10 anos!
Salvou-me a vida duas vezes!
Isto n?£o vai ficar assim.
Deixe de se armar 'em
duro comigo, rapaz.
Conhe?§o a sua hist?³ria, Emil.
Sei o que este pa?s lhe fez.
Estamos juntos nisto,
por isso tenha calma.
- Eu estou calmo.
- ?ptimo.
- Mas vou mat?Ħ-lo, mesmo assim.
- Por mim n?£o h?Ħ crise.
Mas preciso do presidente vivo.
N?£o se esque?§a disso.
Prometeu-me o L?der do Mundo Livre.
Onde est?Ħ ele?
N?£o preocupe a sua cabecinha com isso.
Vamos recuper?Ħ-lo.
Mas sem ele, quanto
tempo acha que temos?
Temos 15 minutos para carregar
e depots talvez mais 30
para entrar nos protocolos sem o
c?³digo dele e a partir da? ?İ consigo.
- E a seguran?§a da cave?
- Bom, trouxe uma prendinha para isso.
- ?ptimo.
- Sabe que
tem a? uma pequena... Mesmo
debaixo do seu nariz.
Vadim.
Avisa-me assim que
encontrares esses tipos.
Entendido.
Algu?İm pode desligar o
alarme, por favor?!
Temos trabalho a fazer.
Motts.
Assume o lugar do Bobby
no Comando A?İreo.
Eu indico-lhe o caminho.
Temos gente importante
? nossa espera.
- Sente-se bem, Sr. Presidente?
- Estou bem.
- A sua fam?lia est?Ħ no complexo?
- S?³ chegam esta noite.
- A sua filha, onde est?Ħ a sua filha?
- N?£o a encontrei.
Oxal?Ħ tenha conseguido fugir.
Conhece estes homens?
Aquele sacana que matou toda a
gente chama-se Martin Walker.
Tamb?İm ?İ o chefe do
meu Servi?§o Secreto.
Talvez devesse dizer-lhe como leva a
s?İrio o seu servi?§o de seguran?§a.
- N?£o fui eu a escolh?Ş-lo.
- Por que est?Ħ ele a fazer isto?
Acho que tem algo a ver com
o filho dele, o Kevin.
- Porqu?Ş? O que houve?
- Ele era um Marine
e morreu o ano passado numa
opera?§?£o clandestina que ordenei.
Ele faria tudo isto por uma vingan?§a pessoal?
Disse que o queria vivo.
Tem de haver um
plano mais vasto.
Temos de sair do
po?§o deste elevador.
Eu...
N?£o me diga que ?İ
claustrof?³bico.
Meu Deus. FAA tem de fazer
aterrar todos os avi?µes.
O Secret?Ħrio de
Seguran?§a Interna?
- Est?Ħ na Casa Branca.
- Quem o substitui?
Wyck Halsey. Tamb?İm
est?Ħ na Casa Branca.
Meu Deus.
Quando acontece algo desta grandeza,
pensamos logo 'em terrorismo.
J?Ħ estou farto disto.
O Walker disse para
ficarmos onde estamos.
Sra. Secret?Ħria. Cavalheiros.
Pe?§o-vos que nos
acompanhem ? Sala Azul.
Quem ?İ este homem?
- Um cidad?£o preocupado.
- Bom dia, Sr. Secret?Ħrio.
Acabou de matar o
Secret?Ħrio da Defesa.
Bom, n?£o estava a fazer
um bom trabalho.
Pronto, os restantes
secret?Ħrios,
por favor, juntem-se
a n?³s na Sala Azul.
- Chefe, tenho o agente Reid 'em linha.
- Como est?£o eles?
O Vice-Presidente acabou de
vomitar no avi?£o presidencial.
Sr. Presidente do Senado, sou o Gen.
Caufield,
Vice-Presidente do Estado Maior.
Os c?³digos de lan?§amento
nuclear foram substitu?dos?
- Sim, e est?£o activos novos c?³digos.
- Chefe, a bolsa est?Ħ 'em colapso.
Travis, suspenda as
transac?§?µes imediatamente.
E vai haver uma corrida aos
bancos, por isso encerre-os j?Ħ.
- Est?Ħ tudo bem convosco?
- Sim, senhor.
N?£o fa?§am asneira.
Capit?£o, onde estamos n?³s?
Pensamos que a bomba usada no Capit?³lio
foi uma manobra de divers?£o.
Divers?£o para qu?Ş?
Uma unidade paramilitar
armada tomou a Casa Branca.
Temos o presidente?
Falei com Martin Walker h?Ħ 15 minutos.
Tinha a ?guia com ele.
Quinze minutos ?İ uma vida.
As transmiss?µes via r?Ħdio
indicam que iam para o COPE.
N?£o conseguimos
estabelecer contacto.
Temos de presumir que
foram descobertos.
Muito bem, oi?§a, temos de
lhe arranjar um telefone.
Ligue ? Unidade 6 dos SEAL
e eles v?Şm para c?Ħ...
...e eles d?£o cabo
destes sacanas todos.
Temos um telefone
codificado via sat?İlite
- na Resid?Şncia.
- ?ptimo, onde fica isso?
Pois ?İ claro.
- Alguma vez fez alpinismo?
- Vamos escalar isto?
A n?£o ser que tenha
melhor ideia.
A prop?³sito, John Cale.
- James Swayer.
- Vou tir?Ħ-lo daqui, Sr. Presidente.
Siga-me.
Sim, vou mesmo atr?Ħs de si.
Veja se tem uma m?£o bem segura
- antes de largar a outra.
- Seja o que for
que fizer, eu tamb?İm farei.
Eu n?£o vou fazer essa merda.
O cen?Ħrio aqui na Casa Branca est?Ħ
a ficar cada vez mais ca?³tico.
Como v?Şem, as tropas
est?£o a assumir posi?§?£o,
mas n?£o avan?§am por raz?µes
de seguran?§a dos ref?İns.
Uma coisa ?İ ?³bvia para todos:
Isto ?İ obra da Al Qaeda
ou de outro qualquer
grupo terrorista ?Ħrabe.
O edif?cio est?Ħ isolado.
O telhado est?Ħ seguro.
- Eles j?Ħ tentaram o contacto?
- Ainda n?£o.
- Aparentemente, somos todos ?Ħrabes.
- ?ptimo.
- Bolo?
- N?£o, n?£o quero bolo.
Sou diab?İtico.
Aleluia.
Este ?İ o meu para?so!
Sagrado Shiva.
Guloseimas.
V?Ħ, vamos embora! Depressa!
Vamos, rebanho.
Bem-vindos ? minha Casa.
Agora sentem-se e caluda!
Senti sobretudo a tua
falta, meu querido.
Vamos l?Ħ ligar-te. Tu
serves mesmo aqui.
Senhoras e senhores,
chegou o Skip Tyler.
Quando virem este
v?deo, terei conseguido
fazer a maior
pirataria inform?Ħtica
que j?Ħ viram. Para alguns
?İ bem dif?cil, a s?İrio.
Mas para mim ?İ t?£o f?Ħcil
como: Um, dois, tr?Şs...
...quatro, cinco, seis,
sete, oito, nove.
Sim.
Hora do espect?Ħculo!
PERCENTAGEM COMPLETA
Alguns convidados de ?şltima hora.
O Secret?Ħrio de Seguran?§a Interna
est?Ħ na Casa! Vai mesmo
ser despedido por isto.
- Vejam s?³ quem estava escondido
- na Sala de Imprensa.
- Meu Deus, Roger Skinner!
O ?şnico que fala verdade. Adoro
o seu programa. A s?İrio.
Fa?§a o favor. Entre ali.
"Mam?£: Est?Ħs divertir-te
com o pap?Ħ?"
A CARREGAR YouTube.
Sai, sai, onde quer que estejas.
A jogar ? s escondidas, menina?
Bom, nesse caso vou soprar...
...e bufar... e vou
mandar-te a casa abaixo.
N?£o! N?£o! Deixe-me 'em paz!
- Mexam-se!
- Sr. Skinner, por favor, pare de chorar.
Pronto, fica ? vontade, rafeira.
Est?Ħs bem?
- Meu Deus. Onde est?Ħ o meu pai?
- Foi ? tua procura.
D?Ħ-me um segundo.
Cavalheiro?
Viva.
Compreendo que estamos
numa altura muito tensa,
mas se o senhor e
os seus colegas...
pudessem ter um pouco
mais de cuidado
com os inestim?Ħveis artefactos
que existem neste edif?cio...
...porque, quer dizer, fazem
parte da hist?³ria viva.
Pronto. ? que, est?Ħ a ver...
aquilo era um jarr?£o da
dinastia Ming do s?İc. XVI.
Foi uma oferta da Rainha Isabel II.
? insubstitu?vel.
Vou sentar-me. Vou...
Vou ficar aqui.
Vadim, Chen, informem.
J?Ħ acab?Ħmos na Resid?Şncia, chefe.
Vamos para o 3Âş andar.
Merda.
Estou bem, vou subir.
Baixe a cabe?§a!
Que est?Ħs a fazer?
- A disparar sobre os cabos?
- Ouvi qualquer coisa.
V?Ħ l?Ħ. Essa coisa tem uns 100 anos, o
material ?İ pesado demais para isso.
Vamos descarregar
antes que ceda.
- Meu Deus, eles t?Şm "Javelins".
- "Javelin" qu?Ş?
M?sseis terra-ar.
Se algu?İm se aproximar
pelo ar, est?£o feitos.
Sr. Presidente do Senado, tenho
aqui o Vice-Presidente para si.
- Alvin, est?Ħ bem?
- Sim, estou ?³ptimo.
Quem est?Ħ a comandar a? na zona?
- Bom...
- Posso falar ? vontade, senhor?
- Claro, for?§a.
- A situa?§?£o est?Ħ ca?³tica.
A pol?cia de Washington est?Ħ no local, o
FBI est?Ħ a tentar assumir o controlo.
E os Servi?§os Secretos acham que
o controlo devia ser deles.
Pois devia. Carol Finnerty,
Servi?§os Secretos.
Sr. Vice-Presidente, foi o nosso
edif?cio que foi tornado.
Sim, pois foi. E agora
est?£o no nosso edif?cio.
Temos ?İ de mandar o Ex?İrcito para
a? e recuperar a Casa Branca.
Na verdade, n?£o me parece
que possa faz?Ş-lo.
A Lei "Posse Comitatus"
e a da Insurrei?§?£o
torna muito dif?cil destacar tropas
de combate 'em solo americano.
Por isso federaliz?Ħmos a
Guarda Nacional h?Ħ 10 minutos.
Sr. Vice-Presidente, com o devido respeito,
s?³ o Presidente pode fazer isso.
Alvin, temos aqui uma
crise constitucional.
Nunca nos tinha desaparecido
um Chefe Executivo.
Ent?£o temos de come?§ar a pensar
'em invocar a 25ÂŞ Emenda.
Quer retirar o
Presidente do poder?
Eu n?£o quero fazer nada! Mas
n?£o posso ficar aqui sentado
a ver o governo desmoronar-se!
Bom, j?Ħ tent?Ħmos comunicar com
eles pelo telefone, certo?
Com quem?
Est?Ħ l?Ħ?
Fala a agente especial Carol Finnerty.
Com quem estou a falar?
Parece oficial. Um momento, por favor,
a sua chamada ?İ importante para n?³s.
- Temos uma chamada.
- J?Ħ n?£o era sem tempo.
Transfira.
Obrigado por ter esperado. Vou
passar ao meu supervisor.
Tenha um bom dia.
Est?Ħ l?Ħ? Daqui Carol Finnerty.
Quem fala?
Sou eu, Carol. J?Ħ
devia ter ligado.
- Martin.
- N?³s tom?Ħmos o edif?cio 'em 15 minutos.
- "N?³s"?
- Decerto est?Ħ a gravar isto,
portanto vamos facilitar a vida a todos.
Chamo-me Martin James Walker,
chefe da unidade dos Servi?§os Secretos
destacada para o Presidente dos EUA.
Os meus homens controlam
neste momento
a Casa Branca, bem como
os seus 61 ref?İns.
- Martin, o que est?Ħ a fazer?
- Fiz-lhe a cortesia
de a mandar daqui para for a,
por isso vamos manter isto a
um n?vel profissional, sim?
"Profissional"?
Voc?Ş matou os seus
pr?³prios homens.
Onde est?Ħ o Ted?
Matar o Ted Hope
foi a 2ÂŞ coisa mais dif?cil
que j?Ħ fiz na minha vida.
Martin, quero que voc?Ş...
N?£o h?Ħ nada que possa dizer-me agora
que eu n?£o lhe tenha ensinado, Carol.
Por isso, vamos terminar
isto nas pr?³ximas duas horas
e a tempo para o almo?§o, sim?
Agora pergunte-me
o que quero eu.
- O que quer voc?Ş?
- Todos os dias
a Reserva Federal dos EUA det?İm mais de
400 milh?µes de d?³lares 'em dinheiro.
E quero-os carregados a
bordo de um Boeing C-17,
que voc?Ş vai mandar abastecer e que
dever?Ħ estar vazio, na pista 19.
Gostava de saber como
planeia ir da Casa Branca
ao Aeroporto Internacional
Reagan sem ser morto.
Temos olhos no c?İu. Se vir
um ?şnico atirador furtivo
num raio de 15 km
deste s?tio, matarei
4 membros do governo
e, num particular
toque de ironia,
o pr?³prio Director da
Seguran?§a Interna.
O Presidente Sawyer est?Ħ vivo?
- Est?Ħ.
- Quero uma prova de vida.
Tem duas horas, ou
execut?Ħ-lo-ei eu pr?³prio
no Relvado Sul da Casa Branca.
Meu Deus. O chefe da
pr?³pria unidade dele.
Ao menos sabemos como ele
entrou com tanta facilidade.
A quest?£o ?İ: Ser?Ħ ele o ?şnico
membro dos Servi?§os Secretos
- que est?Ħ comprometido?
- V?Ħ para o diabo.
Prova de vida?
Diz que pode fazer melhor que os seus homens.
Eis a sua hip?³tese.
- Encontre-o.
- Com todo o prazer.
A mulher do Walker, a
Muriel, est?Ħ 'em Fairfax.
Pode procur?Ħ-la, por favor?
Sente-se bem?
Vou a casa deles todos os anos
no Dia de Ac?§?£o de Gra?§as.
Aten?§?£o. Fa?§am outra busca
total desde o topo.
Motts, vai ter comigo ao andar t?İrreo.
Chen, Vadim, comecem no 3Âş.
Encontramo-nos a meio.
Entendido, vou pelas escadas.
Mulcahy, acaba isto.
Era o ?şltimo.
Espere, disse que o filho
do Walker tinha morrido.
O Pent?Ħgono julgou que o Ir?£o
tinha uma bomba nuclear,
por isso mand?Ħmos l?Ħ uma equipa.
As coisas deram para o torto. Kevin,
o filho do Martin, foi morto.
- Est?Ħ a dizer-me que isto ?İ pessoal?
- Sei que n?£o est?Ħ a fazer isto sozinho.
- Algu?İm mais est?Ħ a financiar isto.
- Quem.
J?Ħ ouviu falar do complexo
industrial militar?
S?£o os fabricantes de armamento.
Pensam que s?£o donos do sistema e
far?£o tudo para manter o poder.
Lucram ? custa do
seu sacrif?cio.
Os pol?ticos adoram falar
sempre sobre o sacrif?cio.
Pensa que eu, num lugar destes,
n?£o sei nada sobre o sacrif?cio?
Quantas pessoas v?£o a sua
casa para tentar mat?Ħ-lo?
Os m?sseis est?£o no telhado.
O elevador vai para o 1Âş andar.
Temos de sair daqui.
Saia, saia, saia.
- Sente-se bem? V?Ş algu?İm?
- N?£o, estamos seguros.
D?Ş-lhe um pontap?İ! Mais for?§a!
Sr. Presidente,
fique ao meu lado.
Tenho tr?Şs balas. Diga-me que
tem armas na Resid?Şncia.
N?£o. Normalmente temos dois agentes
ali mesmo, com metralhadoras.
- Temos facas na cozinha.
- O qu?Ş?
S?£o facas grandee.
***, ent?£o pode
fazer-me uma sandu?che.
Onde est?Ħ o telefone?
Pastilha Nicorette.
Aqui mesmo.
O Walker programou este n?şmero. Espere.
Vai poder localiz?Ħ-lo.
Ent?£o temos de contactar
com algu?İm no exterior.
- Eu tenho uma pessoa.
- Tem uma pessoa?
Deixe-me ir buscar os sapatos.
Estava a precisar disto.
- Est?Ħ l?Ħ?
- Jenna, fala John Cale.
John, n?£o ?İ boa altura.
N?£o, espera, espera! Um segundo!
- S?£o amigos chegados?
- Ela trabalha para o Vice-Presidente.
John, j?Ħ ouviste o que est?Ħ a passar-se?
N?£o ?İ boa altura.
Jenna, n?£o desligues. Estou com
o Presidente na Casa Branca.
- N?£o tem piada, John.
- Isto parece-te alguma piada?!
Jenna, daqui fala James Sawyer.
Nos ?şltimos 10 minutos tenho
estado a ser alvejado,
juntamente com este jovem.
Por isso, se puder p?´r-me
'em contacto com alguma
estrutura de comando ou controlo
que ainda possa restar,
- agradecia-lhe muito.
- N?£o desligue!
Est?Ħ l?Ħ? Obrigado.
Desligou?
P?´s-me 'em espera quando
estava a agradecer-lhe.
Por isso, vamos esperar que a
sua amiga Jenna nos ligue.
Fuma?
Nem eu.
? a sua oportunidade, Sr.
Vice-Presidente.
O pa?s precisa de um l?der.
? o seu momento de avan?§ar.
Jenna, disse-lhe que n?£o
dev?amos ser incomodados.
Mas o Presidente dos EUA acaba
de me ligar para o telem?³vel.
- Sr. Presidente.
- J?Ħ n?£o era sem tempo.
- Sr. Presidente, encontra-se bem?
- N?³s estamos 'em seguran?§a.
- "N?³s"?
- Estou aqui com uma pessoa,
vou passar-lhe o telefone.
Sr. Vice-Presidente,
fala John Cale.
John, que est?Ħ a fazer
na Casa Branca?
Est?Ħ a fazer um trabalho
e peras, ?İ o que ?İ.
? uma longa hist?³ria, Sr.
Presidente do Senado.
Mas tomaram o edif?cio
e t?Şm ref?İns.
- Por isso, sem querer ser muito
directo, ?İ agora que v?Şm aqui
- buscar-nos, certo?
- Sim, estamos a fazer os poss?veis.
- Temos dados dessa gente, General?
- Estamos a tratar disso, Sr. Presidente.
Mas entretanto, John, tem
de tirar da? o Presidente.
- Consegues chegar ? cave?
- Sim, claro.
- Consigo.
- H?Ħ uma s?İrie de t?şneis.
O JFK usava-os para esgueirar
a Marylin a? para dentro.
- Pensei que fosse um mito.
- ? verdade.
O Donnie vai ficar fulo.
Vai para a cave e eu
guio-te at?İ aos t?şneis.
Certo. Carol, eu separei-me da Emily.
Sabes se ela conseguiu sair ou n?£o?
Vamos encontr?Ħ-la. Mas tens de p?´r
o Presidente 'em seguran?§a, certo?
Cale? Cale? Consegue
ligar-lhe outra vez?
Filho da m?£e!
Tire as m?£os dos meus Jordans!
Quieto! Eu disse quieto!
Dispare!
N?£o, n?£o dispare!
Dispare!
Merda.
- Est?Ħ bem?
- Estou.
N?£o se preocupe com ele.
Ter-me-ia matado se voc?Ş n?£o
o tivesse matado a ele.
Obrigado, cretino.
Veja o que encontrei.
Feliz Natal.
- Tem o telefone de sat?İlite?
- Aqui mesmo.
Est?Ħ ligado.
- Sr. Presidente, encontra-se bem?
- Defina "bem".
O que houve, John?
Temos dois maus mortos aqui
'em cima, foi o que houve.
Carol, estes tipos tinham treino militar.
Tens de descobrir o que fazem aqui.
O Walker pediu um resgate.
Achas que isto tudo
?İ s?³ por dinheiro?
- Gente, venham ver isto.
- N?£o desligues, John.
As pessoas est?£o
todas a ver isto.
A jovem Emily Cale
sem d?şvida arriscou
a vida para trazer estas
imagens ao mundo.
Pode ligar-me ao Presidente daqui?
Cale, podes sintonizar as not?cias?
Tem televis?£o?
Carol, temos de descobrir como
o Walker arranjou estes tipos.
- Est?Ħ bem, mas sintoniza as not?cias.
- Porqu?Ş? O que se passa?
Lamento muito.
O que est?£o a ver s?£o
imagens espantosas
captadas por uma menina muito
corajosa chamada Emily Cale.
S?£o as primeiras imagens que nos
chegam de dentro da Casa Branca
relativamente a esta
situa?§?£o com ref?İns.
As imagens est?£o agora
espalhadas pela Internet.
J?Ħ tiveram mais de 100
milh?µes de visionamentos.
Espere. Cale, Cale, oi?§a.
Certo? Vamos todos
sair daqui, est?Ħ bem?
Tenho de ir busc?Ħ-la.
- Capit?£o.
- Sim, General.
Quero um reconhecimento facial de
todos os que est?£o nesse v?deo.
...uma menina muito corajosa
chamada Emily Cale.
Os ref?İns incluem 9 raparigas
da Watkins Charter
School de Louisville,
cinco membros do governo
e tamb?İm um Roger Skinner
compreensivelmente muito emocionado.
Do que eu percebo
neste momento...
"Diplomacia Telef?³nica
de Sawyer."
Dei um telefone codificado de sat?İlite
ao Presidente para falar com a fam?lia.
Tem-no na mesa de cabeceira. Da Resid?Şncia.
Veja se ainda l?Ħ est?Ħ.
N?£o. N?£o!
Vadim, pode ter a gentileza de
confirmar o seu apelido, por favor?
- Vamos.
- Est?£o na Resid?Şncia.
V?£o! S?£o eles na Resid?Şncia!
Cuidado.
Devem estar a gozar!
Vamos ent?£o p?´r aquelas caras
no ecr?£ neste momento...
Aqui dentro!
...e enquanto fazemos
isso, decerto saberemos
os nomes dos homens
que mant?Şm a Casa Branca ref?İm.
? ?³bvio que estes homens
n?£o s?£o da Al Qaeda.
Temos a certeza de que o FBI vai
divulgar estas imagens.
Assim, mais uma vez,
estas imagens foram captadas por
uma jovem e corajosa menina.
Que mais podem voc?Şs fazer
para lixar isto tudo?
Gosta da sua cadeira? Confort?Ħvel, Sr.
Skinner?
Deixe-me fazer-lhe uma pergunta.
Onde arranja todas as
ideias para o seu programa?
Tem gente a faz?Ş-lo por si?
? que, acredite, tenho
?³ptimas ideias.
D?Ħ c?Ħ isso.
Parab?İns, imbecil, acabas de
nos tornar famosos a todos.
Quando vierem atr?Ħs de n?³s,
ser?Ħs a primeira a morrer.
Afaste-se de mim.
- Entendeste?
- Afaste-se de mim.
Sr. Vice-Presidente, est?Ħ a
chegar o reconhecimento facial.
Carl Killick. Este tipo ?İ
um sociopata de direita.
Foi preso pela 1ÂŞ
vez aos 12 anos.
Tentou rebentar com o
posto dos correios
por empregar demasiados
afro-americanos.
Foi visto pela ?şltima
vez com Conrad Cern.
Vi esse tipo no
Capit?³lio esta manh?£.
Tem um blogue racista
contra o Presidente Sawyer.
- Lindo.
- Meu Deus. Skip Tyler.
Rei dos piratas inform?Ħticos.
Trabalhou para a NSA.
Foi despedido por reconfigurar
um lan?§amento nuclear
para que atingisse
a sede da Apple.
Parece que discordava das pol?ticas
deles sobre partilha de m?şsicas.
Sim, o Walker andava h?Ħ imenso
tempo atr?Ħs deste tipo.
E Emil Stenz. Ex-For?§a Delta.
Muito condecorado.
Receio que tamb?İm
conhe?§amos este tipo.
- Como?
- Infelizmente, ?İ classificado.
Pois fica desde j?Ħ desclassificado
Agora pode partilh?Ħ-lo com o grupo?
O Stenz fez uns trabalhos n?£o
sancionados para n?³s no Paquist?£o,
como parte de uma opera?§?£o
clandestina da CIA.
Quando chegou a administra?§?£o
Sawyer, o novo Secret?Ħrio da Defesa
cancelou a opera?§?£o e
negou qualquer rela?§?£o
com os seus agentes,
incluindo o Stenz. A
identidade dele foi exposta.
E acabou por passar dois
anos numa pris?£o Talib?£.
- N?£o admira que esteja fulo connosco.
- ? a lista de amea?§as.
Todos os dias os Servi?§os
Secretos faz uma lista
de amea?§as cred?veis ao Presidente. Todos
estes tipos constavam dessa lista.
Foi como se o Walker a tivesse
usado como lista de compras.
General, a For?§a Delta Force
est?Ħ aqui dentro de 15 minutos.
Muito bem, General. Quero-os prontos
para um ataque ? Casa Branca
- assim que eu mandar.
- Sr. Vice-Presidente! Por favor.
S?³ o Presidente pode
dar essa ordem.
O Presidente est?Ħ atr?Ħs da
linha inimiga e foi exposto.
Vou reunir o gabinete para
invocar a 25ÂŞ Emenda.
Apoie-me nisto, Eli.
E se isto at?İ for
um golpe de estado?
V?Ħ l?Ħ, que disparate.
Quer dizer, por que os militares
n?£o est?£o a fazer nada, David?
Mark, entenda que ?İ uma
situa?§?£o muito dif?cil.
H?Ħ ref?İns l?Ħ dentro. N?£o
podem usar artilharia pesada
porque ainda h?Ħ uma classe
de miudinhas l?Ħ dentro.
- Martin!
- Bom dia, rapazes!
Mexa-se, mexa-se, mexa-se!
Vamos, v?Ħ, v?Ħ!
- Stenz, est?£o na cozinha do andar t?İrreo.
- Isso mesmo, isso mesmo.
Vamos. V?Ħ. V?Ħ. Onde fica a cave?
Por aqui. ? esquerda.
- Merda!
- Desapareceram.
Raios partam!
- Tenho o Presidente e o Cale a chamar.
- Cale! D?Ħ-me a tua localiza?§?£o.
Tudo bem, estamos na cave.
H?Ħ um port?£o com um teclado.
Muito bem, o c?³digo ?İ: 64762.
Pronto, entr?Ħmos.
Segue at?İ ao fundo do
corredor e vira ? direita.
Deve ser a entrada
para as catacumbas.
- Tens a certeza?
- Tenho, sim!
Depots deves encontrar uma grande sala oval.
Deve haver 5 t?şneis.
Vai pelo 2Âş ? direita.
Segue-o at?İ ? sa?da
- e estaremos ? tua espera.
- Pronto, encontr?Ħmos. Sr. Presidente.
Leve isto.
- N?£o posso ir consigo.
- Que est?Ħ a dizer?
- N?£o deixo a minha filha aqui.
- Ent?£o fico consigo.
N?£o fica nada. Tem de
voltar ? presid?Şncia.
- Sen?£o, tudo isto ter?Ħ sido 'em v?£o.
- John, n?£o pode fazer isto sozinho.
? por isso que vai sair
e mandar os Marines
para virem buscar-nos.
Certo? Prometa-me.
Est?Ħ bem.
Tem a minha palavra.
Obrigado, John.
Tudo bem.
Encontramo-nos l?Ħ for a.
C?MARA ATIVADA
Est?£o na cave.
Muito bem, todos para a cave.
A cave!
Cale! Venha ver isto.
CARGA PARA DEMOLI??O PL?STICO C4
Pronto. N?£o mexa nos
meus brinquedos.
Eis algo que n?£o
vamos querer mexer.
Carol, h?Ħ um problema.
O t?şnel de sa?da est?Ħ armadilhado com explosivos.
Precisamos de outra sa?da.
N?£o h?Ħ outra sa?da.
Est?Ħ trancado!
- Tyler, preciso do c?³digo do port?£o.
- Tenho-o aqui mesmo.
Eis o c?³digo do port?£o.
Isto n?£o est?Ħ a acontecer.
Temos de sair daqui.
- Carol, para onde vamos?
- Espera um pouco.
N?£o posso esperar.
Precisamos de uma
direc?§?£o agora mesmo!
A "dilig?Şncia". Siga-me.
Vamos para a "dilig?Şncia".
N?£o, n?£o, v?£o ficar
encurralados!
Isto ?İ m?Ħ ideia. Mandaram
aterrar todas as aeronaves.
Daqui Jack Freeman 'em directo
dos c?İus de Washington.
Estamos a transmitir imagens exclusivas
do ataque terrorista ? Casa Branca.
Tudo limpo ? esquerda.
O gabinete est?Ħ reunido
com o Vice-Presidente
para invocar a 25ÂŞ Emenda.
Cale, se n?£o o tiras da?
nos pr?³ximos 5 minutos,
ele pode deixar de
ser o presidente.
Tem l?Ħ calma! Nem sequer me
deste emprego, lembras-te?
Qual o c?³digo para o D227?
Espera a?.
Gente! V?£o, v?£o, v?£o!
13350.
Entr?Ħmos, vamos embora!
- Vai, eu cubro-te!
- Est?Ħ bem, est?Ħ bem!
Por aqui, Cale. Chaves!
J?Ħ as tenho.
Por que est?Ħ a ir
para a parte de tr?Ħs?
Pe?§o desculpa, for?§a do h?Ħbito.
Raios partam! Chaves!
Vamos, vamos!
Vou rebentar com o port?£o.
Tem 2,5 m e ?İ feito
de a?§o endurecido.
N?£o vamos conseguir. Esquerda,
esquerda, esquerda!
Onde est?Ħ o comando da garagem?
Est?Ħ a brincar? N?£o
tenho comando nenhum.
Ve?culo!
Acho que estou a ver o carro
presidencial a passar no terreno.
Vamos intercept?Ħ-los!
Segura-te, Motts!
Cuidado, cuidado, cuidado!
Cale, est?£o a perseguir-nos
com armamento pesado.
Armamento pesado como?
Devem estar a brincar!
Mexam-se!
Meu Deus! O carro presidencial
acaba de irromper
no Relvado Sul!
- Pe?§o desculpa.
- Senhoras e senhores do gabinete...
- ...?İ com prof undo pesar...
- Senhor! ? melhor vir ver isto.
Est?Ħ a tentar contornar
a fonte do Relvado Sul.
Claro, aquela fonte ic?³nica
que todos conhecem.
Todos os que j?Ħ estiverem na Casa
Branca conhecem. Vejam s?³ isto.
Encurrala-os! Para
a janela, Motts!
Temos tanques, temos tanques.
Vamos l?Ħ us?Ħ-los.
Acho que aquele ?İ o meu pai.
Sr. Presidente, n?£o sei bem se
usar artilharia pesada ser?Ħ...
Quero l?Ħ saber do que voc?Ş pensa.
Traga esse tanque...
e abra um buraco na veda?§?£o
- imediatamente!
- Boa! Vamos l?Ħ!
Veja, veja, veja!
Vigie-os, vigie-os!
Dispara contra o p?Ħra-brisas!
Agora!
- Cuidado!
- Sr. Presidente, baixe a cabe?§a.
- Boa, um j?Ħ foi.
- Merda!
- Comandante, est?Ħ 'em posi?§?£o?
- Afirmativo. Escuto.
- Ent?£o, ao trabalho.
- Para tr?Ħs! Para tr?Ħs!
Motorista, avance!
N?£o sabemos ao certo o
que est?Ħ a passar-se,
a ensaiar uma manobra qualquer.
RPG's! J?Ħ!
Rebentem com esses
sacanas no telhado.
- Protejam-se!
- Fogo!
Granada a cair!
Comandante, responda.
- Raios partam!
- Merda!
Bom trabalho, rapazes!
Belo trabalho, Mulcahy!
Esta situa?§?£o n?£o tem precedentes.
Guerra total
nos terrenos da Casa Branca.
Mulcahy! Dispara contra o carro!
Vamos! Atinge o carro!
Est?Ħs ? espera de qu?Ş? Abate-o!
Que diabo.
N?£o vejo nada atrav?İs disto.
O que...
- ...devo fazer?
- Stenz, preciso dele vivo!
- ? uma ordem!
- Por que n?£o te calas, velhote?
O carro tem um sistema de v?deo.
Pronto.
- Que fa?§o eu com zombies?
- ? o filme preferido da minha filha.
Cuidado! ? esquerda!
Oi?§a, temos de abrir um buraco
nesta veda?§?£o, ou estamos fritos.
Armeiro. Disseram que havia
um armeiro l?Ħ atr?Ħs.
- 'Em cheio!
- O que encontrou?
Boa! Assim ?İ que ?İ! Pegue nisso que tem
na m?£o direita, ?İ o escudo. Perfeito.
Pode evitar dar-me com o foguete na
cabe?§a enquanto estou a conduzir?
Leve-me at?İ ? veda?§?£o, Cale!
Sei que ?İ adepto da paz
e tudo isso, mas...
- ...ponha isso for a da janela e dispare.
- Pode crer.
Segure com as duas m?£os, Sr.
Presidente.
Meu Deus. ? o Presidente Sawyer!
- Tem um lan?§a-granadas!
- Eis algo
que n?£o se v?Ş todos os dias.
C?Ħ vamos!
- Perdi o lan?§a-granadas.
- Como pode perder um lan?§a-granadas?
Killick, leva um dos ref?İns l?Ħ para for a.
Mostra-lhes que n?£o estamos a brincar.
Isto acaba de chegar da China.
...acaba de destruir o
Port?£o Oeste da Casa Branca.
Temos a nossa sa?da.
Mais uma volta pela
fonte e vamos embora.
Um dos terroristas tem uma
rapariga com uma arma apontada.
- O que disse ele?
- Emily Cale ?İ neste momento mantida
na varanda da Casa Branca
pelos terroristas.
Foi ela, claro, quem
conseguiu enviar este v?deo
para que todo o
mundo pudesse ver.
- Ena! Mais uma granada.
- Cale!
Pap?Ħ!
...desapareceram agora e n?£o
vejo o que est?Ħ a passar-se.
Localizem-nos imediatamente.
...perto da Ale Este.
O Presidente tem...
N?£o sabemos se est?Ħ vivo
ou morto neste momento.
- O carro desapareceu.
- Emily?
Killick, leve-a para
dentro outra vez.
- Pap?Ħ!
- Vem para aqui!
Merda! Mas que...?
- Passa-se alguma coisa com o seu r?Ħdio?
- Avariou-se.
Fique atr?Ħs de mim. N?£o v?£o disparar
contra n?³s. Querem-me vivo.
- Aponte-me uma arma.
- O qu?Ş?
Acho que isto conclui a parte do
dia relativa a afugas e tiros.
Para tr?Ħs, sen?£o mato-o!
Compreendo o que est?Ħ a
tentar fazer, rapaz.
Eu pr?³prio j?Ħ fiz o mesmo.
E com orgulho.
N?£o tenho problema consigo,
mas tenho um prazo a cumprir.
Por isso, pouse a arma...
Puxe o pino.
? que voc?Ş n?£o vai matar
o Presidente dos EUA.
- Tem raz?£o.
- O que havemos de fazer, rapazes?
Fazemos isto.
Vamos!
V?Ħ, v?Ħ, v?Ħ!
O que est?Ħ a fazer?
PERIGO G?S PROPANO INFLAM?VEL
Vamos, v?Ħ, v?Ħ, v?Ħ!
Por aqui! Siga-me! Siga-me!
Houve uma enorme explos?£o
na direc?§?£o da Ala Leste.
N?£o sei se isto querer?Ħ dizer
que o Presidente foi morto.
Tenho aqui 100 pessoas! Algu?İm
que me diga alguma coisa!
- Idiota.
- O que disse?
Voc?Ş ?İ um idiota.
Acabou de dar cabo de
toda a nossa miss?£o.
- Da sua miss?£o...
- Caluda.
Sr. Stenz, este pode ser
o seu dia de sorte.
Mande os seus homens
de volta ? cave.
Eu, Alvin Hammond, juro solenemente
que cumprirei com lealdade
as fun?§?µes de
Presidente dos EUA.
E farei tudo o que estiver ao meu alcance
para preservar, proteger e defender
a Constitui?§?£o dos EUA,
assim Deus me ajude.
Sr. Vice-Presidente, por favor.
Ponha ali a m?£o para ser
digitalizada, por favor.
Sr. Vice-Presidente, eis os seus
c?³digos presidenciais de lan?§amento.
Por favor, mantenha-os
consigo a todo o momento.
O Vice-Presidente Alvin Hammond
acabou de prestar juramento
como o 47Âş Presidente dos EUA,
confirmando obviamente o
pior cen?Ħrio poss?vel:
A morte do Presidente
James Sawyer.
Gente 'em todo o mundo atravessa
um estado de ansiedade.
Interrogam-se sobre o que estar?Ħ
a passar-se aqui na Am?İrica.
Afinal, os Estados Unidos possuem
o maior arsenal b?İlico do mundo.
Temos de come?§ar a
movimentar o dinheiro.
Talvez possamos ganhar tempo.
Poder?Ħ ele manter esta situa?§?£o
extremamente vol?Ħtil sob controlo?
Est?Ħ aqui a Muriel Walker.
Temos movimento.
Temos movimento na
Reserva Federal.
Stenz, est?Ħs a ouvir? Confirmo
que est?£o a carregar o dinheiro.
Vamos acabar com isto.
Stenz, estamos a perder tempo.
Walker, de certeza que
est?£o aqui 'em baixo?
Fui eu quem passou 15 malditos
anos a chefiar isto, ou foi voc?Ş?
Este tipo est?Ħ a passar-se.
Que nos importa se ele apanha
- o presidente?
- Fizemos um acordo.
Cale tinha raz?£o. Isto n?£o
tem a ver com o resgate.
O Walker tem um cancro.
Os m?İdicos deram-lhe
menos de 3 meses.
Tem um tumor do tamanho de uma
bola de golfe no lobo frontal.
Meu Deus.
Acho que ele est?Ħ
numa miss?£o suicida.
- Est?Ħ pronta?
- Estou.
O que pensa que est?Ħ a fazer?
Se h?Ħ algu?İm que
consegue falar com ele,
?İ ela. Confie 'em mim.
Um passarinho disse-me que est?£o
finalmente a movimentar o dinheiro.
Martin?
Tive de lhes contar
sobre o tumor, Martin.
N?£o faz mal.
Por favor, para com isto.
Por favor, vem para casa.
Tenho de fazer isto, querida.
N?£o, n?£o tens.
T?Şm de pagar pelo que
fizeram ao Kevin.
E quando isto acabar...
...prometo-te...
...que vais entender.
Est?Ħs a fazer isto pelo Kevin?
Juro-te por Deus.
Ent?£o faz o que for preciso.
F?Ħ-los pagar pelo que
fizeram ao nosso menino.
Que raio est?Ħ a fazer?
Walker? Pare com isto,
ou farei com que ela passe o resto
da vida numa pris?£o federal.
Tem 19 minutos.
Fim da linha para si.
- General...
- O seu chefe tomou a Casa Branca
e o seu infiltrado levou
o Presidente ? morte.
- Carol, calma.
- Pode sair.
Gra?§as a Deus que
tivemos o Gerald Ford.
Porqu?Ş?
Ele construiu este t?şnel porque
n?£o queria que a imprensa
o visse a andar para tr?Ħs e para
diante de cal?§?µes de banho.
H?Ħ alguma hip?³tese de
isto levar a uma sa?da?
N?£o. Oi?§a, tenho de
parar um segundo, Cale.
O qu?Ş? Sente-se bem?
Isso n?£o ?İ bom, pois n?£o?
- O Stenz trabalhou para a CIA, certo?
- Certo.
Se conseguirmos descobrir
como o Walker contactou
estes tipos, talvez descubramos
maneira de os deter.
- Como prop?µe que o fa?§amos?
- Vigie o Caulfield por mim.
Espere, o qu?Ş?
Viva, sou a Carol.
N?£o posso falar consigo
agora, minha senhora.
Preciso que fa?§a uma pesquisa no banco de
dados sobre os tipos naquele edif?cio.
CIA, NSA. Tudo o que tiver.
Muito bem, oi?§a, o
Walker n?£o est?Ħ
a fazer isto pelo dinheiro.
Confie 'em mim.
- Passa-se mais qualquer coisa.
- N?£o posso fazer isso, minha senhora.
No pior dia que o
nosso pa?s j?Ħ teve,
voc?Ş pode ser a chave
para desvendar tudo isto.
Oi?§a, vou ter de tirar isso.
O qu?Ş, de repente virou m?İdico?
Segure a?. Oi?§a, fale comigo. Distraia-me.
Fale-me da sua filha.
A Emily? Est?Ħ totalmente
apaixonada por si.
- At?İ tentou convencer-me a votar 'em si.
- N?£o votou 'em mim?
A sua filha ?İ esperta,
devia dar-lhe ouvidos.
Ela tinha uns 3 anos
quando me alistei.
E, para ser franco...
...se calhar estava s?³ a
fugir do meu casamento.
Logo ap?³s ter sido destacado, a
Emily estava a ver televis?£o
e houve uma cobertura das
tropas no Afeganist?£o.
Ela jura que me vi...
A partir da?, ficou
obcecada com a pol?tica.
E foi ent?£o que ela
o viu pela 1ÂŞ vez.
Um homem que ia trazer
o pai dela para casa.
E quando eu finalmente
regressei, percebi que...
...j?Ħ n?£o sou o her?³i dela.
Por isso, achei que devia tentar
proteger o verdadeiro her?³i dela.
Bom, se ela o visse hoje, Cale,
ficaria orgulhosa de si.
Sabe, quando eles s?£o pequenos
e v?Şm a correr para n?³s
e nos abra?§am com aquela
for?§a toda e gritam "pap?Ħ"
e, de repente, um dia
isso desaparece tudo?
Pois ?İ.
Dava tudo para ter aquele
abra?§o mais uma vez.
A minha filha tem 15
anos, chama-se Amber.
Sabe o que ela quer
no anivers?Ħrio?
- Um "piercing" no umbigo.
- Um "piercing" no umbigo.
Qual ?İ o pai que est?Ħ
preparado para isto?
Filhas.
- O que se passa?
- Aten?§?£o, aten?§?£o.
Quem estiver abaixo do Calico T-11, ?İ
favor evacuar o andar de imediato.
Ponham o Presidente no ecr?£.
Sr. Presidente, a For?§a Delta acaba de
entrar no espa?§o a?İreo de Washington.
Tenho o Coronel
Cameron 'em linha.
Est?Ħ 'em linha, Coronel.
O que tem para n?³s, Coronel?
Cri?Ħmos um plano independente dos
Servi?§os Secretos, Sr. Vice-Presidente.
Usaremos a super-estrutura da cidade
para disfar?§ar a nossa aproxima?§?£o.
E se come?§am a matar ref?İns?
Morrem na mesma, se isto falhar.
Alvin, pense no
que est?Ħ a fazer.
Recordo-lhe que est?Ħ a falar
com o Presidente dos EUA.
Sr. Presidente, n?£o quero descartar
nenhum americano para j?Ħ.
Confie 'em mim, Sr. Presidente,
recuperaremos a sua Casa.
- A miss?£o tem luz verde, Coronel.
- Obrigado, Sr. Presidente.
Ouviram o Presidente. Tempo de
voo at?İ ao alvo: Seis minutos.
- Ent?£o, como ?İ ser presidente?
- ? diferente de tudo o resto.
Assim que assumimos o cargo,
ficamos focados na reelei?§?£o
e no que o outro pode
usar contra n?³s.
- Pol?tica.
- N?£o come?§amos como pol?ticos...
...mas tornamo-nos pol?ticos.
Contudo, ao menos uma vez queria fazer
algo verdadeiramente presidencial.
Algo na linha de Lincoln,
Washington e Jefferson.
- Quer fazer hist?³ria.
- N?£o. N?£o ?İ hist?³ria.
Quero fazer a diferen?§a.
Se a sua filha diz que
sou o her?³i dela...
...ent?£o tenho de merec?Ş-lo.
Muito bem, vamos aproximar-nos
discretamente e 'em sil?Şncio.
Tempo at?İ ao alvo: 2 minutos.
- Falc?£o 2, manter os 10 metros.
- Falc?£o 1, entendido. 10 metros.
- Descer 3 metros!
- Falc?£o 2 a descer 3 metros.
Caos total nas ruas de Washington. Um
engarrafamento completo atrav?İs...
Meu Deus! For?§as Especiais dos
EUA est?£o a sobrevoar-nos!
PERCENTAGEM COMPLETA
Merda. Chefe, temos
Blackhawks a chegar.
- 'Em que direc?§?£o?
- V?Şm da Rua I. E bem depressa.
- Como se sente, Sr. Presidente?
- Muito bem, por acaso, Dr. Cale.
Vou contact?Ħ-los para saberem
que n?£o estamos mortos.
O antigo Vice-Presidente
Alvin Hammond
?İ obviamente quem
est?Ħ a tomar decis?µes
enquanto Comandante 'em Chefe.
- Tenho o John Cale 'em linha.
- Cale?!
- Onde est?Ħ a Carol?
- A agente Finnerty
foi substitu?da no comando.
Mas n?£o se preocupe. A
cavalaria est?Ħ a caminho.
Est?£o no ar e devem chegar
? Resid?Şncia 'em minutos.
N?£o. Pelo ar n?£o. T?Şm
de vir por terra.
- Acho que damos conta disto.
- Acha? ? que eles t?Şm m?sseis Javelin.
N?£o segundo as
nossas informa?§?µes.
E mesmo que quis?İssemos
cham?Ħ-los,
cortaram as comunica?§?µes
para o ataque.
Se eles falharem, matar?£o
todos os ref?İns,
- incluindo a minha filha.
- V?Ħ.
Leve isto e mantenha-se
escondido.
- Trinta segundos!
- Vamos, cavalheiros! V?Ħ l?Ħ!
A chegar, tr?Şs deles!
Espalhem-se!
Castelo ? vista. Repito:
Castelo ? vista.
- Est?£o prontos?
- Coronel, h?Ħ movimento no telhado.
T?Şm m?sseis bloqueados!
Manobras evasivas.
Merda.
- Virar ? direita! ? direita!
- N?£o consigo segur?Ħ-lo! Vamos cair!
- Socorro! Socorro!
- Merda.
Baixem-se! V?£o cair!
Um deles aproxima-se
rapidamente da Casa Branca.
Parece estar a verificar
a situa?§?£o dos ref?İns.
O que v?£o fazer?
Matar os ref?İns?
V?£o para a metralhadora!
Mulcahy, vamos!
Baixem-se!
Fogo!
Sobe!
Boa!
?ltimo carregador.
T?Şm o m?ssil bloqueado!
Movimento no telhado!
BLOQUEADO ARMADO
Cessar fogo! Cessar fogo! Acho
que aquele homem ?İ amigo!
Preparem-se para descer!
- Descer pela corda, r?Ħpido!
- V?£o, v?£o, v?£o!
M?ssil!
Contra medidas!
Preparar para o impacte!
N?£o.
Esta miss?£o est?Ħ a
correr muito mal.
Posso ver agora que h?Ħ dois
homens 'em cima do telhado
envolvidos num combate
corpo a corpo.
Merda!
- LIVRE-TR?NSITO PARA A CASA BRANCA.
- John Cale.
- LIVRE-TR?NSITO PARA A CASA BRANCA.
- Emily Cale.
O Skip Tyler entrou!
Walker, a ?şltima
seguran?§a acaba de cair.
Sr. Tyler,
temos luz verde.
Que Deus nos aben?§oe a todos.
ACESSO NORAD
INICIADA SEQU?NCIA DE LAN?AMENTO
ACESSO RECUSADO
Comandante, o meu sistema de
armamento est?Ħ a ser activado.
Est?Ħ a ser acedido
por modo remoto.
- Meu Deus, est?Ħ a obter um alvo.
- O qu?Ş?
H?Ħ um lan?§amento!
O alvo ?İ um avi?£o
algures sobre o Ohio.
Parece ser um 747 modificado.
Meu Deus.
Isto ?İ uma emerg?Şncia. Repito:
Isto ?İ uma emerg?Şncia.
- O que se passa?
- N?£o sei.
Sentem-se e ponham os
cintos de seguran?§a.
Sr. Presidente, estamos
a ser atacados.
? ?³bvio que foi algu?İm
infiltrado quem planeou
este ataque ? Casa Branca.
Sr. Presidente do Senado, temos
confirma?§?£o de impacte no solo.
- Vai ter de prestar juramento.
- O qu?Ş?
O poder executivo passou
para o Vice-Presidente
quando ele prestou juramento.
O que significa que o mandato
agora passa para si.
- Sr. Presidente!
- Por favor, v?Ħ com estes homens.
General, eis os seus novos c?³digos
presidenciais de lan?§amento.
Por favor, mantenha-os
sempre consigo.
Preciso de um momento. Tenho
de ligar ? minha mulher.
Com certeza, Sr. Presidente.
Obrigado.
Emily Cale.
Que tal a tua visita?
Lembras-te destes?
Tu e eu temos um
encontro, querida.
Vai ter de passar por mim.
A s?İrio?
- Vai para a cadeia por causa disso!
- E quem vai prender-me?
O turista continua ? solta.
Mas palpita-me que o pap?Ħ vai
voltar para vir buscar a filhinha.
- Ent?£o ainda est?Ħ vivo.
- N?£o por muito tempo, podes crer.
Nada de asneiras desta vez.
Motts, fica aqui com ele.
Tenho cara de quem
precisa de ama-seca?
Sentem-se e calem-se!
Merda.
Sr. Presidente.
O NORAD est?Ħ totalmente exposto.
O Martin Walker tem
agora a capacidade
de lan?§ar m?sseis contra qualquer
alvo no continente norte-americano.
Os nossos sat?İlites revelam
movimentos maci?§os de tropas
na R?şssia, Paquist?£o
e Pen?nsula ?rabe.
Quais as suas ordens, Sr.
Presidente?
Juro-lhes a todos...
Juro que ainda n?£o estamos vencidos.
N?£o estamos!
N?£o.
General...
...com que brevidade pode executar
um ataque a?İreo ? Casa Branca?
Sr. Presidente.
Podemos ter Raptors no
alvo 'em 10 minutos.
- Ent?£o fa?§a-o.
- Vamos trabalhar!
Carol, temos de acabar com isto.
Tem de ser.
E se o pr?³ximo m?ssil que ele lan?§ar
se dirigir a Chicago ou Nova lorque?
- Estamos a falar de milh?µes de vidas.
- A sua primeira ac?§?£o como presidente
?İ bombardear a Casa Branca?
Acredite, eu sei. Eu sei.
Mas o nosso pa?s ?İ mais
forte do que uma s?³ Casa.
Daqui controlo da
miss?£o Raptor Alfa 1,
luz verde para iniciar
Opera?§?£o Libertar Castelo.
Entendido. Raptor Alfa 1
a iniciar aproxima?§?£o.
Bom, perdemos dois Comandantes
'em Chefe num s?³ dia.
Oi?§a, Mark, se eu fosse um chefe de
Estado estrangeiro e os Estados Unidos
se tivessem tornado uma
pot?Şncia nuclear renegada,
'em que momento devia
eu agir e intervir?
Talvez at?İ com um ataque
nuclear preventivo?
Trouxe-lhe uma prenda.
? a filha do turista.
Ora viva.
Bom dia, Sr. Cale.
Estou aqui sentado com algu?İm
que o quer cumprimentar.
Diz ol?Ħ, querida.
Ent?£o est?Ħ bem. Queres
dizer ao teu pai
o que o Sr. Stenz tem na m?£o?
- Uma arma.
- Ora, Sr. Cale,
vou come?§ar a contar...
...e se n?£o entregar o Presidente aos
meus homens at?İ eu chegar a tr?Şs...
...o Sr. Stenz vai alvejar
a sua filha no est?´mago.
Um.
Dois.
N?£o. N?£o! N?£o.
Estou aqui.
Parece que afinal o
pap?Ħ n?£o te ama.
Temos o Presidente.
Tragam-no para c?Ħ.
Voltemos ao seu
gabinete, Sr. Presidente.
Tenho o John Cale
'em linha, General.
Cale?
Passe-lhe o telefone
a ela imediatamente.
- Viva, John.
- Eles t?Şm o Presidente.
John, presta aten?§?£o. A
ajuda n?£o vai chegar.
Ouviste o que eu disse? Disse
que eles t?Şm o Presidente.
Ordenaram um ataque
a?İreo ? Casa Branca.
O Vice-Presidente est?Ħ morto.
Tens de sair da?.
N?£o. N?£o podem fazer isso. Ainda t?Şm ref?İns.
Ainda t?Şm a Emily.
Lamento muito. Enganei-me
a teu respeito.
Mas n?£o podes fazer nada, John.
Se ficares a?, vais morrer.
Ouve-me bem. A minha filha
est?Ħ a contar comigo
e n?£o vou abandon?Ħ-la.
Diz-me quanto tempo tenho.
S?³ tens oito minutos
para os tirar da?.
Adeus, Carol.
Afastem-se! Vamos l?Ħ recuar!
T?Şm todos de recuar!
Todos para tr?Ħs!
Evacuar como? A minha filha
est?Ħ naquele edif?cio!
Para tr?Ħs! Eu disse para tr?Ħs!
Muito bem.
L?Ħ estou eu. A foto
n?£o est?Ħ nada m?Ħ.
Como descobriram
que eu fiz aquilo?
Apagados todos os
dados pessoais.
Adeusinho.
O que ?İ feito da tal ideia de que "a
pena ?İ mais poderosa que a espada"?
Martin, como Presidente dos EUA,
vou dizer-lhe algo com todo o peso,
poder e autoridade do meu cargo:
V?Ħ levar no cu.
- Est?Ħs bem?
- Podemos ir ao que interessa, agora.
Preciso que me abra isto.
- O que ?İ isso?
- O que est?Ħ a fazer?
Isto ?İ a mala nuclear, querida.
Est?Ħ codificada com o tipo sangu?neo e
ritmo card?aco do Presidente dos EUA.
- Que raio ?İ isto?
- Este ?İ o plano.
Martin, h?Ħ dezenas de motivos pelos
quais isso n?£o vai funcionar.
- Como por exemplo...?
- Mesmo que eu a abra,
os meus c?³digos s?£o in?şteis.
Desactivaram-nos assim que
voc?Ş tomou o edif?cio.
Deixe isso comigo.
Martin, n?£o passa um dia 'em que eu
n?£o lamente a perda do seu filho.
Mas a responsabilidade ?İ minha.
Por isso, se quer vingan?§a,
mate-me s?³ a mim.
Acha que o culpo
pela morte do Kevin?
Destacar aqueles homens
foi a coisa mais corajosa
que fez na sua vida.
Foi um verdadeiro Comandante 'em
Chefe durante cinco minutos.
S?³ n?£o teve tomates para
levar a miss?£o at?İ ao fim.
Que miss?£o?
- N?£o havia armas nucleares no Ir?£o.
- Mas vai haver.
O M?İdio Oriente ?İ a nossa
derradeira guerra.
Vamos ser n?³s... ou eles.
A minha op?§?£o ?İ a de que
Kevin Charles Walker
tenha sido o ?şltimo
soldado americano
a morrer 'em v?£o nesse conflito.
? esse o legado que deixa ao seu filho?
O assass?nio de milh?µes 'em nome dele?
Sr. Presidente, oxal?Ħ a pena fosse mais
poderosa que a espada. Sinceramente.
Mas ?İ apenas um sonho.
Levante-se, Sr. Presidente.
A hist?³ria julgar?Ħ quem foram
os verdadeiros patriotas. Hoje.
Sou fiel aos meus princ?pios, Martin...
e n?£o vou abrir isso.
Martin.
Martin, isso n?£o ?İ necess?Ħrio.
Martin!
E que tal agora?
N?£o lhe posso abrir isto.
Se o fizer, milh?µes de pessoas morrer?£o.
Tu compreendes isto.
Eu compreendo.
Raios partam!
Tyler, que diabo se passa?
Bolas. H?Ħ alarmes de inc?Şndio a
disparar na sala de jantar do 2Âş andar,
na Sala de Estar Oeste e
no quarto do Presidente.
Killick, ele est?Ħ a tentar incendiar isto.
Segundo andar, manda os teus homens.
Tyler? Desligue o
raio dos aspersores!
Quem constr?³i esta merda?
Merda!
O que foi aquilo?
Tenho esperado o dia
todo para te matar.
Para de destruir a
minha Casa Branca!
Rel?³gio alem?£o de mesa.
Estilo Imp?İrio.
Killick, informa.
Killick, que raio se passa?
Informa!
O Killick n?£o pode atender neste momento.
Onde est?Ħ a minha filha?
- Pap?Ħ!
- Est?Ħ aqui comigo
na Sala Oval, por isso
venha c?Ħ busc?Ħ-la!
- O que vai fazer?
- O que lhe parece?
Por que est?Ħ a encarar esta
merda de forma t?£o pessoal?
Fala voc?Ş de pessoal,
quando quer matar meio mundo por
causa do raio do seu filho!
- O que vai fazer?
- O que devia ter feito logo de in?cio.
Vou matar este sacana.
- O que foi?
- Mentiste-nos a todos.
A tarefa n?£o era esta.
Tenho assuntos para terminar.
Fica aqui.
- Como chego ? Sala Oval?
- V?Ħ pelas escadas at?İ ao andar t?İrreo.
Vire ? direita at?İ fim
da Colunata Oeste.
Est?Ħ iminente um ataque a?İreo!
Tire-os daqui!
V?Ħ!
Ouviram o homem!
Acabou-se a visita.
N?£o alinhei nisto para
esta treta nuclear,
por isso vou eu pr?³prio
buscar o dinheiro.
O que foi?
Acha que fiz o meu pa?s passar
por isto por causa de dinheiro?
Odeio mercen?Ħrios.
J?Ħ n?£o era sem tempo.
Eu escolho a pena!
Venha c?Ħ! Levante-se.
Ponha a m?£o...
Sistema de armamento
desbloqueado.
Introduza c?³digo
presidencial de lan?§amento.
Sr. Presidente, por favor,
acorde, acorde. Por favor.
General, estamos 'em
situa?§?£o DEFCON 1.
A mala nuclear na Casa
Branca foi activada.
- ? imposs?vel.
- Est?Ħ a acontecer.
E algu?İm introduziu c?³digos
v?Ħlidos de lan?§amento.
- Capit?£o no conv?İs!
- Que raio est?Ħ a passar-se?
Os 24 m?sseis nucleares
foram activados, Capit?£o.
Isto n?£o pode estar certo.
General, temos m?sseis nucleares a
ajustarem rota 'em Albuquerque.
Se os nossos aliados
nos virem lan?§ar
um ataque nuclear 'em grande
escala, v?£o retaliar.
A R?şssia vai fazer lan?§amentos.
A China vai fazer lan?§amentos.
'Em 10 minutos teremos
a III Guerra Mundial,
a menos que destruamos
a Casa Branca.
Quatro minutos para
o alvo, General!
Sr. Presidente, tem de decidir
sobre o bombardeamento.
Que Deus me perdoe. Luz verde.
- Luz verde!
- Raptor Alfa 1,
Opera?§?£o Libertar Castelo
- tem luz verde.
- Entendido,
a descer para
altitude de ataque.
Cale, o Walker est?Ħ a tentar
lan?§ar um ataque nuclear.
Se o fizer, inicia a
III Guerra Mundial.
Tens de o deter.
Cale? Cale?
Corram para o Relvado Sul!
Vamos, mexa-se. Vamos l?Ħ!
Vou gostar disto.
Confirmar Bandar Abbas.
Chah Bahar marcada.
Confirmar Chah Bahar.
Vai! Sai, sai, sai!
- Sem o meu pai, n?£o!
- Vai, vai, vai!
A tua cadelinha diz
que vais prender-me!
V?Ħ l?Ħ, Martin. Voc?Ş n?£o ?İ assim.
Protegeu presidentes
nos ?şltimos 25 anos.
O que vai fazer?
Vai mesmo matar-me?
Muito bem.
Vou.
Ele mereceu.
Matou-o!
Anda c?Ħ. Volta para aqui.
Entra naquela sala,
ou ponho-te a dormir!
E faz o que te mandam.
V?Ħ l?Ħ! Senta-te!
Vou gravar o meu
nome no teu peito!
Para ti n?£o vai haver
cadeia, cabr?£o!
N?£o! N?£o!
Tira-me isto!
...uma enorme explos?£o junto
? Ala Oeste da Casa Branca.
Uma enorme bola de
fogo irrompeu no c?İu.
- Deve ter mais de 30 metros de altura.
- Raptor Alfa 1, caminho livre.
Delta 2-6, entendido.
Dois minutos para o alvo.
- Desimpe?§am esta zona.
- Ali para tr?Ħs!
O Departamento de Seguran?§a
ordenou uma evacua?§?£o de N?vel 2.
Entra a?!
? uma evacua?§?£o obrigat?³ria.
Emily.
N?£o, por favor, por favor, querida,
olha para mim. Estou mesmo aqui.
Tabriz marcada.
Confirmar Tabriz.
Por favor, querida, tens de
voltar-te e olhar para mim.
Raios partam.
Evacuar esta ?Ħrea imediatamente!
Para tr?Ħs, gente!
- Para tr?Ħs, j?Ħ!
- Emily!
Saiam daqui. Est?Ħ iminente um ataque a?İreo.
Vamos. Saiam!
A minha filha Emily estava ali dentro.
Emily Cale.
Ela ainda est?Ħ l?Ħ dentro.
- Emily!
- O que se passa
com esta fam?lia?
Espere por mim!
Confirmar Teer?£o.
Marca?§?£o de alvos completa.
Armado para lan?§amento nuclear.
Tem 15 segundos para iniciar.
Quinze. 14...
- Pap?Ħ, olha!
- Cinco...
- Pap?Ħ, a m?£o dele!
- ... 4...
- ... 3...
- Emily, baixa-te!
- ... 2...
- Baixa-te!
-... 1.
Tempo de confirma?§?£o esgotado.
Delta 2-6, um minuto para o alvo.
Preparar armamento.
- Gra?§as a Deus, 'Em.
- Pap?Ħ, adoro-te.
Tu est?Ħs bem.
- Amo-te tanto.
- O Presidente. Ele matou-o!
Matou-o ali dentro.
Pronto, quero que me oi?§as.
Est?Ħ iminente um ataque
a?İreo e preciso que fujas.
N?£o, ouve, foge o mais depressa
poss?vel para bem longe.
Fazes isso por mim? Tenho
de ir buscar o Presidente.
Vai, tens de fazer isso por mim.
Tens de ir. J?Ħ, vai!
Centenas de outras pessoas parecem
correr para a Casa Branca.
Foi-lhes dito para tamb?İm evacuarem,
mas est?£o a saltar a veda?§?£o.
Pronto, temos confirma?§?£o.
O Presidente Raphelson
ordenou um ataque a?İreo
contra a Casa Branca. E
oi?§o os avi?µes a chegar.
Tenho de ir, lamento muito.
Delta 2-6, pe?§o autoriza?§?£o
para largar as bombas.
Raptor Alfa 1, tem luz verde.
Muito bem, rapazes,
vamos arrasar isto.
Delta 2-6, temos o
alvo bloqueado.
? favor confirmar luz
verde para o ataque.
Raptor Alfa 1, luz verde.
A miss?£o tem luz verde.
Delta 2-6, temos civis
'em toda a zona do alvo.
N?£o vejo os avi?µes, mas o que
vejo ?İ um panorama inacredit?Ħvel.
Emily Cale est?Ħ no relvado e
agita a bandeira presidencial.
N?£o, n?£o, querida. N?£o, disse para fugires!
Tens de fugir!
Capit?£o, est?Ħ a ver isto? Delta
2-6, temos uma jovem no relvado.
Acho que pede para
cancelar o ataque.
Sr. Presidente, pe?§o autoriza?§?£o
- para abortar.
- Sr. Presidente, por favor.
- Sr. Presidente! Sr. Presidente!
- Preciso de uma resposta.
N?£o vou fazer isto, gente.
Abortar a miss?£o.
Retirar! Abortar! Abortar!
Abortar!
N?£o!
? um momento incr?vel
aqui na Casa Branca.
As pessoas est?£o a
ficar 'em ?Şxtase.
E Emily Cale ?İ sem d?şvida
a bela hero?na do dia.
Emily Cale ?İ uma
pequena hero?na.
? um momento sem precedentes
na hist?³ria norte-americana.
A pesquisa que pediu j?Ħ chegou.
Emily, imaginas quantas pessoas
viram o teu blogue de v?deo?
Na verdade n?£o ?İ um blogue de
v?deo, ?İ um canal YouTube.
- Quantas?
- 700 milh?µes de pessoas.
Filhas.
Meu Deus.
Meu Deus, sente-se bem?
O fiel Abe. A minha
mulher deu-mo
para a tomada de posse.
Est?Ħ a brincar? Foi
atingido no rel?³gio...?
O que lhe digo ?İ que o meu velho
Abe levou mais uma bala por mim.
Obrigado.
Obrigado pelo que
fez pela Emily.
? o meu sacrif?cio, certo?
Sim, Sr. Presidente.
Pois ?İ.
John, ouve.
Isto ainda n?£o acabou.
O Walker n?£o teve qualquer
contacto anterior
com os terroristas,
mas mais algu?İm teve.
Espera. Espera, espera. N?£o desligues.
Vou p?´r-te 'em alta voz.
- O Presidente est?Ħ aqui comigo.
- Esse tal Stenz
fez v?Ħrias chamadas para uma
linha segura de Washington,
mas n?£o sabemos para quem.
Toda a base de dados foi
apagada h?Ħ 30 minutos.
A s?İrio? Viste os registos
pessoais do Walker?
O computador dele, o e-mail?
N?£o conheces o Walker, John.
Era um dinossauro.
O tipo ainda usava um bip.
Merda.
Ouve, Carol, tenho
de ir ver uma coisa.
Encontramo-nos l?Ħ for a.
N?£o posso crer.
Acho que sei como o Walker obteve os
c?³digos, mas preciso da sua ajuda.
Para tr?Ħs! Para tr?Ħs.
Emily.
Querida, est?Ħs bem?
Gra?§as a Deus.
Gra?§as a Deus, querida.
- Viste o meu n?şmero?
- Vi.
Estou muito orgulhoso de ti.
Foste maravilhosa, querida.
Salvaste-nos. Sabias?
Fica com a mam?£ um momento, sim?
Eu volto j?Ħ.
- John.
- Est?Ħ desarmada.
Gra?§as a Deus que est?Ħ bem.
Onde est?Ħ o Presidente?
N?£o sobreviveu, Sr. Presidente.
Preciso dirigir-me ? na?§?£o.
General, ligue aos Chef
es de Estado Maior,
temos de fazer pianos
para reenviar tropas
ao M?İdio Oriente e
estabilizar a regi?£o.
Quer enviar tropas?
Quando souberem que quase inici?Ħmos
um ataque nuclear contra eles,
ser?Ħ o caos. E temos de conter isso.
Tem de ser.
- Posso fazer-lhe uma pergunta?
- Claro, com certeza.
Quando ?İ que o senhor e o
Walker cozinharam tudo isto?
- Perd?£o?
- Como foi?
Deu os c?³digos de lan?§amento ao
Walker e ele fez de si presidente?
E pode provar isso?
Bom, o Walker teve de arranjar
os c?³digos de lan?§amento algures
e o senhor era o
?şnico que os tinha.
E encontrei este bip
no bolso do Walker.
S?³ conhe?§o outra pessoa
que usa um destes.
Isso n?£o prova nada.
Dois tipos da velha guarda usam
tecnologia antiga. E depots?
Liga a? o ?şltimo n?şmero
recebido, Carol.
Acho que teria sido melhor que todas
as provas tivessem sido destru?das
no ataque a?İreo que ordenou.
? um raio de um traidor, Sr.
Presidente.
Seu merdoso.
Contratei-o por pena e ?İ
assim que me retribui.
Mas sabe, amanh?£
quando as pessoas
descobrirem que o seu
precioso presidente
ajudou um tarado a
abrir a pasta nuclear,
'em quem pensam que v?£o acreditar?
'Em si ou 'em mim?
Bom, or a vejamos. 'Em si?
Voc?Ş ?İ um z?İ-ningu?İm.
Mas eu sou o Presidente dos EUA.
N?£o ?İ nada!
Eli, Eli.
Mas que pol?tico, n?£o ?İ?
Fez tudo isto s?³ para satisfazer os
seus amiguinhos da ind?şstria b?İlica.
Quanto ?İ que recebeu deles?
Isto ?İ rid?culo.
- Detenha-o, General.
- Sim, Sr. Presidente.
N?£o, n?£o pode... ainda
sou Presidente!
Encare isto como um golpe de estado.
Tirem-me esse lixo do relvado.
Sabe, voc?Ş n?£o est?Ħ ? altura do cargo.
Seu filho da m?£e.
Est?Ħ a vender este
pa?s aos ?Ħrabes.
Isto ainda n?£o acabou.
Eu tenho amigos!
E vou garantir que se encontre
com todos eles na pris?£o!
Vamos lev?Ħ-lo ao hospital.
Est?Ħs bem? Est?Ħs com p?İssimo ar.
Obrigada por tudo o
que fizeste hoje.
Obrigado por confiares 'em mim.
Agente Especial Cale!
N?£o vou a lado nenhum
sem a minha seguran?§a.
Ouviste-o.
Obrigado, Sr. Presidente. 'Em!
Queres boleia?
Anda.
- Posso ir?
- Claro que sim.
Vai com o teu pai.
? uma rapariga espantosa.
- Bem-vinda a bordo.
- Obrigada, Sr. Presidente.
De certeza que se sente bem?
Agora estou bem.
Bom trabalho, agente especial.
Obrigada, General.
Se alguma vez quiser uma visita
privada ? Casa Branca, ?İ s?³ dizer.
Posso tratar disso
com facilidade.
Quer dizer, talvez
daqui a umas semanas,
- quando arranjarmos isto tudo.
- ? bom saber isso.
Quer dar-lhe as novidades?
Sr. Presidente, na ?şltima hora
t?Şm ligado de todo o mundo.
Os presidentes do Ir?£o,
R?şssia, Israel e Fran?§a
concordaram todos com
as suas condi?§?µes.
Parece que o seu plano
de paz tem luz verde.
Continue assim e talvez
tenha de votar 'em si.
Queres ver uma coisa
mesmo especial?
- Quero.
- Carol.
Henry, o Presidente
quer fazer aquilo.
Segurem-se bem.
Ripadas por: noTe